Nick de Cusa Posté 6 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 6 juillet 2013 Assez court. L'Institut Royal Météorologique des Pays-Bas critique le GIEC. http://wattsupwiththat.com/2013/07/05/dutch-meteorological-institute-knmi-critical-of-ipcc-suggests-they-are-leaving-out-study-of-natural-climate-variability/
Nick de Cusa Posté 7 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 7 juillet 2013 Qui est là pour les traductions ?
Lexington Posté 7 juillet 2013 Signaler Posté 7 juillet 2013 Je suis là pour les mettre en ligne mais je ne vois rien de prêt
alex6 Posté 7 juillet 2013 Signaler Posté 7 juillet 2013 Le 05/07/2013 à 08:58, alex6 a dit : Je démarche pour avoir leur accord pour republication en francais? Un message d'accord est suffisant? Alors? Je veux juste etre certain que vous n'avez pas un "protocole" a suivre pour obtenir un accord de republication. C'est le cas?
Nick de Cusa Posté 8 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 05/07/2013 à 08:58, alex6 a dit : Je démarche pour avoir leur accord pour republication en francais? Un message d'accord est suffisant? Go mate.
Miss Liberty Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 http://mises.org/daily/6474/The-Ethics-of-Whistleblowing On pourrait reprendre ça ? C'est long à traduire mais d'un bon niveau sur le sujet...
Barem Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 J'allais reprendre les traductions pour vous, j'avais un peu laché du lest dernièrement parce que j'avais d'autres projets et je ne voulais pas vous rendre des documents avec des délais trop important.Du coup je peux répondre positiviement à ta requête Miss si le texte est accepté par nos gourous de CP.
Cthulhu Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 01/07/2013 à 07:59, G7H+ a dit : http://danieljmitchell.wordpress.com/2013/06/28/the-moochers-and-looters-in-france-are-running-out-of-victims/ http://danieljmitchell.wordpress.com/2013/06/25/the-french-national-sport-is-taxation-not-soccer/ http://danieljmitchell.wordpress.com/2013/06/18/whats-the-better-role-model-france-or-switzerland/ J'ai un peu de temps, je vais essayer de faire ces trois là dans la semaine.
Nick de Cusa Posté 8 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 09:02, Cthulhu a dit : J'ai un peu de temps, je vais essayer de faire ces trois là dans la semaine. Pensez à mettre à jour le g.doc, ça va très vite. Autre chose. Ahurissant. Au secours de l'éolien ... des générateurs au diesel ! http://eureferendum.com/blogview.aspx?blogno=84095
Cthulhu Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Fait pour le g.doc. (traduction des titres super rapide, je regarderais ça plus en détail quand je traduirais les articles)
Barem Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 08:31, Largo Winch a dit : Oui Barem ! C'est parti.
alex6 Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 06:49, Nick de Cusa a dit : Go mate. Ok, si c'est bon pour eux, je me lance dans la traduction de l' article sur l'immobilier australien. Je laisse l'article sur les tramways en stand-by, j'en ai traduit la premiere page mais c'est sacrement long.
Arturus Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 This is What Budget Cuts Have Done to Detroit ... And It's Freaking AwesomeRobert Taylorhttp://www.policymic.com/articles/44725/this-is-what-budget-cuts-have-done-to-detroit-and-it-s-freaking-awesome?goback=.gde_40850_member_254052653
Barem Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Je suis en train de traduire le texte mais il y a une partie de celui ci que je ne parviens vraiment pas à transcrire : (la partie en gras, surtout les termes en bleu) Citation Recent revelations about the extent and details of the massive NSA surveillance program have been made possible mostly by the actions of a single whistleblower, Edward Snowden, presently in hiding from the wrath of the US government, whose shameful and frightening secrets he has now made public knowledge. Despite repeated denials by its officials, it is now evident that the NSA runs a data-collection and spying network which collects masses of data on the private communications of non-US citizens, and some private communications on US citizens. It does so without requirement for any individual warrants for its targets, and without requirement for any probable cause with respect to any of the individuals whose communications are collected. Instead, the entire program operates under a broad procedure-based warrant system, whereby a special clandestine court hears submissions from the government in secret and then dutifully approves general procedures for mass surveillance, without any adversarial argument being raised by any other party. The warrants allow mass surveillance and storage of data at the discretion of NSA analysts, and these warrants are clearly at odds with the principle of eschewing unreasonable searches.[1] Merci d'avance pour votre aide.
Cthulhu Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le premier de Dan Mitchell : http://danieljmitchell.wordpress.com/2013/06/18/whats-the-better-role-model-france-or-switzerland/ Citation Quel est le meilleur modèle entre la France et la Suisse ?Lors de la conférence de l'European Resource Bank en juin, Pierre Bessard de l'Institut libéral suisse parlait lors d'un débat sur "le lien entre le poids de l'Etat et la prospérité économique".Sa présentation comprenait deux diapositives qui valent vraiment la peine d'être partagées.La première, basée sur des recherches du Boston Consulting Group, examinait quelles juridictions avaient le plus de ménages avec plus d'un million de dollars de biens.La Suisse est de loin le vainqueur et vous ne serez probablement pas surprise de voir Hong Kong et Singapour obtenir de bons scores.Hmm, Je me demande si les bons scores de la Suisse (4e), de Hong Kong (1er) et de Singapour (2e) sur l'index de liberté économique du monde ont un lien avec leur prospérité ?Ceci est bien entendu une question rhétorique.La plupart des gens sensés comprennent déjà que les pays avec un marché libre et un petit gouvernement surpassent les nations avec de grands Etats providence et beaucoup d'interventionnisme.En parlant de cela, regardons la diapositive de Pierre qui compare les finances publiques suisses avec les chiffres lamentables des pays de la zone Euro.La partie la plus impressionnante de ces données est le moyen que la Suisse a utilisé pour maintenir un fardeau de dépenses publiques beaucoup plus faible.Une des raisons de ces résultats supérieurs des Suisses est le "Frein à l'endettement", un plafond des dépenses publiques imposé par l'électeur et qui empêche les politiciens d'augmenter les dépenses plus vite que l'inflation et la population.Maintenant, comparons la Suisse et la France, ce que je fis au Free Market Road Show à Paris.Dans le cadre de mon intervention, j'ai demandé à l'audience si elle pensait que leur gouvernement qui consomme 57% du PIB leur donne de meilleurs services que le gouvernement de l'Allemagne qui consomme 45% du PIB.Ils m'ont répondu non.Je leur ai demandé s'ils avaient un meilleur gouvernement que les citoyens du Canada, dont le gouvernement consomme 41% du PIB.Ils m'ont répondu non.Et je conclus en leur demandant s'ils avaient un meilleur gouvernement que le peuple suisse dont le gouvernement ne consomme de 34% de la production économique (j'ai utilisé les données de l'OCDE pour mes comparaisons, c'est pourquoi mes chiffres ne sont pas identiques à ceux de Pierre).Encore une fois, ils m'ont répondu non.La question fondamentale est donc : pourquoi les politiciens français imposent un fardeau si lourd de dépenses publiques (avec un coût si élevé pour l'économie) lorsque les citoyens ne reçoivent pas de meilleurs services ?Ou peut-être la vraie question est de savoir pourquoi les électeurs français élisent des politiciens qui poursuivent ces politiques insensées ?Mais pour être juste, nous devrions nous demander pourquoi les électeurs américains ont élu Bush et Obama, qui ont tous deux, rapproché les Etats-Unis de la France ?
Hemrick Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 17:19, Barem a dit : Je suis en train de traduire le texte mais il y a une partie de celui ci que je ne parviens vraiment pas à transcrire : (la partie en gras, surtout les termes en bleu) Merci d'avance pour votre aide. A mon avis ça donne un truc dans le genre: Elle le fait sans avoir besoin d'autorisation pour cibler un individu précis, sans avoir besoin de donner une quelconque justification à la collecte d'informations sur un individu en particulier. A la place l'intégralité du programme a reçu une autorisation concernant la procédure en elle même pour lequel...
Barem Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 19:12, Hemrick a dit : A mon avis ça donne un truc dans le genre: Elle le fait sans avoir besoin d'autorisation pour cibler un individu précis, sans avoir besoin de donner une quelconque justification à la collecte d'informations sur un individu en particulier. A la place l'intégralité du programme a reçu une autorisation concernant la procédure en elle même pour lequel... Je te remercie de m'aider.
alex6 Posté 8 juillet 2013 Signaler Posté 8 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 19:12, Hemrick a dit : A la place l'intégralité du programme a reçu une autorisation concernant la procédure en elle même pour lequel... Instead, the entire program operates under a broad procedure-based warrant system, whereby... J'aurais plutot traduit ca comme ca: "Au lieu de cela, le programme entier fonctionne sur la base d'un large systeme de mandat de procedure, selon lequel..." Il faudrait le veritable terme juridique en francais pour la partie en gras, je ne connais pas.
Arturus Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Protective Tariffs: The Primary Cause of the Civil WarDavid John Marotta and Megan Russellhttp://www.marottaonmoney.com/protective-tariffs-the-primary-cause-of-the-civil-war/?goback=.gde_40850_member_252216805
Largo Winch Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 19:09, Cthulhu a dit : Le premier de Dan Mitchell : http://danieljmitchell.wordpress.com/2013/06/18/whats-the-better-role-model-france-or-switzerland/ Merci !! Rappel à tous : "Government" se traduit la plupart du temps par Etat.
Cthulhu Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Ah en effet, je me suis encore laissé avoir. Je ferais plus attention pour les suivants.
Nick de Cusa Posté 9 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 9 juillet 2013 Fait avoir. (Sympa le mec). Pas trop long. Recherche - les déserts verdissent grace à la fertilisation par le CO2. http://wattsupwiththat.com/2013/07/08/deserts-greening-from-rising-co2/ NB, "CSIRO" = The Commonwealth Scientific and Industrial Research Organisation (CSIRO) is Australia's national science agency
Barem Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Le 08/07/2013 à 22:05, alex6 a dit : Instead, the entire program operates under a broad procedure-based warrant system, whereby... J'aurais plutot traduit ca comme ca: "Au lieu de cela, le programme entier fonctionne sur la base d'un large systeme de mandat de procedure, selon lequel..." Il faudrait le veritable terme juridique en francais pour la partie en gras, je ne connais pas. C'est vrai. Pour les termes techniques, je suis un peu perdu...
Barem Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Bon et bien maintenant je sais que je ne referais pas de traduction de texte à caractère juridique. C'est chiant et compliqué à traduire... (mal de tête)
Nirvana Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Le 09/07/2013 à 17:32, Barem a dit : Bon et bien maintenant je sais que je ne referais pas de traduction de texte à caractère juridique. C'est chiant et compliqué à traduire... (mal de tête) C'est pour ça que traducteur, c'est un métier.
Barem Posté 9 juillet 2013 Signaler Posté 9 juillet 2013 Le 09/07/2013 à 17:35, Nirvana a dit : C'est pour ça que traducteur, c'est un métier. Indeed.
Nick de Cusa Posté 10 juillet 2013 Auteur Signaler Posté 10 juillet 2013 Grèce : combien de temps va tenir le nouvel accord Athènes - Bruxelles ? http://openeuropeblog.blogspot.ae/2013/07/athens-strikes-another-bargain-in.html
Arturus Posté 10 juillet 2013 Signaler Posté 10 juillet 2013 Citation Orwell’s Big Brother: Merely Fiction? Murray N. Rothbard http://mises.org/daily/6470/Orwellamprsquos-Big-Brother-Merely-Fiction?goback=.gde_40850_member_255567463
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant