PJE Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 ah enfin on reconnait mon genie C'est pour ça que je t'imagine bien en critique littéraire dans une émission présentée depuis le boulevard Saint Germain avec des dandys de gauche. Tu serais à ta vrai place.
Gio Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Ah oui, quand même. Donc, lorsqu'on y entre, c'est plutôt positif dans un projet professionnel, mais ça doit être dur Oui, même si ça ne garantit rien. C'est une des écoles d'arts les plus difficilement accessible en France.
Johnnieboy Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 En France, on a combien de chances de mourir violemment (à cause d'une agression) lorsque l'on est homme ? Et une femme ? Et dans le monde ? Je n'arrive pas à obtenir cette statistique... Pas de réponse ? Et sinon, qui parle allemand, ici ? Est-il vrai que cette langue contient, potentiellement, une infinité de mots via les combinaisons d'autres mots déjà existant ?
Tramp Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Oui c'est vrai. Et puis quand tu donnes un nombre, tu attaches tout ensemble et donc comme il y a une infinité de nombres...
Miss Liberty Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Une infinité, je ne sais pas. Ce qui est sûr, c'est que de nombreux mots sont construits comme ça et que c'est bien pratique : ça permet, en connaissant bien ses suffixes et préfixes, de comprendre tout un tas de mots alors que c'est la première fois qu'on les croise et sans dictionnaire
Chitah Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Pas de réponse ?Je sais pas. Mais je connais trois personnes qui se sont déjà fait braquer par un gun, l'un au Brésil, l'autre au Nigéria, et le dernier en France (mais c'était des gendarmes français).
NoName Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Pas de réponse ? Et sinon, qui parle allemand, ici ? Est-il vrai que cette langue contient, potentiellement, une infinité de mots via les combinaisons d'autres mots déjà existant ? Oui c'est du à une bizarrerie grammaticale faisant attacher les noms à leurs substantifs ou une connerie comme ça et créant des mots composés. Notre prof d'Allemand nous avait donné un exemple avec un mot qui voulait dire (en gros, si je mre rappelle bien): le controleur du train de la gare de la ville
Johnnieboy Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Oui c'est vrai. Et puis quand tu donnes un nombre, tu attaches tout ensemble et donc comme il y a une infinité de nombres... Une infinité, je ne sais pas. Ce qui est sûr, c'est que de nombreux mots sont construits comme ça et que c'est bien pratique : ça permet, en connaissant bien ses suffixes et préfixes, de comprendre tout un tas de mots alors que c'est la première fois qu'on les croise et sans dictionnaire Merci ! Je sais pas. Mais je connais trois personnes qui se sont déjà fait braquer par un gun, l'un au Brésil, l'autre au Nigéria, et le dernier en France (mais c'était des gendarmes français). En fait, j'ai lu un jour qu'un homme avait plus de chances de mourir de mort violente (liée à une agression, à une guerre, etc) qu'une femme. Je cherchais cette statistique pour troller une copine féministe qui me disait que les mecs se faisaient pas sexuellement harceler dans la rue.
José Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Au commencement était le Verbe. Et puis les Allemands l'ont mis à la fin.
NoName Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Non, le verbe conjugué est en deuxième position. Le verbe infinitif est en dernière position. sauf dans les proposition subordonnées relatives. C'est extrêmement important. Un verbe mal placé et le boche peut taper une crise de nerf comme si t'avais renversé sa bière.
Elphyr Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 C'est une fake langue de toute façon. Des barbarismes tout au plus. C'est aussi beau à entendre que des rottweiler aboyer.
NoName Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Tu déconnes mais tous les hispanisants que je connais me disent tout le temps qu'ils auraient préférer apprendre l'allemand, parce que c'est plus beau. Les cons.
Chitah Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 C'est extrêmement important. Un verbe mal placé et le boche peut taper une crise de nerf comme si t'avais renversé sa bière.
Elphyr Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Tu déconnes mais tous les hispanisants que je connais me disent tout le temps qu'ils auraient préférer apprendre l'allemand, parce que c'est plus beau. Les cons. Non mais l'espagnol c'est pas mieux. C'est de l'italien en plus moche. Sinon je pense que ça dépend beaucoup de ton emplacement en France
NoName Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Non mais l'espagnol c'est pas mieux. C'est de l'italien en plus moche. Nonossage requis.
Elphyr Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 L'espagnol est un pillage honteux de l'italien. Et c'est valable pour autre chose que la langue. Sous-pays. Ils sont sauvés par l'Amérique latine qui, en plus d'avoir de sacrés belles nanas, donne de nouveaux accents à l'espagnols beaucoup plus poétiques et sonores que le roulage de rrrrr comme un homme des cavernes.
Gio Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 L'espagnol est un pillage honteux de l'italien. Comme le français.
Kosher Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Nonossage requis.Nan, il a raison. Je regrette amèrement d'avoir fait allemand à la place d'italien, et l'italien est une plus belle langue que l'espagnol.Et je dis ça alors que j'ai passé plus de temps en Allemagne qu'en Italie (tout en étant vraiment nul dans cette langue) et que les italiens peuvent me gonfler rapidement. Les allemands que j'ai pu rencontré étaient bien plus sympa, peut-être juste une question d'attitude. L'espagnol est un pillage honteux de l'italien. Et c'est valable pour autre chose que la langue. Sous-pays. Ils sont sauvés par l'Amérique latine qui, en plus d'avoir de sacrés belles nanas, donne de nouveaux accents à l'espagnols beaucoup plus poétiques et sonores que le roulage de rrrrr comme un homme des cavernes. +1
Hayek's plosive Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Les espagnols sont un peuple qui aurait du disparaitre de la surface de la Terre. Ils ont jamais rien produit de bon. Le seul truc auquel ils ont servi, c'est un Genois qui l'a fait pour eux. Cette langue est moche, mais c'est surtout le castillan qui est odieux. Le portugais (le brésilien notamment) est tellement plus agréable a entendre.
adrct Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 On m'a découvert un cheveu blanc. je m'en suis découvert un second. J'ai 21 ans. J'ai peur de faire une Toulalan. rassurez moi. C'est possible d'avoir 3 cheveux blancs a 21 ans, et de pas etre completement poivre et sel voire sel et poivre a 25 ans, hein ? J'aimerais des témoignages.
NoName Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Italien / Français > Espagnol > Allemand J'aimerais bien aller au Maghreb voir ce que donne l'arabe quand il est parlé par autre chose que des lamas en survet'. On m'a découvert un cheveu blanc. je m'en suis découvert un second. J'ai 21 ans. J'ai peur de faire une Toulalan. rassurez moi. C'est possible d'avoir 3 cheveux blancs a 21 ans, et de pas etre completement poivre et sel voire sel et poivre a 25 ans, hein ? J'aimerais des témoignages. Moi aussi j'en ai déjà eu. Or, il n'y a aucun cheveux poivre et sels dans ma famille, ni de cheveux gris, ni de chauves d'ailleurs.
Hayek's plosive Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 L'arabe, de ce que j'en ai compris, plus tu vas vers l'ouest, plus c'est dégueulasse. Le dialecte marocain est une horreur, alors que le syrien est tres joli a entendre. On m'a découvert un cheveu blanc. je m'en suis découvert un second. J'ai 21 ans. J'ai peur de faire une Toulalan. rassurez moi. C'est possible d'avoir 3 cheveux blancs a 21 ans, et de pas etre completement poivre et sel voire sel et poivre a 25 ans, hein ? J'aimerais des témoignages. Tu peux faire une Barthez sinon.
Kosher Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Le portugais (le brésilien notamment) est tellement plus agréable a entendre.Oui, même des espagnols me l'ont dit et se sont mis au portugais.J'aimerais bien aller au Maghreb voir ce que donne l'arabe quand il est parlé par autre chose que des lamas en survet'.L'arabe classique est une très belle langue. Le darija est laid.L'arabe, de ce que j'en ai compris, plus tu vas vers l'ouest, plus c'est dégueulasse. Le dialecte marocain est une horreur, alors que le syrien est tres joli a entendre.Très vrai. Quand j'ai pu entendre deux syriennes me parlaient arabe, mon plaisir ne fut qu'immense. Je comprenais très difficilement et j'ai préféré continuer en français, mais qu'importe.
Nirvana Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Le portugais (le brésilien notamment) est tellement plus agréable a entendre.
Johnnieboy Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 Il va vraiment falloir que j'aille au Brésil avant de rencontrer Madame Johnnieboy. C'est fou les pétards qu'elles ont dans ces pays.
Kanelbulle Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 @Johnnieboy sur les mots "infinis" en Allemand, et tant qu'à faire sur cette histoire de place du verbe. (Pas hyper sexy vu comme ça, mais se rapproche de trucs assez intéressants en linguistique).
Noob Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 L'arabe, de ce que j'en ai compris, plus tu vas vers l'ouest, plus c'est dégueulasse. Le dialecte marocain est une horreur, alors que le syrien est tres joli a entendre. Tu peux faire une Barthez sinon. C'est aussi ce que j'ai ressenti à l'écoute, sans rien comprendre par contre. Cette langue est moche, mais c'est surtout le castillan qui est odieux. Le portugais (le brésilien notamment) est tellement plus agréable a entendre.+1/2, c'est surtout l'accent espagnol qui est absolument horrible, ça change beaucoup en Amérique latine. Les S qui se transforment en che partout c'est horrible. ...Bon allez pour rattraper un peu ça. Un peu de tra lala comme dirait jimmy. Ou un autre classique ! http://www.youtube.com/watch?v=Qle1OrunKnE WTF des gens se prennent le chou avec dieudo dans les eaux de mars.
Johnnieboy Posté 5 février 2014 Signaler Posté 5 février 2014 @Johnnieboy sur les mots "infinis" en Allemand, et tant qu'à faire sur cette histoire de place du verbe. (Pas hyper sexy vu comme ça, mais se rapproche de trucs assez intéressants en linguistique). Tack ! Voilà le mot que je recherchais : l'agglutination.
Messages recommandés