MXI Posté 7 septembre 2011 Signaler Posté 7 septembre 2011 Eh bien disons qu'on te fait confiance:) Est-ce bien raisonnable ? Je ferai quelque chose dans la semaine (j'ai besoin de l'imprimer… je suis très vieux jeu)
Jazzaroundtheworld Posté 8 septembre 2011 Signaler Posté 8 septembre 2011 je voudrais l'avis des éditeurs de contrepoints concernant la suggestion de traduire quelques news de "economistview" http://economistsview.typepad.com/economistsview/ a t-on les droits de traduires ou doit on demander ces droits pour le site. Si vous y voyez quelques interêts on peut contacter Mark Thoma, université de l'Oregon http://pages.uoregon.edu/mthoma/
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Traduction du Hannan. Questions dans le corps du texte. N'a pas été fait sous word, me contacter si problème de format. A la limite, mieux vaut copier/coller ici, dans ce cas. -> article prévu pour Lundi Merci.
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 De quelleintégration fiscale parle t’on Monsieur le secrétaire d’Etat aux finances? -> planifié pour Lundi 12/09 10:00
Largo Winch Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 -> article prévu pour Lundi Merci. C'est dimanche. Au terme du traditionnel repas dominical roboratif, à base de roti, le tout arrosé d'un vin de grand cru, h16 a voulu conjurer la sieste qui s'imposait, et c'est dans un état quelque peu vaporeux qu'il s'est décidé à mettre en ligne quelques traductions sur CP. Las, ce Hannan traduit par MXI avait déjà été publié il y a quelques jours. De même le second qui restait à publier l'a été ce matin.
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Diable. Si personne ne me dit rien. Zut et crotte. Reste le gros de City. Il est prêt pour 11:00. Mais bon, ce serait utile d'avoir un truc pour organiser tout ça, c'est le foutwar, je ne m'y retrouve plus (ps : j'ai placé les deux articles en question à la poubelle, donc)
Chitah Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Mais bon, ce serait utile d'avoir un truc pour organiser tout ça, c'est le foutwar Je like.
Nick de Cusa Posté 11 septembre 2011 Auteur Signaler Posté 11 septembre 2011 Saint Barack ne peut pas créer de l'emploi par la dépense publique. http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100104140/barack-obama-cannot-create-jobs-by-spending-more-money/
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Je like. Le plus simple serait un tableau avec les entrées suivantes : - le nom de l'article - le lien URL vers l'article original - qui prend la trad - inséré dans CP o/n
Marchange Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 J'ai ça en tête depuis longtemps. Je m'en occupe.
JackieV Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Saint Barack ne peut pas créer de l'emploi par la dépense publique. http://blogs.telegra…ing-more-money/ Je m'en charge.
Marchange Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Voila : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US Seuls ceux qui ont le lien peuvent voir le fichier. Pas besoin de protection particulière ?
Esperluette Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 (j'ai besoin de l'imprimer… je suis très vieux jeu) Il y a ceux qui réfléchissent un moment et rédigent d'emblée leur texte définitif d'une part et d'autre part ceux qui crachent au kilomètre, à toute vitesse, puis lissent plusieurs fois leur chiffon initial. Mes brouillons sont incompréhensibles : machins raturés, soulignés, entourés, renvois anarchiques, abréviations perso, segments de phrases insensés… Serais-tu aussi un barbouilleur anarchique ?
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Voila : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US Seuls ceux qui ont le lien peuvent voir le fichier. Pas besoin de protection particulière ? Non. Je m'en charge. Pour l'essai, on peut avoir le fichier de Marchange à jour ? … Pour le moment, c'est du Read Only.
Marchange Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 … Pour le moment, c'est du Read Only. Corrigé.
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Ca marche. J'ai mis à jour avec le dernier trad. J'épingle le fichier. -> https://www.liberaux.org/topic/48636-traductions-pour-contrepoints/page__view__findpost__p__732610
MXI Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Serais-tu aussi un barbouilleur anarchique ? Pour autre chose que les traductions directes, barbouillage anarchique est souvent un doux euphémisme L'imprimante était en panne pendant deux jours et après j'ai juste complètement oublié d'imprimer… du coup je ne l'ai pas encore commencé. Je ne commencerai pas avant le milieu de semaine donc si amateurs… Bonne idée, le fichier
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Rappel donc à tous les traducteurs : - vous pouvez reprendre les articles qui sont dans la liste des sites en post #1 de ce fil : https://www.liberaux.org/topic/48636-traductions-pour-contrepoints/page__view__findpost__p__732610 - vous DEVEZ marquer l'article que vous traduisez dans le fichier ici : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US
Marchange Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 On pourrait se servir du fichier pour les demandes de traduction aussi, nan ?
Chitah Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Voila : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US Seuls ceux qui ont le lien peuvent voir le fichier. Pas besoin de protection particulière ? J'avais fait ça, il y a quelques semaines : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AqtCLUllh2ePdHNIU25RSHNDek0wVmwtQllYV0ZpcHc&authkey=CIeHw8cN&hl=en_US#gid=0 On pourrait se servir du fichier pour les demandes de traduction aussi, nan ? +1
Marchange Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 J'ai rajouté un onglet qui indique les sites pour lesquels on a un accord. J'avais fait ça, il y a quelques semaines : https://docs.google….&hl=en_US#gid=0 Je combine les 2.
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 On pourrait se servir du fichier pour les demandes de traduction aussi, nan ? Bien sûr : Nick et ceux qui proposent posteront ici un petit lien, et dans le fichier, l'URL par exemple…
Jazzaroundtheworld Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 -> planifié pour Lundi 12/09 10:00
h16 Posté 11 septembre 2011 Signaler Posté 11 septembre 2011 Oui bon ça va. Maintenant, il y a un fichier
JackieV Posté 12 septembre 2011 Signaler Posté 12 septembre 2011 Voici la traduction du billet de Hannan. Merci de publier sur CP sous mon nom civil! trad cp.pdf
Nick de Cusa Posté 12 septembre 2011 Auteur Signaler Posté 12 septembre 2011 ? Pourquoi ça s'arrête en mai? Le ministère allemand de l'économie étudie comment couper les vivres à la grèce. http://openeuropeblog.blogspot.com/2011/09/europe-its-so-hot-right-now.html
Nick de Cusa Posté 12 septembre 2011 Auteur Signaler Posté 12 septembre 2011 Hannan sur les économistes keynésiens mainstream (avec des vérités sur la grande dépression). http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielhannan/100104337/government-spending-the-looming-crash-and-the-danger-of-listening-to-half-educated-economists/
Nick de Cusa Posté 12 septembre 2011 Auteur Signaler Posté 12 septembre 2011 Je crois que je suis en train de mettre des choses dans le mauvais fichier.
h16 Posté 12 septembre 2011 Signaler Posté 12 septembre 2011 Pourquoi ça s'arrête en mai? Je crois que je suis en train de mettre des choses dans le mauvais fichier. Voilà. J'ai mis à jour le bon fichier (ici : https://docs.google.com/spreadsheet/ccc?key=0AghBwvkIquj6dHVkM0VYYW9YNVBfNGdMUXYzMFVxTGc&hl=en_US ) Rappel : la référence à ce fichier est dans le 1er post de ce fil Voici la traduction du billet de Hannan. Merci de publier sur CP sous mon nom civil! argh surtout pas PDF c'est l'horreur à copier/coller. Soit en citation dans le fil, soit en RTF, soit DOC au pire. -> inséré pour demain 10:00.
JackieV Posté 12 septembre 2011 Signaler Posté 12 septembre 2011 argh surtout pas PDF c'est l'horreur à copier/coller. Soit en citation dans le fil, soit en RTF, soit DOC au pire. C'est corrigé. trad cp.rtf
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant