Legion Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 T'as essayé de prononcer du chinois ? Je te souhaite bien du plaisir, d'autant qu'entre les tons différents du cantonais et du mandarin, tu vas pouvoir t'amuser…Et encore, je ne parle même pas des différences de prononciation entre les régions chinoises. L'anglais est arrivé à ce stade grace à la domination américaine, ok, mais je vois mal le laisser faire place au chinois, tout le monde n'a pas le courage d'apprendre le chinois, par contre l'anglais pose beaucoup moins de problèmes. Du point de vue, mettons, d'un espagnol, la prononciation anglaise n'est pas plus facile que la prononciation chinoise (surtout que certains dialectes anglais sont visiblement en train de développer un système tonal - avec la chute des "r" finaux qui influent sur la prononciation de la voyelle). Encore une fois, c'est l'éloignement qui fait la vraie difficulté. Ceux qui ont des facilités théoriques pour l'anglais, ce sont les locuteurs de langues germaniques (grammaire et vocabulaire de base en commun) et de français (vocabulaire technique en commun). Mais pour les autres, qui parlent des langues d'autre famille, anglais ou chinois, c'est équivalent. De toutes façon, la difficulté d'une langue, même relative, n'entre pas en compte dans sa domination : quand une langue s'impose, elle s'impose, c'est comme ça. Tu parles de quel secteur ? Parce que globalement, c'est l'anglais qui prédomine dans les relations d'affaires. La troisième langue, c'est pour du détail. L'anglais prédomine, mais tout autre langue est un bonus appréciable - des traducteurs anglais/français, yen a la pelle. Des français/tchèque (par exemple), c'est nettement plus rare. En ce qui concerne le français lui même, mis à part l'orthographe, les difficultés sont surtout d'ordre de syntaxique (avec ce système élaboré de partitif, d'article indéfinis pluriels, qui n'existent pas même chez nos voisins directs), la "lourde grammaire" n'est bien souvent qu'une illusion provoquée par l'orthographe - le Bescherelle liste 88 conjugaisons types, mais si on fait abstractions des distinctions purement graphiques ou bien dues à une mauvaise analyse, ce chiffre tombe à moins d'une vingtaine - pour un système verbal qui n'est pas si méchant que ça : même en comptant les temps peu usités, on arrive à 7 temps simples, ce qui reste raisonnable (en espagnol, c'est 9, en turc, c'est plus d'une vingtaine).
h16 Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 aaaaaaaaaah encore de la lingouistique …………… aaaaaaaaaaaaahhhhh. Vite, des femmes nues.
Polydamas Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 L'anglais prédomine, mais tout autre langue est un bonus appréciable - des traducteurs anglais/français, yen a la pelle. Des français/tchèque (par exemple), c'est nettement plus rare. C'est bien ce que je dis, c'est du détail. Pour tout le reste, il y a l'anglais…
0100011 Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 t'aurais pu choisir une belle peinture, un truc classe, je sais pas moi :
Rincevent Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 Non, je n'ai dit nulle part que l'anglais se prononce comme il s'écrit, loin de là, il suffit de voir que la diphtongue ea se prononce de plusieurs manières différentes pour s'en aperçevoir, mais on y retrouve sûrement plus de sons par rapport à l'orthographe que le français où si je dis "vous croyez" je ne vais pas prononcer "vouS croyeZ", mais "vou croyé"… Vous me rétorquerez que l'on dit prononce "kamra" pour "camera" en anglais, mais les cas sont beaucoup moins répandus qu'en français. Non. Comment prononces-tu "Ghoti" ? En parlant de langue, je propose un mot :Clûr. Contraction de clair et sûr. Exemple : C'est clûr, t'as trop raisate (contraction de raison et patate). Et pour ceux qui veulent se donner le look pileux du Village People en cuir, on peut leur demander "Tiens, tu te laisses pousstache ?".
Legion Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 C'est bien ce que je dis, c'est du détail. Pour tout le reste, il y a l'anglais… Un "détail" qui peux te faire sortir du lot et trouver un emploi plus facilement, c'est un sacré détail, quand même.
DiabloSwing Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 aaaaaaaaaahencore de la lingouistique …………… aaaaaaaaaaaaahhhhh. Vite, des femmes nues. L'intention est louable. Ca manque encore de confiture
Saucer Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 L'intention est louable. Ca manque encore de confiture Justement, à les voir, elles l'ont toute bouffée.
h16 Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 Justement, à les voir, elles l'ont toute bouffée. Aaaah, je savais bien qu'un noterai cette évidence !
Polydamas Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 Un "détail" qui peux te faire sortir du lot et trouver un emploi plus facilement, c'est un sacré détail, quand même. Oui, mais ça veut dire que c'était déjà une orientation prise auparavant. Les embauches aujourd'hui, ne se font pas sur la seconde langue, clairement, sauf particularisme de l'entreprise. Mais globalement, l'anglais suffit largement.
Harald Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 Combien le Vatican représente -t-il en pourcentage de la population mondiale? En admettant que 50 % de la population du Vatican parle latin (ce qui généreux), voilà qui nous donne environ 0,00000115 % de la population mondiale, on comprend mieux l'importance du latin. Estimation basse à mon avis. Si je prends l'exemple de ma paroisse protestante plus de 50% des fidèles lisent et parlent couramment le latin et l'hébreu et les 2/3 de ces derniers lisent et parlent le grec. Par ailleurs il existe en Europe des radios qui émettent en latin comme celle de nos amis finlandais : http://www.yleradio1.fi/nuntii/
Harald Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 L'anglais se prononce comme il s'écrit ? "Ghoti" = "Fish"Josef Essberger Some languages are "phonetic". That means that you can look at a word and know how to say it. English is not phonetic. You cannot always look at an English word and know how to say it. You cannot always hear an English word and know how to spell it. George Bernard Shaw (GBS) was a famous Irish writer. He wanted to reform English spelling so that it was more logical. He asked the following question as an example: How do we pronounce the word "ghoti"? His answer was "fish". How can "ghoti" and "fish" sound the same? GBS explained it like this: the gh = f as in rouGH the o = i as in wOmen the ti = sh as in naTIon Of course, this was a joke. The word "ghoti" is not even a real word. But it showed the inconsistency of English spelling. It is very important to understand that English spelling and English pronunciation are not always the same.
Legion Posté 16 septembre 2008 Signaler Posté 16 septembre 2008 "Ghoti" témoigne surtout que George Bernard Shaw n'avait rien compris aux règles qui régissent les correspondances son/graphie en anglais. Selon ces règles, "ghoti" ne peut pas être prononcé "fish", mais "goatee" (parce que "gh" prononcé "f" n'est possible qu'en fin de mot, et "ti" prononcé "sh" n'est possible que devant une autre voyelle). En fait, si on connaît et maîtrise les règles de l'orthographe anglaise, on peut prévoir la prononciation correcte d'un mot dans 85% des cas (un article complet - et complexe - sur cette question est lisible ici). Le vrai problème de l'orthographe anglaise, c'est que les 15% de mots qui ont une correspondance son/graphie irrégulière sont pour bonne partie les mots les plus utilisés de la langue anglaise.
Invité jabial Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 Juste une petite question que je me posais par curiosité; pensez-vous que l'anglais a d'ores et déjà gagné sa place de langue mondiale? Pensez-vous qu'il existe des lingua franca concurrentes susceptibles d'être crédibles face à la langue de Shakespeare? Des spéculateurs s'aventurent à prédire que la totalité de la population mondiale parlerait anglais d'ici 2100; improbable ou vraisemblable? Lingua franca? Bah c'est forcément le français bien sûr Si monde il y a encore, du reste. Tu penses vraiment que c'est possible que le monde prenne fin par la faute des hommes? Tout en croyant en Dieu?
Ronnie Hayek Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 Tu penses vraiment que c'est possible que le monde prenne fin par la faute des hommes? Tout en croyant en Dieu? Précisément, oui. Mais en l'occurrence, c'était plus une boutade qu'autre chose (en rapport avec le pessimisme de h16).
Invité jabial Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 Précisément, oui. Mais en l'occurrence, c'était plus une boutade qu'autre chose (en rapport avec le pessimisme de h16). J'avais compris mais ça ne m'étonne pas moins. D'abord d'un point de vue purement scientifique j'ai du mal à voir comment le monde pourrait être détruit (même avec beaucoup de bombes H, ça détruirait la civilisation mais ça ne tuerait même pas tous les humains). Ensuite, d'un point de vue religieux, j'ai du mal à voir Dieu laisser faire ça. Ou alors, le Jugement Dernier sera sur le mode Justice plutôt que Miséricorde et ça va chier.
Ronnie Hayek Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 J'avais compris mais ça ne m'étonne pas moins. D'abord d'un point de vue purement scientifique j'ai du mal à voir comment le monde pourrait être détruit (même avec beaucoup de bombes H, ça détruirait la civilisation mais ça ne tuerait même pas tous les humains). Ensuite, d'un point de vue religieux, j'ai du mal à voir Dieu laisser faire ça. Ou alors, le Jugement Dernier sera sur le mode Justice plutôt que Miséricorde et ça va chier. Dieu laisse les hommes se débrouiller comme des grands. S'ils sont incapables de trouver des solutions pour éviter l'extinction progressive ou brutale de l'humanité, c'est leur affaire (et le chagrin de Dieu, peut-être).
h16 Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 Dieu laisse les hommes se débrouiller comme des grands. S'ils sont incapables de trouver des solutions pour éviter l'extinction progressive ou brutale de l'humanité, c'est leur affaire (et le chagrin de Dieu, peut-être). Peut-être s'en gratte-t-Il une Couille ? (noter la majuscule à Couille : quand on est omnipotent, on a le droit à une majuscule pour les omni-noisettes)
Ronnie Hayek Posté 19 septembre 2008 Signaler Posté 19 septembre 2008 Peut-être s'en gratte-t-Il une Couille ? Peut-être bien. En tout cas, Il ne nous doit rien et n'attend de nous qu'une chose : que nous acceptions le don de Sa création.
Invité jabial Posté 26 septembre 2008 Signaler Posté 26 septembre 2008 Moi je me demande s'Il nous aime plus que le cailloux. Sérieux.
Ronnie Hayek Posté 26 septembre 2008 Signaler Posté 26 septembre 2008 Moi je me demande s'Il nous aime plus que le cailloux.Sérieux. Dieu n'est pas chrétien, de toute façon.
José Posté 26 septembre 2008 Signaler Posté 26 septembre 2008 Dieu n'est pas chrétien, de toute façon. Non, il est anglais.
Ash Posté 26 septembre 2008 Signaler Posté 26 septembre 2008 Dieu n'est pas chrétien, de toute façon. Now an outspoken Christian,[12] Norris is the author of several Christian books, such as The Justice Riders. He has also been in a few TV commercials promoting Bible study and prayer in public schools, in addition to efforts to reduce drug use. In 2006, he began penning a column for the conservative news website WorldNetDaily, sharing his "musings about faith, family, freedom, country, loyalty – maybe even kickboxing." In his columns, he has expressed his belief in Biblical creationism,[13] that those who are troubled should turn to Jesus, and is quoted as saying "true patriots" do not stay clear of discussing religion and politics.[14] http://en.wikipedia.org/wiki/Chuck_Norris
Messages recommandés
Archivé
Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.