Aller au contenu

Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres


Nick de Cusa

Messages recommandés

Posté

Ce n'est pas refusé, c'est juste qu'ils n'ont pas trouvé preneur.

Ils ne sont pas dans le googledoc me semble-t-il.

La procédure c'est bien :

Si c'est un auteur/blog que l'on reprend régulièrement, on peut mettre directement dans le googledoc.

Sinon :

  1. On propose dans ce fil

  2. Un rédacteur le met dans le googledoc s'il l'accepte

Posté

Je ne sais pas. Si c'est le cas, comme je suis sur ce fil tout le temps, je dirais que ça n'a jamais été implémenté. 

Posté

C'est bien tout le monde qui propose des traductions là. J'abuse vraiment si je signale que tous ceux qui en proposent sont capables d'en faire ? 

 

La capacité je l'ai, le temps je ne l'ai pas en ce moment et pendant encore quelques semaines. Je n'ai même lu l'article au-delà du chapeau, mais comme je le trouvais intéressant j'ai juste joué les rabatteurs, je sais que certains ont l'envie d'apporter leur pierre à l'édifice CP et ont un peu de temps mais n'ont pas l'habitude de lire la presse étrangère. 

Posté

J'ai pondu un coup de gueule contre le RU ou RdB (Revenu de Base)

 

http://uplib.fr/wiki/RevenuUniversel

 

... c'est un peu brut de coffrage, mais si ça peut intéresser contrepoints ?

 

Il faut l'envoyer à la rédac : redaction@contrepoints.org

Posté

Et c'est une bonne chose.

 

A ceux qui ont peu de temps : faites en une courte. J'a fait celle sur les autorités locales GB d'aujourd'hui, elle marche assez bien. :)

 

Pour qui veut : Jour de la Terre, les 13 pire prédictions de la 1ère édition en 1970 http://theshortlink.com/TruthaboutEarthDay

Je prends...

Posté

Pour qui veut : Jour de la Terre, les 13 pire prédictions de la 1ère édition en 1970 http://theshortlink.com/TruthaboutEarthDay

 

C'est fait et accessible ici : https://docs.google.com/document/d/1na06yrpQL13s4glDClK_AAC4ZPNv8caFQQWJo4xIFVw/edit?usp=sharing :)

J'ai aussi traduit ça, qui va avec l'article : 

worldpopulation.jpg

 

N'hésitez pas à me dire si y'a des coquilles.

Posté

Au fait, j'ai proposé cet article, mais The Gardian ne figure pas dans les sources autorisées.

 

Un officiel de Contrepoints peut-il demander à l'auteur si on peut traduire et reprendre son article ?

Sinon je le fais (mais je suis pas officielle :P)

J'ai trouvé un moyen de la contacter... 

Jay Griffiths is represented by: 
Jessica Woollard 
The Marsh Agency 
Jessica@marsh-agency.co.uk


 

Posté

Merci bcp Laurett : publication demain matin.

 

Tu vas sûrement penser que j'abuse mais bon, je tente quand même.

Tu pourrais me créditer ma traduction ?

 

Je voudrais vilement en profiter pour me faire un nom voire (soyons fous) une crédibilité...

Mon prête-nom sera "2ailes"

(parce que bon, "laurett", on fait un recherche et on tombe sur toutes les conneries que j'écris ici, ça fait pas sérieux...)

Posté

Oui, bien sûr, oubli de ma part, désolé. Normalement on crédite toujours le traducteur.

Je préférerais Laurett (ou un autre pseudo qui fasse moins "skyblog"... :mrgreen::icon_wink: )

Posté

Ok, alors on reste sur Laurett, t'as raison.

Je ferai juste gaffe à pas trop poster sur le fil playtasses... :P

 

Pendant que j'y suis, y'a deux fautes dans mon article, ce serait cool de corriger : 

 

 

12. (...) une nouvelle aire glaciaire fera son apparition
13. (...) nous retrouver dans une aire glaciaire.

J'étais tellement occupée à ne pas écrire "glacière" au lieu de "glaciaire" que j'ai écrit "aire" au lieu de "ère"... 

Posté

 

Au fait, j'ai proposé cet article, mais The Gardian ne figure pas dans les sources autorisées.

 

Un officiel de Contrepoints peut-il demander à l'auteur si on peut traduire et reprendre son article ?

Sinon je le fais (mais je suis pas officielle :P)

J'ai trouvé un moyen de la contacter... 

Jay Griffiths is represented by: 

Jessica Woollard 

The Marsh Agency 

Jessica@marsh-agency.co.uk

 

 

Vas-y Laurett.

 

"Nee heb je, ja kan je krijgen". Si tu ne demandes pas c'est non, si tu demandes tu peux avoir un oui. La meilleure expression batave.

Posté

Les "13 prédictions" marchent très bien, chapeau.

 

Qui d'autre veut avoir une traduction qui marche très bien comme Laurett ?

Posté

OK, je viens de faire un mail à cette madame Woollard.

Qui ne tente rien n'a rien ;) 

 

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...