Aller au contenu

José

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    38 347
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    75

Tout ce qui a été posté par José

  1. Il faudra un jour que Contrepoints se paie le scalp de ce zigomar.
  2. Valérie Trierweiler s'est rendue dans un bidonville de Bombay.
  3. Demande à free jazz.
  4. En una noche oscura, con ansias en amores inflamada, (¡oh dichosa ventura!) salí sin ser notada, estando ya mi casa sosegada. A oscuras y segura, por la secreta escala disfrazada, (¡oh dichosa ventura!) a oscuras y en celada, estando ya mi casa sosegada. En la noche dichosa, en secreto, que nadie me veía, ni yo miraba cosa, sin otra luz ni guía sino la que en el corazón ardía. Aquésta me guïaba más cierta que la luz del mediodía, adonde me esperaba quien yo bien me sabía, en parte donde nadie parecía. ¡Oh noche que me guiaste!, ¡oh noche amable más que el alborada!, ¡oh noche que juntaste amado con amada, amada en el amado transformada! En mi pecho florido, que entero para él solo se guardaba, allí quedó dormido, y yo le regalaba, y el ventalle de cedros aire daba. El aire de la almena, cuando yo sus cabellos esparcía, con su mano serena en mi cuello hería, y todos mis sentidos suspendía. Quedéme y olvidéme, el rostro recliné sobre el amado, cesó todo, y dejéme, dejando mi cuidado entre las azucenas olvidado.
  5. Amis des poncifs, bonjour.
  6. Tu es idiot. Relis-toi : "L'espagnol est un pillage honteux de l'italien."
  7. Autant que l'italien est du pillage du latin. Avec cette différence que l'italien est plus foireux comme dérivé du latin que l'espagnol. Et pis avec une forme de politesse qui est la 3e personne du singulier féminin, on sent bien que l'Italie, c'est juste un pays de tapettes.
  8. Le latin n'est pas de l'italien.
  9. Quelle blague. Le portugais, c'est de l'espagnol parlé par des enfants. Agora au lieu de ahora. Tambén au lieu de también. Non mais allô quoi...
  10. T'es con toi. Et la tortilla de patatas !? Hein, ducon, hein...
  11. Ce ne sont pas de nouveaux accents, mais les accents que l'on trouve dans le nord de l'Espagne et aux Canaries. Il est vrai, malheureusement, que l'Espagne se fait de plus en plus envahir par l'accent andalou - quelle merde, ce truc !
  12. Nawak. Du latin. Au passage, l'espagnol a été fixé dès le 14e siècle, près de 300 ans avant l'italien moderne. En Italie, Fellini devait sous-titrer son premier film en italien - qui se passait en Italie du sud - pour que les Nordistes puissent comprendre.
  13. Je parle français aux hommes, italien aux femmes, espagnol à Dieu et allemand à mon cheval. (Oscar Wilde Charles-Quint)
  14. Au commencement était le Verbe. Et puis les Allemands l'ont mis à la fin.
  15. À cause du Japon, on a droit à Amélie Nothomb. Si c'est pas la preuve que ce pays doit disparaître de la surface de la Terre...
  16. Bah ouais... se faire latter la gueule par des sous-hommes, ça le faisait pas.
  17. Non, mais c'est que si on n'est plus capable de se souvenir des fondamentaux, c'est la porte ouverte à toutes les fenêtres.
  18. Ça, c'est seulement pour devenir membre actif de l'assoce.
  19. On t'as déjà dit que, pour devenir membre du bureau de Liborg, on doit énucléer un chaton avec une petite cuillère ?
  20. Rétropédalage spotted.
  21. OK, pour toi, la ville idéale est une ville morte désertée par ses habitants.
  22. Un chat.
×
×
  • Créer...