Aller au contenu

Nono

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    668
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Nono

  1. Obama nomme un nouveau juge à la cour suprême : (badurl) http://blog.lefigaro.fr/obamazoom/2010/05/un-nouveau-sage-a-la-cour-supreme.html (badurl) Aïe. Pauvre Amérique, si loin de Dieu, si près du Canada.
  2. Ce fil est en voie de tavernisation rapide. Je vois qu'on va jusqu'à citer Delcambre…
  3. Sinon, concrètement, pourquoi le texte présenté par Free Jazz mérite un tour à la poubelle ?
  4. Café du commerce. Et portnawak au passage.* En revanche, il est exact que le texte du Nouveau Testament n'interdit pas l'esclavage alors qu'il évoque le sujet.Uune épitre de Paul (celle à Philémon si je ne m'abuse) est un billet par lequel il renvoie un esclave qui s'était enfuit à son maître. Ce sont des citations de L'islamisme et la science ? *si c'était une blague, sorry.
  5. Possible sur le métro et même en cours d'installation sur la 13 et la 1, mais impossible en l'état actuel sur le RER, à cause de l'hétérogénéité du parc roulant.
  6. Plusieurs idées en vrac : 1. La République n'est pas la France. Je ne suis pas républicain, Voltaire et Louis XIII ne l'étaient pas plus que moi. Je me considère malgré tout comme Français, et tout le monde me voit comme tel (même en sachant que je lève mon verre à la mort de la catin). 2. L'identité française c'est un peu comme l'indécence. Qu'il n'y ai pas de définition précise de la notion ne retire rien à son existence ou à sa pertinence. Je ne sais pas définir l'indécence, mais je sais remarquer une personne est indécente. 3. Disons que l'on peut inclure dans "l'identité nationale française / culture française" l'ensemble des usages, préjugés, raisonnements, gouts, etc que je partage avec mes compatriotes non à cause de mes préférences personnelles, mais parce qu'elles font partie d'un "pot commun" qui m'a été inculqué au cours de mon processus de socialisation à l'intérieur de ce peuple par ma famille, l'école, mes amis et les médias, et qui auraient été différents si j'avais subi ce processus de socialisation dans une famille marocaine au Maroc. 4. Il n'y a que les fous et les apatrides qui doutent de leur identité (nos politiciens, Besson en tête, sont les deux à la fois). D'où le fait qu'une définition précise de l'identité nationale n'a (once again) aucun intéret, sauf pour les sophistes qui veulent la nier (et voici que revoilà M. Besson). Cette remarque rejoint la remarque n°2. Ma remarque ne portait que sur la proposition que j'avais quoté. Sur le fond de cette affaire, je crois que FreeJazz et Hidalgo oublient qu'il s'agit d'un gamin de … 7 ans, et que donc oui, les propos de l'instit sont plus embarassant qu'ils ne peuvent y paraître au premier coup d'oeil. Et oui, c'était bien xénophobe. Mais ça n'empêche pas que la HALDE doit être détruite.
  7. Pas uniquement, non. D'un point de vue juridique, oui, être Français, c'est une question légale : M. de La Palice n'aurait pas dit mieux. Mais d'un point de vue culturel, ça ne marche déja plus. M. de La Palice est toujours d'accord. Faire remarquer ça, ça n'est pas tomber dans le discours puant du FN qui consiste à refuser à certaines catégories de la population certains droits civiques, politiques ou autres sur des critères éthniques ou culturels. C'est ce que voulait dire Hidalgo, je crois.
  8. Il fallait l'oser celle là.
  9. Avant 13 heures ? Est-ce vraiment raisonnable ?
  10. 1. C'est une hypothèse très peu probable (les prénoms se répendent par "colonisation culturelle" et le moins que l'on puisse dire, c'est que si il y a migration du Maghreb vers la France, il n'y a pas "colonisation culturelle" de la France par les populations maghrébines). 2. C'est sans intérêt ici : la question, c'est la place des populations d'origine maghrébine dans la France de 2010, pas dans celle de 2300. Pour Eléonore (et vartiantes), wikipédia indique que l'hypothèse la plus probable est celle de l'origine hébraique. Un peu comme le prénom Marie nous est parvenu par l'hébreu et non par l'arabe.
  11. Mode enfonce de porte ouverte toujours maintenu, ça n'en fait pas pour autant des prénoms français. Sinon, je suis bien d'accord avec ce que dit Jubal.
  12. Il n'y a pas que dans l'automobile que la mode des biocarburants fait des ravages. Dans l'aéronautique aussi (l'info date de novembre 2009) : source
  13. Je présume que ça dépend de la définition des termes "peuple" et "nomade". Mais sinon, non, certains populations touaregs du Sahara sont toujours nomades, sans compter quelques chasseurs-cueilleurs perdus au fin fond de l'Amazonie.
  14. Nono

    Et La Poésie?

    +1 Tous les poèmes d'Aragon chantés par Ferrat sont merveilleux. La preuve que la langue française est une belle langue et la prose un art sympathique. Celui-ci mérite d'être cité :
  15. Un avion qui passe le mur du son : La voix du Nord La rue de Douai est la rue qui mène de la caserne des pompiers de Lille-centre à Ronchin. D'où la rumeur d'une explosion dans un immeuble de Ronchin. En tout cas, je comprend maintenant pourquoi les avions civils supersoniques sont à ranger à coté de la voiture volante et de l'exploraiton de Mars, au rayon des rêves morts-nés d'ingénieurs.
  16. Heureusement, vu qu'il doit y avoir de quoi mettre un terme définitif à la querelle de BHV là bas.
  17. Indeed. Fuite de gaz dans un immeuble de Ronchin apparament. Ca a du faire très mal, puisque des gens de Tourcoing (15km) l'on entendue très forte. http://www.tijuana.fr/explosion-lille-fevrier-2009-14608.htm
  18. Entendu il y a 20 minutes ou moins une grosse explosion (double) qui a fait vibrer l'appart. Ce n'était manifestement pas le vosin qui faisait tomber sa fourchette. Je suis le seul à entendre des voix dans la métropole lilloise ?
  19. La présentation du projet de budget US pour l'année 2011 est l'occasion de montrer quelques chiffres trouvés sur wikipédia qui font peur :
  20. Tiens c'est amusant ça, parce qu'il me sermble que justement, l'un des critères principaux du "halal", c'est l'absence de traitement cruel contre les animaux. D'où un scandale récent avec du fois gras halal. Verité en deça de Gibraltar, mensonge au delà.
  21. Travail collaboratif. J'ai essayé de relire le texte de Jesrad en apportant des modifications à chaque fois que la formulation me semblait lourde ou peu naturelle en français, sans regarder le texte anglais. C'est généralement à ce moment là que j'ai du mal, dans les traductions : j'ai vite tendance à la paraphrase. J'ai d'ailleurs envie de chambouler le passage sur la blanchisseuse qui me semble nécessiter une réecriture totale pour passer correctement dans la langue de Molière. En italique les passages où je rends les armes.
  22. Heu, j'ai vraiment honte, veux pas le dire… Les oeuvres complètes d'Hannah Arendt Un article de The Economist (in English, of course) sur les problèmes rencontrés par le gouvernement de Sa Très Gracieuse Majesté dans la lutte contre le téléchargement illégal.
×
×
  • Créer...