La langue des signes devrait être universelle. Ou, compte tenu des particularités de chaque région, du moins commune à une même branche linguistique.
Voyez par exemple que malgré les différences, les personnes des pays lusophones arrivent à se comprendre; il en va de même pour les pays francophones, hispanophones, etc.
Pourtant, dans la langue des signes, l'écart est immense, que ce soit entre le Brésil et le Portugal, ou la France et le Canada. Cela me semble être un désavantage majeur et une source d'exclusion.