David Boring Posted March 26, 2008 Report Posted March 26, 2008 Bon, je pense que le projet mérite bien un sujet ici… Deux choses dans l'immédiat : Il semble que beaucoup de choses aient disparu des historiques des pages : Exemple1 Exemple2 J'ai remarqué ça après le passage en version 1.11.2 (12 mars) mais en fait je ne sais pas si ça n'est pas plus ancien… Sinon un truc qui me semble important à faire assez vite : définir la "Copyright Librairal", sous la zone d'édition de toutes les pages on peut lire "les contributions à Librairal sont considérées comme publiées sous les termes de la copyright Librairal (voir Librairal:Copyright pour plus de détails)", avec lien rouge sur "Librairal:Copyright"), c'est assez gênant je trouve.
jabial Posted March 26, 2008 Report Posted March 26, 2008 Bon, je pense que le projet mérite bien un sujet ici…Deux choses dans l'immédiat : Il semble que beaucoup de choses aient disparu des historiques des pages : Exemple1 Exemple2 Dommage mais honnêtement, tant pis. Si les pages elles-même sont dans une version acceptable, je n'ai pas le temps de récupérer les anciennes - et c'est passablement risqué. J'ai remarqué ça après le passage en version 1.11.2 (12 mars) mais en fait je ne sais pas si ça n'est pas plus ancien… Ce n'est pas moi qui ai fait le passage en 1.11 donc je ne sais pas ce qui a été fait, comment et pourquoi ça a foiré. Il est n'évidemment pas question de restaurer l'état du 11 mars - ou plus tôt encore. Sinon un truc qui me semble important à faire assez vite : définir la "Copyright Librairal", sous la zone d'édition de toutes les pages on peut lire "les contributions à Librairal sont considérées comme publiées sous les termes de la copyright Librairal (voir Librairal:Copyright pour plus de détails)", avec lien rouge sur "Librairal:Copyright"), c'est assez gênant je trouve. N'importe qui peut l'éditer a priori, qu'est-ce qui t'empêche de commencer une ébauche?
David Boring Posted March 26, 2008 Author Report Posted March 26, 2008 Dommage mais honnêtement, tant pis. Si les pages elles-même sont dans une version acceptable, je n'ai pas le temps de récupérer les anciennes - et c'est passablement risqué.Ce n'est pas moi qui ai fait le passage en 1.11 donc je ne sais pas ce qui a été fait, comment et pourquoi ça a foiré. Il est n'évidemment pas question de restaurer l'état du 11 mars - ou plus tôt encore. OK, je n'ai pas constaté de dégâts sur les pages, juste les historiques, donc ce n'est pas spécialement grave, mais bon il faudra faire attention que ça ne se reproduise pas. N'importe qui peut l'éditer a priori, qu'est-ce qui t'empêche de commencer une ébauche? Essentiellement le fait que je ne me sens pas compétent sur ces questions… et puis c'est un peu politique ces questions de copyright, les choix ne sont pas anodins. Par exemple il me semble qu'avec la GFDL de Wikipédia, on viole la licence en perdant les historiques
Copeau Posted March 28, 2008 Report Posted March 28, 2008 J'ai supprimé les historiques pour alléger un peu la DB, qui frisait les 100% de l'espace disponible sur OVH, notre hébergeur. L'alternative était donc soit de supprimer l'historique, soit de rendre down tout librairal. J'ai vite tranché. Ces pbs sont derrière nous à présent que nous sommes passés en dédié.
David Boring Posted March 28, 2008 Author Report Posted March 28, 2008 Ah d'accord. Ca ne vient donc pas d'un bug, tant mieux
jabial Posted March 28, 2008 Report Posted March 28, 2008 Quand même, dommage d'avoir fait ça juste avant le transfert parce que maintenant, de l'espace, on n'en manque pas Inutile de tenter de les récupérer, il y a de telles différences entre les versions des bases qu'il faudrait littéralement écrire un logiciel rien que pour ça.
Serge Posted April 9, 2008 Report Posted April 9, 2008 Petite question : quel est l'intérêt du doublon (ou même triplon) '[[wl:auteur]]' dans la page d'un auteur ?
Copeau Posted April 9, 2008 Report Posted April 9, 2008 Un lien à gauche, à l'endroit du menu des langues de WP. Ceci dit, ça ne marche plus à présent, je ne sais plus quel fichier il fallait modifier, je propose donc d'abandonner cela à l'avenir.
Lexington Posted April 9, 2008 Report Posted April 9, 2008 Un lien à gauche, à l'endroit du menu des langues de WP. Ceci dit, ça ne marche plus à présent, je ne sais plus quel fichier il fallait modifier, je propose donc d'abandonner cela à l'avenir. Ca devrait s'appeler interwikis. Mais vu que seuls les connaisseurs peuvent le trouver et vu que les liens sont déjà plus visibles ailleurs, on peut oublier je pense aussi
David Boring Posted April 9, 2008 Author Report Posted April 9, 2008 A noter qu'un "ca:Truc" crée bien un lien vers la page Truc sur Catallaxia dans la section "autres langues", mais le fait apparaître comme "Català" Exemple
jabial Posted April 9, 2008 Report Posted April 9, 2008 Faudra que j'y jette un oeil quand j'aurai le temps.
jabial Posted April 10, 2008 Report Posted April 10, 2008 Bon, en fait c'est fait. Vous remarquerez le "autres angles de vue" à gauche au lieu de "autres langues". Pensez à faire les liens entre les wikis là où les articles existent.
David Boring Posted April 10, 2008 Author Report Posted April 10, 2008 Super ! Je viens de noter un truc, le modèle {{Autres projets}} fait automatiquement apparaître un lien interwiki Catallaxia lorsque le champ est rempli, en raison de la présence d'un [[ca:…]] dans le code, mais pas de lien Wikibéral (le code n'utilisant que des [[:wl:]]). Est-ce que ces liens automatiques sont voulus ou non ?
jabial Posted April 10, 2008 Report Posted April 10, 2008 C'est comme ça que le logiciel (mediawiki) fonctionne.
David Boring Posted April 10, 2008 Author Report Posted April 10, 2008 Oui je sais bien, ma question est : est-ce qu'on veut que ce modèle {{Autres projets}} crée automatiquement des liens dans la colonne de gauche ou pas ? Si non, il suffit de changer le [[ca:]] en [[:ca: dans le modèle.
Copeau Posted August 3, 2008 Report Posted August 3, 2008 J'ai pas mal avancé dans la retranscription de la Cité libre de Lippmann. Je le signale ici car je trouve cet ouvrage rédigé en 1937 de grande, de très grande qualité. La libraire de Médicis l'avait diffusé auprès du public français en 1946.
Serge Posted November 2, 2008 Report Posted November 2, 2008 Je verrais bien un portail auteur (comme celui de Wikibéral) sur la page d'accueil de Librairal, en plus de l'index alphabétique. Est-ce possible ? Je me charge de reprendre les articles.
Copeau Posted November 4, 2008 Report Posted November 4, 2008 Oui bien sûr, tout est possible avec un wiki. Le tout c'est d'avoir le temps de créer ce portail.
John Loque Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 1. Quelqu'un peut m'expliquer pourquoi un format "Wiki" pour une bibliothèque en ligne ? Je ne comprends pas ce que ça apporte de plus qu'un site classique (par contre, je vois bien la moins-value en terme esthétique…). 2. Personnellement, je préfère le format PDF à l'HTML lorqu'il s'agit de lire un livre en ligne. Je suis par exemple fan du Mises Institute dont les PDF sont les répliques des éditions papier. 3. Quelqu'un a-t-il des contacts avec Philippe Nataf des éditions Coquelin ? Pourquoi ne diffuse-t-il pas également ses livres en ligne et gratuitement ? Ne pas le faire lorsque le but est de faire connaître les idées plutôt que de gagner de l'argent est complètement dépassé voir idiot. Si les libéraux peuvent comprendre cette évidence plus rapidement que les autres, on peut avoir un avantage à court terme. A part ça, il faut éviter que les libéraux francophones fassent plusieurs fois le même travail chacun dans son coin : le Librairal doit prendre l'initiative pour éviter ce gaspillage de temps et de ressources en fédérant tout le monde.
Serge Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 Et oui, je m'en doutais un peu… mais il est déjà là !
Serge Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 C'est bien parti… http://www.librairal.org/wiki/Mod%C3%A8le:Auteur-portail
Copeau Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 Je ne peux pas répondre pour Philippe Nataf, mais je crois que d'autres que moi ici le connaissent. Concernant le wiki, c'est très simple : ça permet de se mettre à plusieurs sur la reprise d'un bouquin. C'est un format adapté au travail collaboratif, et précisément, reproduire en ligne des bouquins c'est pour moi autant sinon plus du travail collaboratif que du travail solitaire. Du reste, au moment de la création de librairal, la question a été posée (par moi, qui plus est), car il existe des outils beaucoup plus orientés vers l'archivage de documents, le téléchargement, sinon à la mode du Mises, surtout à celle de econlib (qui était ma référence initiale). Il a été décidé de ne pas perturber les utilisateurs futurs, et de ne pas surcharger le travail de maintenance des admins, en multipliant les outils. Le wiki a cet avantage. Et puis il existe déjà wikisource, basé exactement sur le même principe. Je préfère aussi mille fois le format PDF, et c'est pour ça que wikiberal et catallaxia permettent d'exporter chaque page en pdf. Je croyais, pour ne rien te cacher, que c'était également le cas pour librairal. C'est un oubli, je vais implorer Jabial de bien vouloir y remédier. Je suis toutefois d'accord qu'on ne pourra exporter qu'un chapitre à la fois sur librairal en pdf, ce qui est insatisfaisant ; l'idée est en fait de doublonner la lecture en html sur le wiki de librairal par une possibilité de téléchargement en pdf du fichier intégral, remis en forme dans un traitement de texte, le tout sur la page d'accueil. Le format très ouvert du wiki permet de faire cela simplement. Si ce n'est pas encore fait, c'est par manque de temps, mais je ne recherche que des volontaires pour ce travail fastidieux. Si tu es intéressé C'est bien parti… http://www.librairal.org/wiki/Mod%C3%A8le:Auteur-portail Très bien, j'ai fait ça rapidement hier, alors que je comatais encore de mon angine. Je m'occuperai des citations et des Lumières sur quand j'aurai un moment (si qqun d'autre veut s'en charger, là encore, je cède ma place bien volontiers)
pankkake Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 La solution pour le PDF du livre entier est simple, il faut faire une page qui inclut tous les chapitres, grâce au système de {{{ }}}
John Loque Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 Je ne peux pas répondre pour Philippe Nataf, mais je crois que d'autres que moi ici le connaissent. Si ils peuvent se signaler et/ou lui poser la question. Merci d'avance. Concernant le wiki, c'est très simple : ça permet de se mettre à plusieurs sur la reprise d'un bouquin. C'est un format adapté au travail collaboratif, et précisément, reproduire en ligne des bouquins c'est pour moi autant sinon plus du travail collaboratif que du travail solitaire. Ok, l'important est de toute de façon de numériser, après on peut facilement changer la présentation ou le format. Vous vous y prenez comment ? Vous retapez tout le texte ou on peut accélerer le travail grâce à un scanner ? Je préfère aussi mille fois le format PDF, et c'est pour ça que wikiberal et catallaxia permettent d'exporter chaque page en pdf. Je croyais, pour ne rien te cacher, que c'était également le cas pour librairal. C'est un oubli, je vais implorer Jabial de bien vouloir y remédier. Je suis toutefois d'accord qu'on ne pourra exporter qu'un chapitre à la fois sur librairal en pdf, ce qui est insatisfaisant ; l'idée est en fait de doublonner la lecture en html sur le wiki de librairal par une possibilité de téléchargement en pdf du fichier intégral, remis en forme dans un traitement de texte, le tout sur la page d'accueil. Le format très ouvert du wiki permet de faire cela simplement. Si ce n'est pas encore fait, c'est par manque de temps, mais je ne recherche que des volontaires pour ce travail fastidieux. Si tu es intéressé Ok, c'est une bonne solution. Je vais y réfléchir.
Serge Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 Ok, l'important est de toute de façon de numériser, après on peut facilement changer la présentation ou le format. Vous vous y prenez comment ? Vous retapez tout le texte ou on peut accélerer le travail grâce à un scanner ? Pour l'instant, je retape deux bouquins de Constant ( dans la souffrance ) : Mélanges de littérature et de politique et Commentaire sur l'ouvrage de Filangieri et je récupère un ouvrage de Maurice Bourguin ( Les systèmes socialistes et l'évolution économique ) moyennement bien OCRisés que j'ai pris sur gallica. Il y a des choses fort simples que j'ai encodées en quelques heures comme Questions économiques à l’ordre du jour de Molinari.
John Loque Posted November 6, 2008 Report Posted November 6, 2008 OCRisés J'apprends quelque chose : http://fr.wikipedia.org/wiki/OCR Vous vous servez de ces logiciels ? C'est efficace ?
Serge Posted November 8, 2008 Report Posted November 8, 2008 Il y a un bout de temps, j'ai fait un ou deux essais avec des logiciels gratuits mais sans véritable succès. Je ne peux rien te conseiller.
(=S=) Posted November 10, 2008 Report Posted November 10, 2008 J'apprends quelque chose : http://fr.wikipedia.org/wiki/OCR Vous vous servez de ces logiciels ? C'est efficace ? Omnipage 16 de Nuance est vraiment super, je n'ai quasiment rien à retaper et les accents en français passent dorénavant sans problème (ce qui n'était pas le cas de la version 11 que j'avais achetée à l'époque… )
Recommended Posts