Aller au contenu

MXI

Membre Adhérent
  • Compteur de contenus

    1 082
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    3

Tout ce qui a été posté par MXI

  1. Il me semble qu'Angela a dit "Nein" (voir par exemple http://www.lefigaro.fr/flash-eco/2011/11/07/97002-20111107FILWWW00593-allemagnefesfrecours-aux-reserves-exclu.php) Après, ce que vaut la parole d'un politicien (surtout par les temps qui courent…)
  2. L'un de mes professeurs (l'un des meilleurs que j'ai eu) disait : "enseigner c'est répéter". Ce texte a dû être écrit par un prof. La traduction OWNI, at last. Mes plus plates excuses pour le temps de traduction (et pour la relecture qui a été rapide). Il reste un paragraphe en allemand ; j'ai fait une mise en forme très très basique Je suis donc de retour sur le marché de la traduction contrepointesque, mais je ne prendrai rien de plus long qu'un équivalent "article de Hannan" avant janvier MXI OWNI 230911.doc
  3. MXI

    Bar du football

    J'ai regardé le match sur une télé anglaise, en bon londonien. Les commentateurs british, que l'on peut difficilement accuser d'être pro-français (ca serait soutenir l'équipe qui a éliminé l'Angleterre, battu le pays de Galles au cours d'un match ou l'arbitre a eu une décision d'expulsion pour le moins contestée ici, et qui joue contre un pays Commonwealth) ont noté que l'arbitre était plus sévère d'un côté que de l'autre… et que l'équipe de France aurait mérité au moins une pénalité de plus (ie trois points en jeu). Après, cela n'enlève rien aux moments de rigolade…
  4. Qui n'avance pas aussi vite que souhaité, désolé . Fin de trimestre, fin d'année, tout ça… Ceci dit, si le relecteur futur peut m'envoyer un message, j'aurais quelques questions/remarques au sujet de ce texte (et en parler avant me permet de revoir la trad' avant de la soumettre à relecture )
  5. Ca ressemble à la constatation de l'incapacite de l'Etat à assurer l'une de ses missions régaliennes… D'accord avec les interventions précédentes : je me demande comment ce dernier va réagir. Ca serait intéressant de suivre l'évolution du CA de cette société : si elle a un public important, cela signifiera que le ressenti d'insécurité/insuffisance de la police nationale est très présent. AMHA, ça vaut sans doute plus que tous les sondages puisqu'il s'agit d'un choix du portefeuille, pas d'une croix dans un questionnaire
  6. Merci Question de néophyte : est-ce que cela va induire une baisse durable (car plus compliqué de jouer avec l'or physique), ou pas ?
  7. Je commence. S'il y'a des volontaires, m'envoyer un mp qu'on se mette d'accord sur les questions et ne traduise pas deux fois la même chose… edit: orthographe
  8. Y aurait-il une âme charitable pour faire une explication de texte ?
  9. +1. Pour tout. Foutez leur/nous la paix !
  10. Je ne sais pas ce qu'est OWNI mais c'est surement très bien La/les (au moins une ) partie(s) en allemand, je ne peux pas. Pour l'anglais oui, mais délai non garanti (il y'a quelques lignes quand même). Après, c'est le genre de trad' qui peut se partager pour aller plus vite… Et se découper facilement en "roman de l'été"… Pas lu les détails…
  11. L'article faisait 8 pages… et j'ai bêtement pris le lien et tradit au kilomètre. Ceci dit, le résumé en première page… résume plutôt bien . MXI Tartine 170911.doc
  12. MXI

    Nation States

    Je les avais exécutés… Du coup je suis à 0 en politique Heureusement qu'il y a les deux autres…
  13. Phase de relecture/traduction des passages résistants. En ligne tout à l'heure ou demain. C'est long et langlais ne craint pas les répétitions. Faire un résumé et laisser l'intégralité pour les courageux ?
  14. Et tous les non anglophones ? Je prends la tartine, mais sans délai annoncé…
  15. MXI

    Propositions pour Contrepoints

    Serait-il possible d'ajouter Londres pour les villes "météo" de CP ? Pas parce que j'y suis, mais parce que l'on estime à environ 400 000 le nombre de Frenchies ici, et une bonne partie de ceux qui bossent à la City ont probablement un a priori plus favorable sur le libéralisme que d'autres… (impression perso ^^) Du coup, viser ce public peut être intéressant
  16. Valà valà… Commentaires/questions as usual. MXI HAnnan 140911.doc
  17. Le premier des deux pour ce soir. Fichier rempli, normalement…
  18. MXI

    Vocabulaire en anglais

    Tout dépend des accents, ceux auxquels je faisais référence sont assez clairs. Mais tu as raison en général. L'américain est en général plus facile à comprendre (ex : séries), mais je trouve les types de la BBC particulièrement facile à comprendre…Je crois que la BBC fait aussi des émissions de radios/podcasts/je ne sais plus quoi spécialement pour les étrangers voulant apprendre l'anglais. A voir. Après, c'est surtout une question d'habitude : je connais des gens qui ne comprennent pas un mots sortant de la bouche d'un ricain et qui peuvent discuter avec un Anglais sans problème alors qu'au début c'était plutôt l'inverse pour moi… Ca doit dépendre de ce que l'on a écouté avant (et de ses profs si on en a eu qui n'avaient pas l'accent… français )
  19. Pour autre chose que les traductions directes, barbouillage anarchique est souvent un doux euphémisme L'imprimante était en panne pendant deux jours et après j'ai juste complètement oublié d'imprimer… du coup je ne l'ai pas encore commencé. Je ne commencerai pas avant le milieu de semaine donc si amateurs… Bonne idée, le fichier
  20. MXI

    Vocabulaire en anglais

    +1. Perso je suis fan de fantasy, et on a dix ans de retard dans la traduction. Du coup, achat sur amazon en VO (et cette année déplacement chez Waterstone ^^) J'ai comme ça appris énormément de tournures idiomatiques te de vocabulaire. L'inconvénient est que je fonctionne à l'oreille : je ne suis pas capable d'expliquer pourquoi j'utilise tel ou tel temps ou tournure, c'est juste que ca "sonne bien". Et l'idéal est d'utiliser un dico anglais normal en cas de besoin… Parfois ca t'oblige à chercher plusieurs mots à la chaine mais bon ^^ Pour l'oral, film en VO (éviter les sous titres français). Regarder aussi les nouvelles de la BBC (tu connais l'état du monde donc globalement de quoi ils vont parler…). P.S.: pour les films, tu peux essayer ceux de Guy Ritchie (Snatch, Lock, Stock etc., Rock'nRolla) … ils se passent tous à Londres et les personnages prennent des accents et tournures idiomatiques… et je trouve ces films très drôles Mais tout le monde n'aime aps…
  21. Est-ce bien raisonnable ? Je ferai quelque chose dans la semaine (j'ai besoin de l'imprimer… je suis très vieux jeu)
  22. +1 Ce serait dommage, les anedcotes ont une certaine importance (il ne s'agit d'ailleurs presque que d'une successions d'exemples qu'il utilise pour étayer son propos). Peut être sélectionner quelques unes des anecdotes les plus marquantes et les résumer ? Je ne connais pas l'auteur, mais il parle pas mal de lui même dans ce texte autrement très intéressant.
  23. Est-il possible de traduire le texte auquel le Hannan du jour (Free speech is in retreat throughout the West) se réfère ? C'est très long, me demanderait plus qu'une journée/soirée, et je ne l'ai pas encore entièrement lu pour être honnête, mais le texte d'Hannan est un peu court et me laisse sur ma faim… Si le titre résume bien la chose, il s'agit d'un problème auquel je suis particulièrement sensible… comme bcp de libéraux je pense Le texte : http://www.steynonline.com/content/view/4409/26
  24. Innovation : questions et remarques surlignées en jaune (c'est très élégant ). MXI Hannan 060911.doc
  25. MXI

    Armageddon économique ?

    Je ne voudrais pas être médisant mais…. moyen terme, ca veut dire après les élections…
×
×
  • Créer...