Aller au contenu

Nirvana

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    8 971
  • Inscription

  • Dernière visite

Tout ce qui a été posté par Nirvana

  1. Norvège: La plainte de Breivik pour torture classée sans suite
  2. Ca s'appelle juste OS X, maintenant.
  3. Seulement comme ingénieur linguiste. Je sais faire des scripts pour traiter du texte, un peu de base de données, du XML et des pages web très simples. Je ne suis pas développeur iOS/Android.
  4. Est-il prévu de sortir une appli Contrepoints optimisée pour les tablettes ?
  5. Il y a quelques fautes et figures de style que je voudrais changer mais là je suis sur mon téléphone. Publiez pas tout de suite, attendez au moins quelques heures que je retrouve mon ordi. Edit : C'est bon, publiez quand vous voulez
  6. Va pour "féru de jeux vidéo" au lieu de gamer !
  7. Italian cleaner accidentally throws modern art in the bin
  8. http://phys.org/news/2014-02-math-proof-large-humans.html
  9. 16 milliards ? Ils ont craqué, c'est 3,5 de plus que le rachat de Motorola par Google. Ca fait un demi-million de $ par employé (ou 40$ par utilisateur). Vivement que la bulle des smartphones (applis comme fabricants) explose
  10. Je viens de me commander un iPad Air 32 Go (il était temps que je remplace ma HP Touchpad). Vu le prix, ça a intérêt à être aussi bien que les tests le disent.
  11. Comment vous traduiriez "post-mortem" (au sens de "Any investigation after something considered unsuccessful, especially used of meetings, games and sports, software development, and projects of any kind") ? On peut dire "post-mortem" en français ? Faute de mieux, j'ai mis "débriefing".
  12. Dans "Give people power and no responsibility and many will turn into project landmines", comment vous traduiriez "project landmines" ? Dans l'idée, il s'agit de faire foirer lamentablement un projet, mais je ne trouve pas d'expression adéquate. J'ai pensé à "boulet" mais ça ne rend pas suffisamment l'idée de sabotage. "Danger public" ?
  13. L'auteur m'a communiqué son adresse e-mail, je viens de lui envoyer ma demande, avec une copie à la rédaction de CP. Edit : Ca y est :
  14. Au cas où cela intéresserait CP (???), je me propose de traduire cet article (et de demander l'autorisation à l'auteur) : What 'Twitch Plays Pokemon' Teaches Us About Management Contexte : http://www.pcinpact.com/news/85985-insolite-quand-communaute-twitch-tv-essaye-jouer-a-pokemon.htm
×
×
  • Créer...