Aller au contenu

Le fil des fôtes


melodius

Messages recommandés

Posté
Une des fautes les plus fréquentes par ici est l'horreur orthographique "réthorique". C'est évidemment "rhétorique" qui est correct.

Téorhiquement ce n'est pas une faute. Il faut arrêter d'être obnibulé par l'orthographe. :icon_up:

Posté

Nouvelle faute à la mode : y a vraiment que les nuls qui placent une apostrophe entre "y" et "a". Je rappelle que l'apostrophe (c-à-d : ') marque l'élision d'une voyelle (dans "il s'en va", par exemple, l'apostrophe est là pour le "e" de "se" - "il se en va"), or il n'y a pas ("il ne y a pas") d'apostrophe ("de apostrophe") entre "y" et "a" dans "il y a" ou simplement "y a", car aucune voyelle ne disparaît.

Posté
Nouvelle faute à la mode : y a vraiment que les nuls qui placent une apostrophe entre "y" et "a". Je rappelle que l'apostrophe (c-à-d : ') marque l'élision d'une voyelle (dans "il s'en va", par exemple, l'apostrophe est là pour le "e" de "se" - "il se en va"), or il n'y a pas ("il ne y a pas") d'apostrophe ("de apostrophe") entre "y" et "a" dans "il y a" ou simplement "y a", car aucune voyelle ne disparaît.

Oui : où va t'on ? :icon_up:

Posté
Nouvelle faute à la mode : y a vraiment que les nuls qui placent une apostrophe entre "y" et "a". Je rappelle que l'apostrophe (c-à-d : ') marque l'élision d'une voyelle (dans "il s'en va", par exemple, l'apostrophe est là pour le "e" de "se" - "il se en va"), or il n'y a pas ("il ne y a pas") d'apostrophe ("de apostrophe") entre "y" et "a" dans "il y a" ou simplement "y a", car aucune voyelle ne disparaît.

L'apostrophe dans "y'a" y est vraisemblablement pour des raisons esthétiques pour éviter d'avoir deux lettres perdues au milieu de la pampa.

Posté

Certains font des paragraphes, mais Chitah, lui, fait dans la pampa (ce qui lui impose, bien que rude, de rester courtois).

Posté
Bon c'est une contrepétrie? :icon_up:

- Patricia, mon petit, je ne voudrais pas te paraître vieux jeu et encore moins grossier… L'homme de la pampa, parfois rude, reste toujours courtois… Mais la vérité m'oblige à te le dire : ton Antoine commence à me les briser menus !

(Lino Ventura dans Les Tontons flingueurs)

[dailymotion]xnj8r[/dailymotion]

  • 2 weeks later...
Posté
J'ai quelque chose à dire à Chitah : j'ai constaté que quelquefois tu aimais lier "quelque" au substantif qui le suit, comme ici. Quelque part, c'est assez étrange… :icon_up:

Sur Facebook, jusqu'à récemment, mon "status" était "Chitah est quelque part en train de faire quelque chose de quelconque pour quelqu'un", justement parce que lorsque j'écris vite, des fois je sépare, des fois le lie, ça dépend.

  • 1 month later...
Posté

Une charte qui indiquerait :

3. Les participants au forum s'engagent à respecter la grammaire et l'orthographe de la langue française.
… devrait a priori être rédigée avec une orthographe impeccable… a priori

:icon_up:

Posté
Plus que l'orthographe, il y aurait-il une faute de syntaxe ?

Une phôte de grammaire, plutôt.

A moins que ce soit ironique… dans ce cas je m'incline.

Posté
Une charte qui indiquerait : … devrait a priori être rédigée avec une orthographe impeccable…

Môsieur finasse. À part un "ré-étudiera" et un s manquant à alinéa au pluriel. Je ne vois pas de fôte.

Posté
Une phôte de grammaire, plutôt.

A moins que ce soit ironique… dans ce cas je m'incline.

Ce serait trop facile de dire que c'est ironique.

J'ai hésité avec "y aurait-il…".

  • 1 month later...
  • 4 years later...
Posté

Il y en a une qui m'agace parce que c'est une épidémie contagieuse et de plus en plus dans les journaux, à tel point que ça me fait douter : la confusion des participes passés et des infinitifs. A fortiori quand en plus les verbes sont accordés alors qu'ils sont invariables.

Par exemple : "Je me suis fait volé", ou "je me suis faite volée", au lieu de "je me suis fait voler".

Sans doute une déformation due à cette manie idiote de mettre de féminiser les noms et tout ce qui s'en suit.

Quand les verbes ci-dessous sont construits avec un infinitif, le COD est toujours celui de l'infinitif. Leur participe passé ne s'accorde donc jamais.

aimer

croire

demander

devoir

dire faire

interdire

penser

permettre

pouvoir préférer

refuser

souhaiter

vouloir

etc.

Nous vous envoyons les projets que nous avons choisi de subventionner.Quelles scènes a-t-il voulu revoir ?

Notez que le participe passé de faire est toujours invariable quand il est suivi d'un infinitif, même quand il est pronominal.

Elles se sont fait construire une maison dans leur région. Les malfaiteurs se sont fait arrêter à la frontière.

Posté

Y'a un truc qui m'agace follement, c'est le double "à" : "c'est à toi à faire cela" au lieu de "c'est à toi de faire cela".

Posté

J'ai toujours un faible pour le fameux "malgré que …"!

Mais de plus en plus, c'est l'écriture malheureuse de l'expression "au temps pour moi" dans sa forme la plus répandue et pourtant fausse "autant pour moi" qui me donne régulièrement des envies de MEURTRE!

Posté

J'ai toujours un faible pour le fameux "malgré que …"!

Mais de plus en plus, c'est l'écriture malheureuse de l'expression "au temps pour moi" dans sa forme la plus répandue et pourtant fausse "autant pour moi" qui me donne régulièrement des envies de MEURTRE!

Y a eu un débat à ce sujet, ici, mais je sais plus où

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...