Invité jabial Posté 17 décembre 2005 Signaler Posté 17 décembre 2005 Bouddhiste moi-même, je ne peux que renforcer la critique athée. Toute interprétation d'événements à partir du karma est hautement hasardeuse, le karma étant "acinteyya", impensable. Ce qui est bien arrangeant Allez, va bouder
Dilbert Posté 17 décembre 2005 Signaler Posté 17 décembre 2005 Ce qui est bien arrangeant Allez, va bouder "There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy."
Dardanus Posté 17 décembre 2005 Signaler Posté 17 décembre 2005 "There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy." Shakespeare boudeur ou bouddhiste ?
Dilbert Posté 17 décembre 2005 Signaler Posté 17 décembre 2005 Shakespeare boudeur ou bouddhiste ? Tu as oublié : mangeur de boudin et de boudoirs.
Dardanus Posté 18 décembre 2005 Signaler Posté 18 décembre 2005 Tu as oublié : mangeur de boudin et de boudoirs.
Dilbert Posté 18 décembre 2005 Signaler Posté 18 décembre 2005 La racine indo-européenne BUDH est fort riche (sanskrit बुध्). Parmi ses dérivés, citons будить en russe (éveiller), "bud" en anglais (bourgeon), et puis bid, forbid, bode, beadle, ombudsman, etc. (d'après http://www.bartleby.com/61/roots/IE61.html ). On pourrait peut-être y adjoindre le français "bouder" : d'origine onomatopéique d'un radical bod désignant quelque chose d'enflé comme l'est la lèvre du boudeur (d'après l'excellent http://atilf.atilf.fr/). Un peu tiré par les cheveux quand même.
Legion Posté 18 décembre 2005 Signaler Posté 18 décembre 2005 En fait la racine originale c'est *bheudh- (la perte de l'aspiration initiale est une des lois phonétiques propres au Sanskrit et au Grec ancien). Je n'ai pas trouvé de référence quand à un héritage direct en latin, en appliquant les règles phonétiques en vigueur, en latin cette racine devrait donner quelque chose proche de *fuef-, cela correspond à quelque chose ?
Dilbert Posté 18 décembre 2005 Signaler Posté 18 décembre 2005 En fait la racine originale c'est *bheudh- (la perte de l'aspiration initiale est une des lois phonétiques propres au Sanskrit et au Grec ancien). Je n'ai pas trouvé de référence quand à un héritage direct en latin, en appliquant les règles phonétiques en vigueur, en latin cette racine devrait donner quelque chose proche de *fuef-, cela correspond à quelque chose ? Non, dommage qu'on ne puisse y rattacher bouder et boudin via une hypothétique racine "bod-"…
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.