Nick de Cusa Posté 7 mai 2013 Auteur Signaler Posté 7 mai 2013 Nos chefs politiques sont beaucoup trop jeunes. http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100215380/our-political-leaders-are-way-too-young/
Eriul Posté 7 mai 2013 Signaler Posté 7 mai 2013 Le 07/05/2013 à 13:55, pankkake a dit : Les nazis étaient jeunes. Je viens de comprendre ton pseudo.
Rincevent Posté 7 mai 2013 Signaler Posté 7 mai 2013 Le 07/05/2013 à 13:55, pankkake a dit : Les nazis étaient jeunes.Les Révolutions sont faites de jeunes, et elles sont violentes, instables et récupérées parce qu'elles sont des mouvements de jeunes.
h16 Posté 8 mai 2013 Signaler Posté 8 mai 2013 Ceci ferait un CAR TON : http://www.reuters.com/article/2013/05/07/us-usa-guns-study-idUSBRE94611020130507 -> il faudrait en faire une brève et citer des passages et graphiques traduits.
Nofreedom Posté 8 mai 2013 Signaler Posté 8 mai 2013 Pas vraiment une traduction, mais sur le même sujet en Français: http://www.radio-canada.ca/nouvelles/International/2013/05/07/012-etats-unis-etudes-baisse-homicide-armes-a-feu-pew.shtml
pankkake Posté 8 mai 2013 Signaler Posté 8 mai 2013 Et http://news.yahoo.com/firearms-statistics-gun-control-advocates-don-t-want-194040384.html
Nick de Cusa Posté 8 mai 2013 Auteur Signaler Posté 8 mai 2013 UE : politiques vertes, bientôt le demi tour ? http://wattsupwiththat.com/2013/05/08/newsbytes-eu-turn-europe-may-roll-back-costly-green-agenda/
Hayek's plosive Posté 8 mai 2013 Signaler Posté 8 mai 2013 Le 08/05/2013 à 10:57, h16 a dit : Ceci ferait un CAR TON : http://www.reuters.com/article/2013/05/07/us-usa-guns-study-idUSBRE94611020130507 -> il faudrait en faire une brève et citer des passages et graphiques traduits. Citation From 2007 to 2011, about 1 percent of victims in nonfatal violent crimes reported using a firearm to defend themselves. Je serais curieux de voir combien d'entre elles avaient une arme mais ne s'en sont pas servis, combien ont acheté une arme depuis, et combien étaient anti-armes et depuis 1/ le sont toujours, 2/ ont changé d'avis et 3/ ont changé d'avis ET ont acheté une arme.
h16 Posté 8 mai 2013 Signaler Posté 8 mai 2013 Le 08/05/2013 à 17:09, Hayek's plosive a dit : Je serais curieux de voir combien d'entre elles avaient une arme mais ne s'en sont pas servis, combien ont acheté une arme depuis, et combien étaient anti-armes et depuis 1/ le sont toujours, 2/ ont changé d'avis et 3/ ont changé d'avis ET ont acheté une arme. Ce serait effectivement trèèèèèès intéressant. On apprend parfois que tel sénateur / député très anti-arme ... se retrouve chez lui avec un fusil à défendre son bien.
AX-poulpe Posté 9 mai 2013 Signaler Posté 9 mai 2013 Les promesses intenables sur les régimes de retraites aux états-unis qui vont dans le mur, doucement mais sûrement. http://www.economist.com/news/finance-and-economics/21577088-muddle-headed-world-american-public-pension-accounting-money-burn?fsrc=scn/fb/wl/pe/moneytoburn Citation Money to burn - The muddle-headed world of American public-pension accounting SLOWLY but surely the cost of America’s public-sector pension promises is becoming clear. Last year the best estimate of the shortfall was more than $4 trillion. To deal with its deficit, a giant Californian pension fund, CalPERS, recently announced plans that will increase contributions by employers (in effect, taxpayers) by up to a half, starting in 2015-16. Final-salary pension costs have risen for decades because workers are living longer and the retirement age has barely budged. The bill was disguised in the 1980s and 1990s by good asset returns. But dismal equity markets have since forced many private providers to close final-salary schemes to new members and switch to less lavish defined-contribution plans. This shift has hardly happened in the public sector, in large part because the accounting treatment is so different. Devin Nunes, a Republican congressman, recently revived a bill to move to a more conservative accounting approach. Failing to recognise the true cost of public pensions builds up all sorts of problems, as an academic paper last year made clear. As pension funds become more mature (ie, more of their members are retired) their asset allocation should, in theory, become more conservative. After all, the fund has to worry more about paying benefits immediately and has less scope to gamble that riskier assets will deliver long-term growth. Sure enough, mature pension funds in Canada and Europe and in America’s private sector all follow this approach. But more mature American public plans have riskier portfolios than less mature equivalents. In its latest “Global Financial Stability Report” the IMF worried that American funds had increased the riskiness of their portfolios, “exposing them to greater volatility and liquidity risks”. The explanation for such behaviour is not hard to find. American public-sector schemes discount their liabilities by the expected return on their assets. The riskier the asset mix, the higher the assumed return—and the lower the bill appears to be. This is an odd way of thinking. Suppose a car company borrowed $10 billion in the form of a 20-year bond to build a manufacturing plant and planned to pay off the debt with the profits from running the plant. The car company will assume a higher return on capital than its financing cost (otherwise it should not build the plant). But it still has to recognise the $10 billion bond liability on its balance-sheet. It cannot say it owes only $2 billion because it expects a very high return. The reason is clear. If the plant fails to earn a high return, the firm will still be liable to repay the bond. Similarly, if pension schemes fail to earn a high return on their assets, they still have to pay benefits. Final-salary pensions are a debt-like liability. When private-sector companies account for their pension schemes, therefore, they discount liabilities with a corporate-bond yield. Lower yields have pushed up liabilities and led to big deficits. Moody’s, a ratings agency, will in future use a long-term bond yield to discount American public-pension schemes, resulting in much larger liabilities than before. Even if you use the expected-return methodology, the discount rate used by public-sector pension funds should fall. That is because all pension funds tend to own some bonds, and low bond yields mean low future returns. But the paper finds no link at all between the discount rates used by public-sector funds and the level of bond yields. The motto seems to be: if reality is challenging, just ignore it. The Governmental Accounting Standards Board (GASB) did change the rules for public pension funds last year. But the revised rules still throw up absurdities. In a paper for the Financial Analysts Journal, Robert Novy-Marx of the University of Rochester argues that by destroying assets invested in cash a scheme can reduce its deficit by increasing the expected return on remaining assets. “A plan can sometimes improve its funding status by literally burning money,” he remarks. This seemed such a startling finding that The Economist asked GASB to comment. Instead of a detailed rebuttal, we received this response: “GASB gave serious consideration to the views of Professor Novy-Marx when developing its new pension standards.” Not serious enough, it seems. American taxpayers must not know whether to laugh or cry.
Nick de Cusa Posté 9 mai 2013 Auteur Signaler Posté 9 mai 2013 C'est bien tout le monde qui propose des traductions là. J'abuse vraiment si je signale que tous ceux qui en proposent sont capables d'en faire ?
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 UE, la taxe "Tobin" se heurte à la réalité et à la résistance. http://openeuropeblog.blogspot.be/2013/05/when-ideology-meets-economic-reality.html
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 Le 03/05/2013 à 08:43, Nick de Cusa a dit : Farenheit 451 en vrai : pour la bonne cause du climat. http://wattsupwiththat.com/2013/05/02/san-jose-state-university-meteorology-decides-burning-books-they-dont-agree-with-is-better-than-reading-them/#more-85442 Fait.
laurett Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 Tite question en passant, le tableau https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US#gid=0, plus personne ne l'utilise ? Ou alors il ne se met pas à jour chez moi... :/
h16 Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 Ca dépend. Mais normalement, il aurait dû être utilisé...
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 Le 10/05/2013 à 09:31, laurett a dit : Tite question en passant, le tableau https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US#gid=0, plus personne ne l'utilise ? Ou alors il ne se met pas à jour chez moi... :/ Il est à jour si on se comporte en personne responsable et qu'on le met à jour. Et il faut, sous peine de faire perdre une heure à un copain, ce qui n'est franchement pas quelque chose qu'on souhaite faire. Une fois qu'on est rodé, la mise à jour prend 5 secondes.
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 Pourquoi les politiciens sont eurosceptiques après leurs mandats ? http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100215932/why-politicians-admit-to-being-eurosceptic-only-after-leaving-office/
Arturus Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 J'ai proposé quelques articles à la traduction, certains étant repris, d'autres pas. J'ai un doute : ceux qui n'ont pas été repris ont été refusés ou sont-il tout simplement passés à l'as? Pour éviter ce deuxième cas de figure, cela vous semble-t-il pertinent de faire 2 googledoc : un pour les articles proposés, l'autre pour ceux acceptés? Ou alors un seul googledoc avec une colonne supplémentaire pour accepté / refusé / en attente de validation?
Cthulhu Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 Le 10/05/2013 à 14:33, Nick de Cusa a dit : Il est à jour si on se comporte en personne responsable et qu'on le met à jour. A mon avis, le problème vient du fait qu'il n'y a pas de règle sur qui doit ajouter la traduction au Google Docs : celui qui propose l'article ou le traducteur ? Je préfererais que ce soit à la personne qui propose de le faire, vu que cela permet de voir rapidement s'il y a des traductions libres sans lire tout ce thread. Maintenant, je ne suis pas contre le mettre à jour moi-même quand je traduis un article qui ne s'y trouve pas.
laurett Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 Le 10/05/2013 à 16:18, Arturus a dit : J'ai proposé quelques articles à la traduction, certains étant repris, d'autres pas. J'ai un doute : ceux qui n'ont pas été repris ont été refusés ou sont-il tout simplement passés à l'as? Pour éviter ce deuxième cas de figure, cela vous semble-t-il pertinent de faire 2 googledoc : un pour les articles proposés, l'autre pour ceux acceptés? Ou alors un seul googledoc avec une colonne supplémentaire pour accepté / refusé / en attente de validation? +1 Je suis pour garder le même doc, avec une colone à cet effet (refusé, en attente de publi, publié...) Y'a d'ailleurs une colonne "commentaires" qui peut s'y prêter... Le 10/05/2013 à 16:20, Cthulhu a dit : A mon avis, le problème vient du fait qu'il n'y a pas de règle sur qui doit ajouter la traduction au Google Docs : celui qui propose l'article ou le traducteur ? Je préfererais que ce soit à la personne qui propose de le faire, vu que cela permet de voir rapidement s'il y a des traductions libres sans lire tout ce thread. Maintenant, je ne suis pas contre le mettre à jour moi-même quand je traduis un article qui ne s'y trouve pas. Je propose que celui qui propose l'article pense à l'ajouter dans google docs. Que celui qui fait la traduc l'ajoute si elle n'y est pas déjà, et surtout met son nom dans la colonne adéquate. Il me semble que c'est le plus simple, non ? Enfin, dans tout les cas, si ce tableau pouvait être à jour ce serait bien. J'ai du temps la semaine prochaine pour faire quelques traduc, et ça serait con que je traduise des trucs déjà fait si le tableau n'est pas à jour.
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 Pas de complication inutile. Il n'y pas de traductions refusées. Qu'on me contredise, mais je n'ai souvenir d'aucune, et ce fil a deux ans. Quand d'aucuns proposeront des trads de Socialist Worker, alors il sera temps de mettre en place un filtrage. Pour l'instant, un doc c'est bien, on met son nom dans la colonne du traducteur qui l'a pris quand on prend.
Nick de Cusa Posté 10 mai 2013 Auteur Signaler Posté 10 mai 2013 Le 10/05/2013 à 16:20, Cthulhu a dit : A mon avis, le problème vient du fait qu'il n'y a pas de règle sur qui doit ajouter la traduction au Google Docs : celui qui propose l'article ou le traducteur ? Je préfererais que ce soit à la personne qui propose de le faire, vu que cela permet de voir rapidement s'il y a des traductions libres sans lire tout ce thread. Maintenant, je ne suis pas contre le mettre à jour moi-même quand je traduis un article qui ne s'y trouve pas. Le traducteur. Comme proposeur, je l'ai fait 1 and 1/2 et là, je n'ai plus le temps. Pour une ligne, / un article, ça va vite. C'est un coup de main à prendre.
Arturus Posté 10 mai 2013 Signaler Posté 10 mai 2013 Le 10/05/2013 à 17:11, Nick de Cusa a dit : Il n'y pas de traductions refusées. Qu'on me contredise, mais je n'ai souvenir d'aucune, et ce fil a deux ans. J'ai regardé l'historique récent de mes propositions qui, sauf erreur de ma part, n'ont pas été traduites (certains articles sont certes qui sont anecdotiques) : 4 articles le 26/04 1 article le 28/03 1 article le 28/02, relancé le 05/03
Nick de Cusa Posté 11 mai 2013 Auteur Signaler Posté 11 mai 2013 Ce n'est pas refusé, c'est juste qu'ils n'ont pas trouvé preneur.
Nick de Cusa Posté 11 mai 2013 Auteur Signaler Posté 11 mai 2013 Les brevets nécessaires à l'innnovation ? http://lfb.org/today/does-innovation-require-the-patent-office/
laurett Posté 11 mai 2013 Signaler Posté 11 mai 2013 Pourquoi les parents devraient laisser leurs bambins tranquilles : http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2013/may/04/leave-them-kids-alone-griffiths Je m'y colle lundi si personne ne se l'est approprié avant.
Nick de Cusa Posté 11 mai 2013 Auteur Signaler Posté 11 mai 2013 L'eurozone de moins en moins importante pour l'Allemagne. http://openeuropeblog.blogspot.be/2013/05/going-global-germany-is-shifting-trade.html
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant