Aller au contenu

Shakespeare Is Not Welcome


Taisei Yokusankai

Messages recommandés

Je trouve ça dingue, mais ne suis même pas surpris.

Schools refuse gifts of 'boring' classics

20.03.07

Oliver Twist: Among the classics which have been rejected by schools

Dozens of schools have rejected gifts of free classic books because today's pupils find them too 'difficult' to read, it has emerged.

Around 50 schools have refused to stock literary works by the likes of Jane Austen, William Shakespeare and Charles Dickens after admitting that youngsters also find them boring.

The worrying figures were released by the Millennium Library Trust, which donates sets of up to 300 books to schools across the country.

David Campbell, who runs the Trust, also revealed that a further 50 schools had sent back the gifts as they were on the verge of closing down and another 40 said they had no library to store the books.

Critics said the figures are a damning indictment of the quality of state education in the UK and come at a time when fewer than half of all teenagers are achieving basic standards in GCSE English.

A total of 4,150 schools have received large packages of books under the scheme, which aims to encourage youngsters to read great literary works.

The titles include Charlotte Bronte's Jane Eyre, George Eliot's Middlemarch, Charles Dickens' Oliver Twist and JR Tolkien's Lord of the Rings.

But Helena Read, librarian at Cotelands school in Linconshire, said: "The bottom line is getting the pupils to read, whether it's a newspaper, comic novel or magazine.

"In an ideal world, I would love it if the pupils came into my library and requested some of the classics, but the fact of the matter is that pupils today are living in a different world."

She added that pupils are more interested in Japanese comics rather than literary greats. "Kids love action and adventure," Miss Read said. "They want books that excite them and are current. They love fantasy.

"The books for nowadays are Manga, the Japanese comic books that you read from back to front."

The librarian went on to say that the classics were "unattractive". She said: "I think they are unappealing to youngsters and you've got to fit them into your school bag."

Another school, which rejected the free 'Everyman's Library' books, wrote: "The paper jackets are ugly and unattractive and the binding is dull and boring.

"What is needed is the familiar paperback format with attractive jacket and abridged versions."

Another school complained: "The books are so unattractive they are unlikely to tempt any pupil."

The figures came as a new CBI report revealed that many business leaders are complaining that school leavers are lacking in basic literacy, numeracy and other 'employability' skills.

Shadow Education Secretary David Willetts said: "These books are the birthright of every child in our country and schools should not be depriving them of the enjoyment of discovering them.

"These book were not considered too difficult. It is shocking that they are being described in this way and children who have been taught properly should have no problem enjoying them.

"It can only mean that standards of literary are much lower that the government claims."

Mr Campbell, who has raised £9million to pay for the books, told the Guardian yesterday: "It never occurred to me that anyone would turn this offer down.

"I didn't expect most school pupils to want to read Homer or Virgil, but I thought that there was more than a reasonable chance that quite a few could be coaxed to read (Gabriel Garcia) Marquez, Primo Levi, (Ernest) Hemingway, (Evelyn) Waugh or even Chinua Achebe."

He added: "Where I have less sympathy is where librarians or teachers have clearly thrown in the towel and don't believe anyone in the school can be inspired to read beyond the bare syllabus minimum.

"I can't believe that one would have had a refusal of such a gift in any other country in Europe, certainly not in Eastern Europe. These books are the DNA of our civilisation. They should be available to everyone as they grow up."

However, not all the responses were negative. One school librarian wrote: "We are a low-achieving high school, but we're improving. I would never have been able to find the money in my meagre budget to buy copies of these classics."

Another added: "We are hugely privileged to have a collection like this…these wonderful books."

Mr Campbell said: "I believe strongly that if just one pupil in each school each year for the next 50 years has his or her life changed by new worlds being opened from reading outside the syllabus, this project will have been worthwhile."

http://www.thisislondon.co.uk/news/article…sics/article.do

Et aussi:

Could there be a school anywhere in the land that would say no to the gift of a good book? It has taken David Campbell eight years and £9m to discover the answer to this question. But that wasn't his aim in 1998, when he dreamed up a plan to donate 300 classic books to every state secondary school in the UK.

Campbell is the publisher of the Everyman's Library imprint, those distinctive pocket-sized hardback editions of the classics of world literature. On its title page each volume carries the same quotation from a medieval morality play: "Everyman, I will go with thee and be thy guide."

Not all schools, however, have appreciated the gift. A letter from one expressed "dismay and sadness at the waste of money these books are … even an Ofsted inspector asked me why I hadn't binned them".

"The paper jackets are ugly and unattractive, and the binding is dull and boring … what is needed is the familiar paperback format with attractive jackets and abridged editions," ran another. Yet another declared: "The books are so unattractive they are unlikely to tempt any pupil."

Most alarming, perhaps, was the pronouncement from one school that "the language in all but a few of them is beyond the comprehension of most of the students we see … The harsh reality of our secondary schools is that children just don't have the skills to tackle such complex ideas in the written format."

http://education.guardian.co.uk/print/0,,3…-110908,00.html

Lien vers le commentaire

D'un autre côté, je comprend les gens qui n'ont pas envie de lire de livres :

-écrits dans une langue qu'ils peuvent tout juste déchiffrer : rien que sur un texte de Musset, le lecteur français a besoin d'annotations régulières pour ne pas faire de contre-sens ou de faux sens, pour comprendre certains mots ou certaines tournures grammaticales tombés hors d'usages, alors sur un texte un moyen français du 15ème ou du 16ème siècle, sans une traduction simultanée ou une initiation préalable à la langue de l'époque, faut pas espérer de miracle.

-effectivement très laid ; comment est-ce qu'on peut prendre du plaisir à lire un truc qui semble imprimé par une machine à écrire bas de gamme sur du papier de mauvaise qualité, le tout en gros bloc monotone, avec une mise en page minimum - pour ne pas dire inexistante ; à c'est sûr ça prend moins de temps et d'argent à faire qu'un livre enluminé, c'est bien, on démocratise la lecture. Est-ce que les gens lisent plus ? Non ; bon alors…

Lien vers le commentaire
D'un autre côté, je comprend les gens qui n'ont pas envie de lire de livres :

-écrits dans une langue qu'ils peuvent tout juste déchiffrer : rien que sur un texte de Musset, le lecteur français a besoin d'annotations régulières pour ne pas faire de contre-sens ou de faux sens, pour comprendre certains mots ou certaines tournures grammaticales tombés hors d'usages, alors sur un texte un moyen français du 15ème ou du 16ème siècle, sans une traduction simultanée ou une initiation préalable à la langue de l'époque, faut pas espérer de miracle.

-effectivement très laid ; comment est-ce qu'on peut prendre du plaisir à lire un truc qui semble imprimé par une machine à écrire bas de gamme sur du papier de mauvaise qualité, le tout en gros bloc monotone, avec une mise en page minimum - pour ne pas dire inexistante ; à c'est sûr ça prend moins de temps et d'argent à faire qu'un livre enluminé, c'est bien, on démocratise la lecture. Est-ce que les gens lisent plus ? Non ; bon alors…

Tu passes complètement, mais alors complètement, à côté du vrai problème: que les gosses n'aient a priori pas envie de se taper ça, soit… Mais que les profs baissent eux-mêmes les bras et abandonnent toute volonté d'apprendre à lire, à lire vraiment à leurs élèves, ça c'est dingue. C'est comme si on refusait de t'apprendre les algorithmes parce que c'est trop difficile. C'est de la capitulation. Le prof est justement là pour expliquer Shakespeare, et Austen ou Dickens, c'est écrit dans une langue riche mais pas inacessible, sauf à fabriquer des analphabètes.

Par ailleurs, Everyman's library est une très belle collection.

Lien vers le commentaire
Ouais mais bon Tolkien ou Dickens, c'est pas non plus 15ème siècle, en police gothique sur parchemins, tout de même…

Tolkien c'est même pire ! Sur le plan toponymique, noms de personnages ou choses c'est en Sindarin, Quenya, Tengwar et autres. Et les annexes ne sont parfois même pas translittérées en langue commune !

Lien vers le commentaire
Par ailleurs, Everyman's library est une très belle collection.

Je leur enverrai volontiers mes coordonnées; moi je les veux bien et je saurais en faire bon usage ! :icon_up:

Légion, honnêtement, je ne comprends pas ton point de vue. L'éducation ne consiste-t-elle pas précisément à enseigner à des enfants quelque chose qu'ils n'apprendraient pas spontanément ?

Lien vers le commentaire

Je parle pas de langue étrangère pûre, je parle de vraiment comprendre ce qu'on lit.

Oui, si tu lis du Montaigne brut sans note comme ça, ça reste du français, tu comprend les grande lignes … et tu fais des dizaines de contre sens, tu butte sur des mots inconnus, des tournures de phrase incompréhensible, et au final tu rate la moitiée du sens du texte.

A la rigueur pour des auteurs du 17ème ou du 18ème arrondissement c'est encore faisable en lecture accompagnée par le prof ; mais attendre d'enfants qu'ils lisent du Shakespeare … on traduit bien le Roman de Renart ou Tristan et Iseult en français moderne, il faudrait peut être admettre qu'il est temps de faire de même avec la littérature du 15-16ème arrondissement.

Lien vers le commentaire
Tu passes complètement, mais alors complètement, à côté du vrai problème: que les gosses n'aient a priori pas envie de se taper ça, soit… Mais que les profs baissent eux-mêmes les bras et abandonnent toute volonté d'apprendre à lire, à lire vraiment à leurs élèves, ça c'est dingue. C'est comme si on refusait de t'apprendre les algorithmes parce que c'est trop difficile.

C'est, en effet, ce qui m'a le plus choqué dans leur argumentation.

Ça m'a fait penser à une belle nouvelle de Science-Fiction : Septembre avait trente jours…

C'est de la capitulation. Le prof est justement là pour expliquer Shakespeare, et Austen ou Dickens, c'est écrit dans une langue riche mais pas inacessible, sauf à fabriquer des analphabètes.

Je comprends, d'un autre côté, leur capitulation. Quand on passe au Khûzdul, à l'Adûnaic ou à l'Entish ça se complique un peu à expliquer aux élèves.

il faudrait peut être admettre qu'il est temps de faire de même avec la littérature du 15-16ème arrondissement.

Je suppose que tu voulais dire "siècle", pas "arrondissement".

Lien vers le commentaire
C'est cela même. Et c'est lui qui a également écrit l'oeuvre de Molière.

Oui, d'ailleurs c'est bien connu dans les milieux intéressés que Shakespeare ne fut que l'acteur des pièces. C'était Bacon qui tenait la plume. La Royal Society était une forme de maçonnerie et Bacon faisait passer des idées alchimiques dans les pièces. Pour preuve, le blason de sa famille repésentait une aigle agitant une lance : that shakes spear.

Lien vers le commentaire
Et c'est lui qui a également écrit l'oeuvre de Molière.

Post signalé.

Les messages au contenu particulièrement "indésirable" seront supprimés IMMEDIATEMENT par un modérateur, qui en fera au préalable une copie sur le forum des modérateurs, et qui fera un rapport aux autres. Les messages suivants sont particulièrement concernés :

[…]

* les délires paranoïaques, affabulations, propos sexuellement explicites ou pornographiques (par exemple complot international, complot sioniste, etc)

Lien vers le commentaire
Vous devriez songer à un numéro de music-hall en duo :icon_up:

On pourrait appeler le spectacle "regards ruraux".

Je remarque tu es à nouveau dans une logique d'exclusion. Cela ne m'étonne pas, venant d'un habitant de l'ancienne commune nolsiste.

Lien vers le commentaire
Je parle pas de langue étrangère pûre, je parle de vraiment comprendre ce qu'on lit.

Oui, si tu lis du Montaigne brut sans note comme ça, ça reste du français, tu comprend les grande lignes … et tu fais des dizaines de contre sens, tu butte sur des mots inconnus, des tournures de phrase incompréhensible, et au final tu rate la moitiée du sens du texte.

C'est bien pour ça qu'on destine ces livres à des profs dont le métier est d'expliquer ces textes…

Lien vers le commentaire
Se faire traiter de rural par un résident de la Cité des Ânes… :doigt:

:icon_up:

Figure-toi qu'il y a d'ailleurs un type qui promène régulièrement un âne au Parc Josaphat, comme d'autres leur chien !

Je remarque tu es à nouveau dans une logique d'exclusion. Cela ne m'étonne pas, venant d'un habitant de l'ancienne commune nolsiste.

Ton regard sur la ruralité me surprendra toujours.

Lien vers le commentaire
De toute façon la réputation de Shakespeare est assez surfaite (surtout les comédies). Corneille est mille fois meilleur.

Je ne pense pas que la question posée dans ce fil soit celle de la place exacte de Shakespeare dans la liste des meilleurs dramaturges de tous les temps. Ceci dit, tu aimes beaucoup t'attaquer au sacred cows, c'est assez marrant mais attention à ne pas verser dans le ridicule.

Lien vers le commentaire
C'est bien pour ça qu'on destine ces livres à des profs dont le métier est d'expliquer ces textes…

Le problème c'est que, pour un texte de moyen français, il faudrait consacrer au moins un semestre rien qu'à l'apprentissage des tournures de la langue du 16ème siècle, avant même d'envisager d'étudier un texte de cette époque. Sinon autant donner directement une traduction, on perdra moins de temps et ça sera moins hypocrite.

Lien vers le commentaire
Je ne pense pas que la question posée dans ce fil soit celle de la place exacte de Shakespeare dans la liste des meilleurs dramaturges de tous les temps. Ceci dit, tu aimes beaucoup t'attaquer au sacred cows, c'est assez marrant mais attention à ne pas verser dans le ridicule.

Attention, je n'ai pas dit qu'il était mauvais, j'ai dit que sa réputation (celle que tu et beaucoup d'autres lui prêtent) était surfaite. Par hasard, j'ai lu l'intégralité de ses comédies et de ses tragédies. Les comédies sont généralement ratées, à part quelques passages (monologues de Shylock, certains dialogues de La mégère apprivoisée). Quelques tragédies sont à la limite de l'incompréhensible et de l'irréel (Titus Andronicus, Troilus & Cressida). Dans les autres, j'applaudis la capacité à poser le décor en quelques pages, la vigueur et la richesse de la langue, quelques fulgurances géniales. Mais question psychologie et narration, il est tout le temps à côté de la plaque. Un grand dramaturge, non. Un grand poète.

Lien vers le commentaire

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...