Aller au contenu

Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres


Nick de Cusa

Messages recommandés

Posté

Ah non, je n'ai pas de compte CP c'est le seul truc que j'ai traduit jusque là. Je voulais envoyer un message pour savoir de quoi tu parlais quand tu me disais que j'avais déjà un compte. Bref.

 

Sinon je sais pas quelle est la politique de CP vis-à-vis des traducteurs tout ça, mais pas besoin de parler de moi.

Bonne journée à tous.

Posté

Il reste de très nombreuses choses à traduire sur le GDoc (premier post de ce thread). Notamment un paquet d'articles de Reason sans lien avec l'actualité.

Par ailleurs, que deviennent les deux traductions de Stryker ? Je ne crois pas les avoir vu passer.

Posté

...

Par ailleurs, que deviennent les deux traductions de Stryker ? Je ne crois pas les avoir vu passer.

Sont où ? Dans ce fil ? Quels messages ?

Posté

L'article de Falkvinge est à la relecture.

Merci à NoName pour la traduction.

 

J'ai pris un peu de liberté pour le chapeau :

The French government is dumber than a squirrel with broccoli in its socks when it comes to “anti-terror laws”. I am currently in Paris, and I have seen really stupid things around the world, but this kind of takes the cake.

Le gouvernement français est plus stupide qu'un écureuil avec du tapioca dans le crâne quand il s'agit de ses lois "anti-terroristes". Je suis actuellement à Paris, et bien que j'ai vu pas mal de choses stupides de par le monde, là, c'est le pompon.

 

 

PS : j'utilise http://www.thefreedictionary.com/ comme dictionnaire en ligne.

Les honorables traducteurs ici présents ont ils d'autres suggestions ?

 

Posté

Je propose modestement : 

 

Pour ce qui est de ses lois "anti-terroristes" le gouvernement français est bête à bouffer du foin. Je suis actuellement à Paris, et j'ai déjà eu l'occasion de voir des choses vraiment stupides de par le monde, mais là c'est le pompon.

Posté

Merci.

J'ai mis l'article à la relecture et l'éditeur final choisira ce qu'il veut.

Je n'ai aucune préférence ;-)

 

Décrire la connerie de nos gouvernants n'est pas une tâche facile. On sonde l'infini.

  • Yea 1
Posté

Sont où ? Dans ce fil ? Quels messages ?

Lignes 39 et 52 du GDoc.
Posté

Certes, mais je voulais savoir si CPtv pourrait être intéressé par le fait d'avoir "sa" trad afin de l'ajouter à ses vidéos.

Posté

Certes, mais je voulais savoir si CPtv pourrait être intéressé par le fait d'avoir "sa" trad afin de l'ajouter à ses vidéos.

Oui.

Posté

OK pour refaire des trads, simplement je voudrais savoir comment se réglait la question des droits, puisque pour certains se sont des clips de campagnes et je n'aimerais pas que CPtv soit embêté avec ça (surtout que Youtube est assez tatillon là-dessus).

Posté

Pas trop long, un point de vue UK sur l'intervention en Syrie, comme France et UK risquent d'y aller ensemble.

 

http://eureferendum.com/blogview.aspx?blogno=84284

 

Des petits garçons avec de gros joujoux : l'image est celle de l'USS Ramage, un destroyer de classe Arleigh Burke, disposant de missiles guidés, l'un des quatre destroyers de la marine américaine actuellement déployée en mer méditerranéenne. Ils peuvent être équipés de 90 missiles Tomahowk BGM-109 tirés verticalement, armes qui pourraient potentiellement être utilisées pour bombarder la Syrie.

Avec la Grande-Bretagne, qui tient prêt un sous-marin de classe Trafalgar à rejoindre les bateaux de guerre américains, la théorie est que ces missiles pourraient être utilisés pour détruire le poste de contrôle principal du Président Assad, ainsi que les centres de fournitures d'armements, les bases de renseignement et les camps d'entraînement militaires. Tout ceci pour le "punir" d'avoir semble-t-il utilité des gaz toxiques contre son propre peuple -- ce qu'il nie farouchement et n'a pas encore été prouvé.

Mais lancer ces joujoux est la partie facile. En gérer les conséquences sera moins facile, et peu de gens savent dire ce qu'elles seront – comme la Russie va réagir, comment l'Iran va réagir, et même comment la Syrie elle-même va réagir. Mais bon, il a toujours été plus facile de commencer les guerres que les terminer.

En ce qui concerne la Grande-Bretagne, je n'ai pas encore parlé avec quiconque penserait que David Cameron a raison de s'impliquer aussi directement. Il va y avoir un débat au Parlement ce jeudi, mais le vote n'engage en rien, même si M. Cameron déclare "qu'il est clair que le gouvernement respectera la position du Parlement."

Mais le gouvernement n'a aucun mandat du peuple pour aller en guerre. En fait, en tant que gouvernement de coalition qui n'existait même pas avant les élections, et pour lequel personne n'aurait pu, en conséquence, voter, il n'a de mandat pour rien du tout. Aller à la guerre est différent et spécial, et aux grandes conséquences surtout si cela entraîne une situation incontrôlable dans laquelle des gens vont mourir.

Dès lors, quelle que soit la décision, même si le Parlement donne son accord, cela ne sera pas une décision démocratique dans aucun sens du mot. Le peuple n'a pas été consulté, il n'a pris part à aucune décision et n'est même pas représenté par le gouvernement en cours.

On se rappelle qu'en Juilllet 1940, le professeur A. Berriedale Keith (un constitutionnaliste célèbre à l'époque) écrivit sur l'utilité des sondages d'opinion (alors très novateurs) nous expliquant  que "... nous avons abandonné l'idée qu'une élection puisse conférer un pouvoir illimité à un individu que nous élisons".

"C'est le travail d'un député de rester en contact avec l'opinion publique, et de ne pas se plier humblement à chaque coup de fouet" expliqua-t-il, préconisant ensuite des sondages d'opinion officiels pour connaître la position du peuple afin d'ensuite guider l'action du gouvernement.

Une telle option aiderait sans doute à donner un peu de légitimité à la décision d'attaquer la Syrie, mais un référendum ferait encore mieux l'affaire. Avec les technologies modernes, il est relativement aisé de mettre en place un tel système dans lequel on pourrait voter de façon électronique, à un prix modique, afin d'obtenir l'accord officiel du peuple, et légitimer toute action. Par exemple, avec un régime placé sous l'Agenda Harrogate, si suffisamment de personnes demandent un référendum, il devient obligatoire et son résultat fait alors force de loi.

Il n'y a, cependant, aucune demande pour un tel système, et notamment parce qu'il y a de bonnes chances que le peuple dise "non". En conséquence, on ne demande pas son avis au peuple qui pourrait donner la mauvaise réponse. Et le peuple se plaint alors que l'Union Européenne est non-démocratique.

Et en sous-entendu à tout ce système réside le parti-pris que nos représentants élus sont, d'une certaine façon, plus intelligents, mieux informés ou plus qualifiés que nous pour prendre ces décisions pour nous. Mais si l'on regarde les arguments développés par William Hague, il devient difficile d'être d'accord avec ce parti-pris.

Il y a par exemple des questions qui méritent d'être posées, comme celles de Your Freedom and Ours , qui ne l'ont pas été, et ont encore moins trouvé réponse.

Dès lors, pour employer cette phrase galvaudée, si le gouvernement part en guerre, avec ou sans l'accord du parlement, il ira, mais sans que ce soit "EN mon nom". La dernière chose dont nous ou les États-Unis ou l'OTAN avons besoin, est un nouveau conflit militaire sans fin, sans but clair, dans un pays dont la politique intérieure est mal comprise par l'Occident, comme le rappelle Helen Szamuely. Vœu auquel on pourrait ajouter "Ainsi soit-il".

Posté

La dernière phrase, avec le "so say we all", pourrait probablement être mieux traduite :

 

"The last thing we or the United States or NATO needs is another open-ended, ill-defined military engagement in a country whose politics is barely understood in the West, says Helen Szamuely, to which we might add, "so say we all"."

 

Qui veut ?

Posté

La dernière phrase, avec le "so say we all", pourrait probablement être mieux traduite :

 

"The last thing we or the United States or NATO needs is another open-ended, ill-defined military engagement in a country whose politics is barely understood in the West, says Helen Szamuely, to which we might add, "so say we all"."

 

Qui veut ?

 

Dès lors, pour employer cette phrase galvaudée, si le gouvernement part en guerre, avec ou sans l'accord du parlement, il ira, mais sans que ce soit "EN mon nom". La dernière chose que dont nous ou les Etats-Unis ou l'OTAN avons besoin, est un nouveau conflit militaire sans fin, sans but clair, dans un pays dont la politique intérieure est mal comprise par l'Occident, comme le rappelle Helen Szamuely. Assertion à laquelle on peut répondre "on ne vous le fait pas dire !"

 

La dernière phrase n'apportant pas grand chose, voire même rien, mon rasoir d'Occam me suggère de l'ignorer tout bonnement.

 

Merci pour cette traduction.

 

Posté

La dernière phrase, avec le "so say we all", pourrait probablement être mieux traduite

Il me semble que c'est une référence à Battlestar Galactica (c'est la seule référence à cette citation à laquelle je peux penser et Google ne me détrompe pas); un certain nombre de prières se terminent par "So say we all". Il faudrait trouver la traduction de la VF, que je n'ai pas sous la main, éventuellement.

Ou botter en touche avec "Ainsi soit-il".

Si je me plante pas dans la référence qu'il sort, je traduirais par :

 

 

Voeu auquel on pourrait ajouter "Ainsi soit-il".

 

Posté

Si je me plante pas dans la référence qu'il sort, je traduirais par :
 


 
Voeu auquel on pourrait ajouter "Ainsi soit-il".

Ca me paraît pas mal.

Posté

Il me semble que c'est une référence à Battlestar Galactica (c'est la seule référence à cette citation à laquelle je peux penser et Google ne me détrompe pas); un certain nombre de prières se terminent par "So say we all". Il faudrait trouver la traduction de la VF, que je n'ai pas sous la main, éventuellement.

Ou botter en touche avec "Ainsi soit-il".

 

C'est bien "Ainsi soit-il" (j'ai vérifié sur http://www.opensubtitles.org)

Posté
Le passage "sur l'utilité des sondages d'opinion (alors très novateurs)" est répété.
Posté

Le passage "sur l'utilité des sondages d'opinion (alors très novateurs)" est répété.

??

Erreur de copier coller sans doute.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...