Blizard Posted April 17, 2010 Report Posted April 17, 2010 Bonjour ! souhaitant lire atlas de la façon la plus méticuleuse possible, je m'interroge sur la version à acheter, français ou anglais? Quelqu'un a t-il pu se faire un avis de la traduction fr du bouquin comparé à l'originel anglais ? j'ai mes doutes sur sa parfaite traduction, d'autant plus que si peikoff la refusé comme traduction officielle c'est peut être pour la qualité de sa traduction. Merci!!
Hank Rearden Posted April 17, 2010 Report Posted April 17, 2010 Bonjour !souhaitant lire atlas de la façon la plus méticuleuse possible, je m'interroge sur la version à acheter, français ou anglais? Quelqu'un a t-il pu se faire un avis de la traduction fr du bouquin comparé à l'originel anglais ? j'ai mes doutes sur sa parfaite traduction, d'autant plus que si peikoff la refusé comme traduction officielle c'est peut être pour la qualité de sa traduction. Merci!! Je ne savais pas qu'il avait été enfin traduit. Pouvez-vous en donner les références ? (titre français et maison d'édition)
pierreyves Posted April 17, 2010 Report Posted April 17, 2010 Bonjour !souhaitant lire atlas de la façon la plus méticuleuse possible, je m'interroge sur la version à acheter, français ou anglais? Quelqu'un a t-il pu se faire un avis de la traduction fr du bouquin comparé à l'originel anglais ? j'ai mes doutes sur sa parfaite traduction, d'autant plus que si peikoff la refusé comme traduction officielle c'est peut être pour la qualité de sa traduction. Merci!! Bonjour, Il existe une mauvaise traduction en Français (disponible sur le web je crois). Une bonne -payante- serait dans les tuyaux (pas plus d'info pour le moment)… mais pas avant un moment. Dans tous les cas, je conseille grandement la version d'origine.
Nirvana Posted April 17, 2010 Report Posted April 17, 2010 Bonjour !souhaitant lire atlas de la façon la plus méticuleuse possible Alors pourquoi poser la question ? Lisez-le en anglais.
Blizard Posted April 17, 2010 Author Report Posted April 17, 2010 j'ai acheter en anglais,, je mettrais juste 5 fois plus de temps à le lire pour ceux qui le cherche en français, une petite recherche de 2mns sur google permet de le trouver. il me semble que les mots clés 'tatamis" et "rand" permettent d'arriver à un article de robin où un commentaire donne l'url de la traduction
Guest jabial Posted April 17, 2010 Report Posted April 17, 2010 Ne pas savoir lire l'anglais en 2010, c'est comme ne pas savoir parler latin au treizième siècle : c'est se cantonner à son petit village. On peut avoir un bac+n, si on ne comprend pas l'anglais on passe à côté du monde et on fait partie de la masse des ignorants. En 2020 ce sera peut-être le chinois mais si ça arrive, j'apprendrai. Et puis d'une manière générale c'est bien de lire les bouquins en VO quand on peut. Traduttore, traditore comme on dit dans la langue de Dante On perd toujours, toujours, toujours quelque chose à la traduction. Lire une traduction c'est comme lire en diagonale. C'est mieux que rien mais ça reste un pis-aller.
Randian shithead Posted April 18, 2010 Report Posted April 18, 2010 Et puis d'une manière générale c'est bien de lire les bouquins en VO quand on peut. Traduttore, traditore comme on dit dans la langue de Dante On perd toujours, toujours, toujours quelque chose à la traduction. Lire une traduction c'est comme lire en diagonale. C'est mieux que rien mais ça reste un pis-aller. Sauf pour les auteurs qui écrivent mal à la base et qui ont été traduits par un bon écrivain hein (Lovecraft, Van Vogt,…)
ernest Posted April 18, 2010 Report Posted April 18, 2010 Sauf pour les auteurs qui écrivent mal à la base et qui ont été traduits par un bon écrivain hein (Lovecraft, Van Vogt,…) Sérieusement, Lovecraft s'est amélioré à la traduction ?
Randian shithead Posted April 18, 2010 Report Posted April 18, 2010 Sérieusement, Lovecraft s'est amélioré à la traduction ? Je trouve oui. En tout cas, Lovecraft en VO, c'est plutôt laid au niveau de la langue.
Guest Posted April 19, 2010 Report Posted April 19, 2010 Bonjour !souhaitant lire atlas de la façon la plus méticuleuse possible, je m'interroge sur la version à acheter, français ou anglais? Quelqu'un a t-il pu se faire un avis de la traduction fr du bouquin comparé à l'originel anglais ? j'ai mes doutes sur sa parfaite traduction, d'autant plus que si peikoff la refusé comme traduction officielle c'est peut être pour la qualité de sa traduction. Merci!! L'anglais est mieux car il y a une facon de presenter les idees, de tourner les phrases, qui a enormement d'impact. Le texte perd beaucoup de sa force de persuasion traduit dans une autre langue.
labbekak Posted April 28, 2010 Report Posted April 28, 2010 Ne pas savoir lire l'anglais en 2010, c'est comme ne pas savoir parler latin au treizième siècle : c'est se cantonner à son petit village. On peut avoir un bac+n, si on ne comprend pas l'anglais on passe à côté du monde et on fait partie de la masse des ignorants.En 2020 ce sera peut-être le chinois mais si ça arrive, j'apprendrai. Et puis d'une manière générale c'est bien de lire les bouquins en VO quand on peut. Traduttore, traditore comme on dit dans la langue de Dante On perd toujours, toujours, toujours quelque chose à la traduction. Lire une traduction c'est comme lire en diagonale. C'est mieux que rien mais ça reste un pis-aller. D'accord sur le principe, mais dans le cas d'Atlas Shrugged, 1100 pages en caractères très serrés demandent un temps de lecture certain … Rien à faire, je lis beaucoup plus lentement en anglais qu'en français, et je ne suis jamais arrivé au bout ! Donc je n'exclurais pas la vf.
Guest Posted April 29, 2010 Report Posted April 29, 2010 D'accord sur le principe, mais dans le cas d'Atlas Shrugged, 1100 pages en caractères très serrés demandent un temps de lecture certain … Rien à faire, je lis beaucoup plus lentement en anglais qu'en français, et je ne suis jamais arrivé au bout ! Donc je n'exclurais pas la vf. De toute facon, au debut c'est chiant, donc ca se lit lentement. Le milieu de livre commence a devenir pas mal, mais le rythme de lecture reste lent. Et la fin est tellement orgasmique qu'on trouve subitement plein de temps pour le lire et il se finit vite. C'est mon experience perso.
Recommended Posts
Archived
This topic is now archived and is closed to further replies.