John Loque Posté 24 mars 2007 Signaler Posté 24 mars 2007 Je voudrais apprendre l'espagnol mais je n'ai aucune idée de par où commencer. Si vous avez des bons bouquins, dictionnaires, logiciels, sites, etc à conseiller, je suis preneur. Merci d'avance.
Fredo Posté 24 mars 2007 Signaler Posté 24 mars 2007 Hola, muy bien. Je crois que la série chez Presses Pocket "Les Langues pour tous" est pas mal. Préférer la version avec K7 ou CD, et compléter avec le dico de la même collection. Si mes souvenirs sont bons il y a plusieurs niveaux pour les langues les plus demandées. Pour l'initiation au Japonais, par ex, j'avais trouvé cette série moins austère que la célèbre méthode Assimil. Elle m'a surtout bien aidé pour l'italien, en parallèle de ma pratique quotidienne avec ma copine de l'époque. Car, comme m'a dit un jour un ami russe : "la meilleure manière d'apprendre une langue c'est… de coucher avec."
Roniberal Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Mmhhh, j'ai un peu le même problème que toi. Je pars en Espagne dans moins d'un mois (pour y passer 10 semaines) et j'avoue que j'aimerais bien progresser en espagnol même si mes cours seront en anglais…
Wali Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Car, comme m'a dit un jour un ami russe : "la meilleure manière d'apprendre une langue c'est… de coucher avec." J'estime l'immersion plus profitable que cette méthode - même si cette dernière se révèle très tentante, surtout concernant l'espagnol.
Fredo Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Mmhhh, j'ai un peu le même problème que toi.Je pars en Espagne dans moins d'un mois (pour y passer 10 semaines) et j'avoue que j'aimerais bien progresser en espagnol même si mes cours seront en anglais… Si c'est pressé, et qu'on veut rapidement dialoguer un peu et/ou si 'lon veut y aller doucement avant la série en 40 leçons, on pourra conseiller les bouquins de cette collection intitulés "Le xxxx tout de suite !" ou avec CD Puis : Je viens de me rappeler que cette collection m'avait été conseillée par une prof d'anglais de l'Insa, coordonnatrice de l'équipe des langues. On avait bossé sur une enquête d'évaluation des compétences des bons apprenants en anglais. Notamment, pour l'anglais, les ouvrages complémentaires sur l'anglais scientifique, des affairres, etc.
Fredo Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 A pesar de estudiar el español, si queréis podremos hablar un poco en el foro. Por ejemplo, tratar de liberalismo
A.B. Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 A pesar de estudiar el español, si queréis podremos hablar un poco en el foro. Por ejemplo, tratar de liberalismo impuestos = robo
José Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Je voudrais apprendre l'espagnol mais je n'ai aucune idée de par où commencer. Trouve-toi une petit amie espagnole, ou encore mieux, hispano-américaine. Résultats garantis en 6 mois. Si pas satisfait, remboursé.
Taisei Yokusankai Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 J'estime l'immersion plus profitable que cette méthode. Tu te trompes.
Rincevent Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Trouve-toi une petit amie espagnole, ou encore mieux, hispano-américaine. Résultats garantis en 6 mois. Si pas satisfait, remboursé. En quoi c'est mieux, une hispano-américaine ?
Roniberal Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 En quoi c'est mieux, une hispano-américaine ? Private joke.
Marchange Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Tu te trompes. Parcequ'on sera bien plus obligé de discuter avec sa copine que celui qui est célibataire dans le pays ?
xiii Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 Trouve-toi une petit amie espagnole, ou encore mieux, hispano-américaine. Résultats garantis en 6 mois. Si pas satisfait, remboursé. encore une fois Hayek est la solution !
A.B. Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 encore une fois Hayek est la solution ! :-) Pour ma part ma copine parle 5 langues mais helas l'une d'entre elle est le Francais…
xiii Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 :-)Pour ma part ma copine parle 5 langues mais helas l'une d'entre elle est le Francais… hilarant !!!!
José Posté 25 mars 2007 Signaler Posté 25 mars 2007 En quoi c'est mieux, une hispano-américaine ? De manière générale, les hispano-américains modulent mieux que les Espagnols (comme les Brésiliens par rapport aux Portugais), ce qui facilitent la compréhension (les Espagnols étant chaque fois plus contaminés par le détestable accent andalou qui bouffe la moitié des mots). Par ailleurs, les hispano-américains cultivent nombre d'archaïsmes langagiers des plus charmants. Ceci dit, dans un premier temps, éviter les Chilien(ne)s qui font un usage surréaliste du vocabulaire. Privilégier plutôt les Colombien(ne)s qui parlent un Espagnol classique point trop teinté d'américanisme, si ce n'est un usage systématique de l'Usted (même à l'intérieur de la famille).
Legion Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 Ceci dit, ya une forte tendance chez les hispano-américains à ne pas faire la distinction entre le son noté par "s", à mi chemin entre le "s" et le "ch" français, et le son noté par "z"/"c", devant "e"/"i" - son équivalent au "th" anglais sourd (de "think"), au profit d'un seul son équivalent au "s" français. Ça facilite la prononciation, mais ça complique la transcription si on apprend d'abord le mot à l'oral. La même tendance s'observe pour les sons notés par "y" et "ll". Après c'est comme pour passer du Brésilien au Portugais, ce n'est pas du tout infaisable, mais ça demande un petit temps d'adaptation quand même.
José Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 Ceci dit, ya une forte tendance chez les hispano-américains à ne pas faire la distinction entre le son noté par "s", à mi chemin entre le "s" et le "ch" français, et le son noté par "z"/"c", devant "e"/"i" - son équivalent au "th" anglais sourd (de "think"), au profit d'un seul son équivalent au "s" français. Tout à fait, mais il faut préciser que le seseo (originaire d'Andalousie) se propage à grande vitesse dans toute l'Espagne suite au poids démographique du sud de l'Espagne. Si l'on voudrait être puriste, Molinari devrait se choisir une copine basque ou de la Rioja, où se parle le meilleur castillan. Et ce qui ne gâte rien, ce sont les terres gastronomiques d'Espagne par excellence.
Taisei Yokusankai Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 Tout à fait, mais il faut préciser que le seseo (originaire d'Andalousie). De Séville, je te prie. Les gens de Cordoue sont très susceptibles quand on leur dit ça…
José Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 De Séville, je te prie. Les gens de Cordoue sont très susceptibles quand on leur dit ça… Ah ouais ? En Andalucía la zona fundamentalmente seseante comprende, por provincias:En Huelva: el Andévalo. En Cádiz: la ciudad de Cádiz; el resto de la provincia es mayoritariamente ceceante. En Sevilla: la ciudad de Sevilla, la sierra norte y la zona de Estepa. En Córdoba: todo el centro y sur de la provincia (zona de la campiña y del valle del Guadalquivir), incluida la capital. En Málaga: la zona de Antequera. En Jaén: zonas del valle del Guadalquivir, poblaciones fronterizas con Córdoba, algunas poblaciones aisladas más al este y Alcalá la Real. En Granada: zona del extremo occidental, Montefrío y Algarinejo. Zonas aisladas más al oriente. En Almería: casi desaparecido como solución mayoritaria, existe no obstante como tal en algún núcleo de población. http://es.wikipedia.org/wiki/Seseo
melodius Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 L'Espagnol, c'est bien ce genre d'Italien un peu primitif qui se parle avec une patate brûlante dans la bouche ?
Taisei Yokusankai Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 Ah ouais ? http://es.wikipedia.org/wiki/Seseo On dira que je suis tombé dans une zone au micro-climat anti-seséante (c'est le nord de la province, il est vrai…) (mais je suis quand même surpris, parce entre le seseo de Séville et ce que j'ai entendu à Cordoue, il n'y a pas de comparaison…)
José Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 …c'est bien ce genre d'Italien un peu primitif qui se parle avec une patate brûlante dans la bouche ? Non, ça c'est l'andalou. …entre le seseo de Séville et ce que j'ai entendu à Cordoue, il n'y a pas de comparaison…) C'est qu'à Séville, en plus du seseo, ils bouffent les moitié des mots.
José Posté 26 mars 2007 Signaler Posté 26 mars 2007 Non, ça c'est l'andalou. Et l'andalou, c'est ça (tous aux abris) : http://www.youtube.com/watch?v=QzZTurr8Oy0
melodius Posté 27 mars 2007 Signaler Posté 27 mars 2007 Et l'andalou, c'est ça (tous aux abris) :http://www.youtube.com/watch?v=QzZTurr8Oy0 C'est mimi tout plein je trouve !
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.