Invité jabial Posté 20 mars 2006 Signaler Share Posté 20 mars 2006 Mh, à mon avis ça se saurait. Je vais l'acheter pour voir. EDIT: je ne le trouve pas. Lien vers le commentaire
Invité jabial Posté 20 mars 2006 Signaler Share Posté 20 mars 2006 Gnen effet, j'aurais dû regarder en gnanglais. Je cogmmande. Lien vers le commentaire
Invité (=S=) Posté 20 mars 2006 Signaler Share Posté 20 mars 2006 Après quelques recherches supplémentaires, il semblerait qu'il y ait un exemplaire de la Révolte d'Atlas à la bibliothèque de Belfort (mais je ne sais pas s'il s'agit de la bibliothèque municipale ou de la médiathèque départementale).Bibliothèque municipale Localisation : Forum des 4 As Boîte postale : BP 25 Téléphone : 03 84 54 27 54 (Ma'ie Thé'èse ??? - Non, Ma'ie elle est pas là, aujou'd'hui - Bon, on répond'a au téléphone demain, alo's., moi je sais pas fai'e … Je retente demain…) Contact :bibvdb@essor-info.fr — Médiathèque départementale Adresse : 53 Avenue d'Altkirch CP : 90000 Ville : Belfort Departement : Territoire de Belfort Téléphone : 03 84 90 99 40 Fax : 03 84 21 52 17 Contact :mediatheque.departementale@cg90.fr Non, inconnu d'après la gentille dame… tout étonnée que l'on ait trouvé cette info sur le net… Lien vers le commentaire
Ronnie Hayek Posté 20 mars 2006 Signaler Share Posté 20 mars 2006 il semblerait qu'il y ait un exemplaire de la Révolte d'Atlas à la bibliothèque de Belfort (mais je ne sais pas s'il s'agit de la bibliothèque municipale ou de la médiathèque départementale). Reste à espérer que cet unique exemplaire n'ait pas été emprunté par Jean-Pierre Chevènement… Lien vers le commentaire
Dardanus Posté 21 mars 2006 Signaler Share Posté 21 mars 2006 Comme je l'ai indiqué ailleurs, je suis en train de lire un REMARQUABLE bouquin de Michael Burleigh intitulé "Earthly Powers".Il y traite notamment d'un bouquin appelé "Que Faire ?" d'un certain Tchernychevsky http://fr.wikipedia.org/wiki/Nikola%C3%AF_Tchernychevsky En tentant compte du renversement des signes, ce bouquin - à l'époque un best-seller en Russie - semble étonnamment proche de "Atlas Shrugged". Aurais-je trouvé le modèle de l'opus maximus de la Rand ? Tchernychevski a été l'inspirateur des révolutionnaires russes, admiré de Lénine (cf. Alain Besançon : Les origines intellectuelles du léninisme, ch. VII). Lien vers le commentaire
Invité (=S=) Posté 22 mars 2006 Signaler Share Posté 22 mars 2006 Niet, ils n'ont que la Source vive d'Ayn Rand. Lien vers le commentaire
Taranne Posté 27 mars 2006 Signaler Share Posté 27 mars 2006 S'agit-il de la même Jane Fillion qui fut la maîtresse d'Albert Cohen dans les années 20?http://www.atelieralbertcohen.org/article.php3?id_article=50 Si fait. Elle fut une traductrice très active dans les années cinquante-soixante. Lien vers le commentaire
Dilbert Posté 1 juillet 2006 Signaler Share Posté 1 juillet 2006 J'ai fait une recherche, et j'ai trouvé que la BNF avait un exemplaire de la traduction française : La révolte d'Atlas. En 2 volumes : 1. Les Requins [″Non contradiction″]. - 1958. - 435 p., couv. en coul. 2. Les Exploités [″Either-or″] In-16 (20 cm), 479 p., couv. ill. en coul. Editions Jeheber. 1958-1959. Traduction Henri Daussy. http://catalogue.bnf.fr/ J'ai regardé aussi quand l'oeuvre tombait dans le domaine public (aux US) : c'est en 2052 !!! Pas de chance, il faudra faire des éditions pirates… Lien vers le commentaire
pankkake Posté 1 juillet 2006 Signaler Share Posté 1 juillet 2006 J'ai regardé aussi quand l'oeuvre tombait dans le domaine public (aux US) : c'est en 2052 !!! Sans compter sur la durée du copyright qui se fait constamment allonger… Lien vers le commentaire
Bastiat Posté 1 juillet 2006 Signaler Share Posté 1 juillet 2006 Je ne comprends pas pourquoi certains veulent absolument le traduire. Le livre a déjà été publié en français en 1958 par les éditions Jeheber à Genève, sous le titre "La révolte d'Atlas". Il suffit de contacter les ayants droit de l'éditeur et de négocier le droit d'utiliser la traduction (qui est de bonne facture). on m'a dit que la traduction suisse ne vallait pas un cloud :-( Lien vers le commentaire
h16 Posté 2 juillet 2006 Signaler Share Posté 2 juillet 2006 on m'a dit que la traduction suisse ne vallait pas un cloud :-( Eh oui, on ne sait plus à quel saint se vouer. Lien vers le commentaire
Jules Posté 6 juillet 2006 Signaler Share Posté 6 juillet 2006 Quant au "Que faire" de Nikolaï Tchernychevsky, il a été le livre de chevet de ce brave Lénine (une sorte de révélation ?) Il a d'ailleurs repris le titre de ce roman pour son opuscule "Que faire ?". Lien vers le commentaire
Roniberal Posté 23 septembre 2006 Auteur Signaler Share Posté 23 septembre 2006 Le projet de trduction va certainement être stoppé par PLB car il semblerait qu'un Etatsunien détienne tous les droits dessus mais rassurez-vous, l'ouvrage sera bientôt disponible en français mais pas par le même biais… Lien vers le commentaire
Invité jabial Posté 24 septembre 2006 Signaler Share Posté 24 septembre 2006 Le projet de trduction va certainement être stoppé par PLB car il semblerait qu'un Etatsunien détienne tous les droits dessus mais rassurez-vous, l'ouvrage sera bientôt disponible en français mais pas par le même biais… Au moins concernant le bouquin on peut compter sur l'ARI pour ne pas les laisser l'abréger ni changer un millimètre du sens originel. Lien vers le commentaire
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant