Aller au contenu

Séverine B

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    2 859
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    1

Messages postés par Séverine B

  1. Ça aide, de laisser les pointeurs des nombreux liens hypertexte dans le doc Word, ou bien il suffit de signaler où ils se situent et leur réintégration se fera à la relecture ?

     

     

    D'ailleurs, est-ce que ça vous aide si on remet les liens html dans les traductions sur le forum, ou est-ce que vous avez à les refaire de toute façon ?

     

    Oui ça aide de remettre les liens, car quand on reprend vos traductions, ils se réinsèrent plus facilement (enfin quand même un peu grâce aux petites mains des secrétaires de rédaction !).

    Merci !

  2. Je conseille "Halt and catch fire" : l'invention du PC portable, l'univers d'IBM vs les codeurs et les assembleurs des petites entreprises de potes, le passage de la petite boîte du Texas aux exigences de la Silicon Valley, le tout en costumes et décors 80's vraiment réussis : perso j'adore.

    Evidemment, ceux à qui TO9 et Amstrad ça ne dit absolument rien vont sans doute s'ennuyer (encore que...)

    Bref : pour moi c'est à découvrir.

  3. Jamais vu Lost. Fringe par contre, amagad, passé les histoires de cul chiantes comme la pluie (elles s'estompent après la S1) c'est purement magique.

     

    Pour moi, Fringe, ça part en roue libre après la saison 2 (ou en cours de saison 2, je ne sais plus) : tout comme dans Lost, on titille le téléspectateur avec des pistes alléchantes, et ça part en portnawak parce qu'on dirait que les scénaristes avaient plus d'idée (ou fumé la moquette, allez savoir). Oh et puis quelle surprise : c'est encore un coup de  J J Abrams.

     

    • Yea 1
  4. On ne devrait même pas avoir à rappeler une telle évidence, The Leftovers est un must-see.  :closedeyes:

     

     

    Oui, même si la saison 1 peu paraître difficile à suivre voire même pénible par tant de pathos, la saison 2 est une des meilleures choses que j'ai vu en serie dramatique ces dernières années.

    Bon, j'ai terminé la saison 1. Je vais regarder la 2ème parce que vous insistez pour dire que c'est top. Mais franchement j'ai trouvé qu'on était entre Lost et Twin Peaks : un bon potentiel dans le scénario, mais peu de résolutions (pourquoi ils sont tous encore plus tristes que s'il y avait eu un deuil dans leur famille ??? A quoi sert le cerf ? Pourquoi le shériff est dingue ? ). On a le traditionnel triptyque culpabilité-pénitence-rédemption (un peu comme dans Lost) mais j'ai trouvé que c'était un peu longuet pour dire des choses évidentes. (pas taper, merci). Dites-moi que c'est plus solide dans la saison 2 et que ça n'embraye pas sur "Nora Durst voulait partir mais elle trouve un bébé par terre et du coup elle reste" :icon_fou: 

  5. Un article intéressant de Forbes.

     

    J'ignore si Contrepoints peut en publier une traduction.

     

     http://www.forbes.com/sites/henrymiller/2016/08/24/the-buzz-seven-reasons-not-to-worry-about-the-bees/#52040b8670a8

     

    Le syndrome d'effondrement des ruches et la disparition des abeilles : encore un mythe des escrologistes?

    Permission de traduire et republier demandée, en attente de la réponse.

     

  6. On ne devrait même pas avoir à rappeler une telle évidence, The Leftovers est un must-see. :closedeyes:

    Pour la petite histoire : c'est une idée d'adaptation de James Gandolfini ("les Sopranos", pour ceux qui habiteraient sur une planète où il y a pas de séries) qui figure au générique alors qu'il est mort. C'était son idée alors il est crédité. Il voulait adapter une série de la BBC (que du coup je vais tenter de trouver) : Criminal justice. Il devait jouer le rôle de l'avocat (finalement c'est John Turturro) et il aurait même tourné l'épisode pilote de la série.

    Voilà, c'était la minute ennuyeuse ;-)

  7. Une petite remarque : je vois que la traduction de l'article sur les vols supersoniques a été publié sur contrepoints et je remercie le staff de contrepoints pour cela. Par contre, mon nom n'a pas été cité. Non pas que je sois spécialement en recherche de reconnaissance, mais ces traductions pourraient m'être utiles pour mes études. Je tiens donc à être crédité sur mes traductions. Je vous remercie d'avance.

     

    Tu as tout à fait raison. Mais je ne connais pas tout le monde, et c'est compliqué de savoir qui est derrière un pseudo.

    Donc avis à ceux qui traduisent : en fin d'article, mettez un prénom et un nom pour qu'on vous crédite ! (et là, Wheat, il va falloir me donner quelques infos ;-) sur redaction@contrepoints.org si tu préfères !)

  8. tu auras que des conseils sur la langue française je trouve ça pas mal aussi ! (c'est dur de se rendre compte quand on est plongé dans une traduction)

     

    Chers traducteurs,

    On sait bien que c'est la partie la plus ingrate du travail, la première traduction. Repasser dessus est un autre genre de travail, normalement moins fastidieux (enfin, quand la trad a été bien faite).

    Un grand merci à tous ceux qui nous fournissent de quoi bosser !

    Au fait, les secrétaires de rédac relisent aussi l'original :icon_wink:

     

     

    • Yea 1
  9. Je me suis retenue mais je reçois de la famille dans les jours qui viennent et ça va être impossible de ne pas faire des petits desserts, à commencer par les glaces home made ; je vais diminuer la quantité de sucre, ou bien mettre du faux sucre ? Dans les desserts glacés, c'est jouable ?

    Quoique les gaufres pour accompagner la glace, c'est top...

     

    Je passe comme ça sur ce fil, et je découvre que toi aussi Bisounours tu es convertie au LCHF ????

     

×
×
  • Créer...