ttoinou Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 Je fais des deux. Pour la photo les timelapses sans acheter de télécommande c'est pratique tout de même. pour les plus courageux il y a même timelapse avec changement d'exposition progressive, il y a du focus stacking intégré à ML aussi (pour photos de petit objets par ex). Probablement de meilleur fonctionnalités de bracketing (un jour faudra que j'apprenne à scripter ça )
Tramp Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 BNP qui essaie de me faire signer pour le 4 août lol. Comme si j'allais m'assoir sur un mois de vacances payées par pôle emploi + prime d'interim.
Frenhofer Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 il y a 5 minutes, Tramp a dit : BNP qui essaie de me faire signer pour le 4 août lol. Comme si j'allais m'assoir sur un mois de vacances payées par pôle emploi + prime d'interim. C'est une dédicace de BNP à l'abolition de tes privilèges venant de franchouillie.
Jaimepasmonpseudo Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 11 minutes ago, ttoinou said: Je fais des deux. Pour la photo les timelapses sans acheter de télécommande c'est pratique tout de même. pour les plus courageux il y a même timelapse avec changement d'exposition progressive, il y a du focus stacking intégré à ML aussi (pour photos de petit objets par ex). Probablement de meilleur fonctionnalités de bracketing (un jour faudra que j'apprenne à scripter ça ) T'es sûr qu'il faut la télécommande ? Je ne vois rien dans la doc. Pour l'exposition progressive ok. Le focus stacking c'est quand même ultra spécifique et puis ça se fait quand même bien sans magic lantern puirsque de toute façon je ne vois pas comment tu peux te passer de trépied pour cela (et donc ce n'est pas un pb de déplacer le focus manuellement) Ca me semble quand même hardcore de dire qu'un achat éventuel du boitier se ferait sur la disponibilité de ces fonctions là
Neomatix Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 il y a une heure, Tramp a dit : EasyJet, il faut boycotter. Ils sont nuls et cher. Ryanair est à des années lumières en matière de prix et de service client. Pour faire Beauvais-Luton (par exemple) ? Merci mais non merci.
Tramp Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 il y a 2 minutes, Neomatix a dit : Pour faire Beauvais-Luton (par exemple) ? Merci mais non merci. Perso je ne voyage que sur des compagnies normales quand je paie.
ttoinou Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 il y a 15 minutes, Jaimepasmonpseudo a dit : T'es sûr qu'il faut la télécommande ? Je ne vois rien dans la doc. Pour l'exposition progressive ok. Le focus stacking c'est quand même ultra spécifique et puis ça se fait quand même bien sans magic lantern puirsque de toute façon je ne vois pas comment tu peux te passer de trépied pour cela (et donc ce n'est pas un pb de déplacer le focus manuellement) Ca me semble quand même hardcore de dire qu'un achat éventuel du boitier se ferait sur la disponibilité de ces fonctions là Yep il faut acheter une télécommande. possible que la fonctionnalité timelapse soit intégré par défaut à d'autres marques (nikon ?) mais pas canon C'est bien pour les capacités vidéos que j'achèterais un Mark IV (sinon mon Mark III me suffit largement), si un jour l'équipe de ML s'y met ça va être fou
Marlenus Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 4 hours ago, Tramp said: Perso je ne voyage que sur des compagnies normales quand je paie. Bientôt ici, la défense d'air france
Tramp Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 J'aime bien Air France. C'est un peu cher mais je n'ai jamais eu à me plaindre.
Jaimepasmonpseudo Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 Y'a comme une similitude non ?
Hugh Posté 31 juillet 2017 Signaler Posté 31 juillet 2017 Ajourd'hui j'ai parlé avec un potentiel client, de la Côte d'Ivoire, par téléphone, en français, par presque 9 minutes. Après il envoyé un email avec notre conversation. Tout est correct. Un bon moment pour moi, pourquoi je pense que lire et écrire c'est plus facile que de parler.
Citronne Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 7 hours ago, Hugh said: Ajourd'hui j'ai parlé avec un potentiel client, de la Côte d'Ivoire, par téléphone, en français, par presque 9 minutes. Après il envoyé un email avec notre conversation. Tout est correct. Un bon moment pour moi, pourquoi je pense que lire et écrire c'est plus facile que de parler. Good job !!! Bien joué !! En revanche je n'ai pas compris ton dernier paragraphe, je ne sais pas si tu as voulu dire "pourtant" ou si tu te demandes "pourquoi je pense que lire et écrire est plus facile que de parler ?"
FabriceM Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Il y a 11 heures, Hugh a dit : Ajourd'hui j'ai parlé avec un potentiel client, de la Côte d'Ivoire, par téléphone, en français, par presque 9 minutes. Après il envoyé un email avec notre conversation. Tout est correct. Un bon moment pour moi, pourquoi je pense que lire et écrire c'est plus facile que de parler. Sincèrement, content pour toi. J'imagine la joie que je ressentirai si j'arrivais à avoir une discussion technique correcte en Allemand .... c'est un gros boulot ^^
Hugh Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Il y a 5 heures, Citronne a dit : Good job !!! Bien joué !! En revanche je n'ai pas compris ton dernier paragraphe, je ne sais pas si tu as voulu dire "pourtant" ou si tu te demandes "pourquoi je pense que lire et écrire est plus facile que de parler ?" Oui. Pourtant (ou peut-être "parce que"). En portugais il y a 4 "pourquois". Il y a beaucoup de confusion avec las différences des langues latines (pour moi personnellement). Un jour je ferai un thread avec certaines différences (par exemple, ici est "le planète", mot masculin). Merci.
NoName Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Le 01/08/2017 à 00:31, Hugh a dit : Ajourd'hui j'ai parlé avec un potentiel client, de la Côte d'Ivoire, par téléphone, en français, par presque 9 minutes. Après il envoyé un email avec notre conversation. Tout est correct. Un bon moment pour moi, pourquoi je pense que lire et écrire c'est plus facile que de parler. Super. C'est vrai que t'as fait d'énormes progrès en français. Faudras que tu donnes des cours de portugais à Tramp J'avoue que moi même j'essaie de reprendre le portugais, l'allemand ça me faisait vraiment trop chier
Cugieran Posté 1 août 2017 Auteur Signaler Posté 1 août 2017 Ben non, ils parlent roumain et russe, comme les moldaves.
Hayek's plosive Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Les américains ne parlent pas anglais non plus.
Tramp Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Le portugais du Bresil n'est pas intelligible pour les Portugais. Pas besoin de rager.
Mister_Bretzel Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 22 minutes ago, Flashy said: Les québécois parlent-ils français? Je viens de causer une heure avec un couple de québécois fort sympathique. Ils parlent bien français à quelques idiomes près ^^ a ce titre j'ai appris qu'une camisole était un débardeur. Et l'accent rend tout plus drôle.
Hayek's plosive Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Non mais c'est un classique des portugais qui ragent parce que le Brésil est en train de les surpasser économiquement. Nostalgie de l'empire toussa.
Hugh Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Il y a 1 heure, Tramp a dit : Le portugais du Bresil n'est pas intelligible pour les Portugais. Pas besoin de rager. Non. Le portugais de Portugal n'est pas intelligible pour les brésiliens, mais ils comprennent le portugais du Brésil. Un film brésilien au Portugal n'a plus de problème, mais un film portugais au Brésil, seule avec sous-titres en portugais (oui, je sais). Mais je comprends le portugais d'Angola et Mozambique (et ils du Brésil).
Tramp Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Les films doublés en portugais ne sont jamais diffusé au Portugal parce qu'ils sont pour le marché brésilien et que les Portugais ne comprennent pas.
Cugieran Posté 1 août 2017 Auteur Signaler Posté 1 août 2017 Donc les brésiliens parlent le portugais. Mais ce n'est pas le même. On a chié un beau tank.
Tramp Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 C'est du Portugais comme le créole c'est du Francais.
NoName Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Les vacances à beziers se passent super bien, la famille de miss bolo est grave cool mais la grand mère commence à me rendre dingue à force de radoter sur le mode "de mon temps ça se passait pas comme ça" avec la discipline et "c'était dur avant" . Alors que ma mère avait une méthode très simple pour nous faire écouter a savoir "tu fais ce que je dis ou t'en prends une". Ha oui, ce midi pour la Xieme fois, elle a aussi dit devant tout le monde a miss bolo de pas se laisser faire par moi et qu'il fallait qu'elle laisse rien passer (va savoir ce que j'ai fait) alors que ça fait jamais qu'un an que je bosse à plein-temps pour payer le loyer et que miss bolo lui a expliqué elle-même que je faisais pratiquement toutes les tâches ménagères à la maison, mais non hein on va pas s'empêcher de juger. Le père de Miss bolo me l'a sortie une douzaine de fois déjà. Dans le même genre j'ai entendu subrepticement miss bolo parler à son oncle et lui expliquer que son père préférait son ex. Je suis pas surpris mais bon... En fait je me rends compte que l'attitude qu'elle a est celle que je cherche absolument à esquiver parce que je l'ai trop vu. Mon grand père et mon père aussi ont eu des bonnes vies de merde dans le genre mais je l'ai jamais entendu se plaindre une seule fois. Bon je rant, je rant, je sais que c'est pas bien mais j'avoue que je commence à saturer à me taper du Zola en live une heure par jour et de me faire traiter comme si j'exploitais m'a gonz.
FabriceM Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Dit lui que toi aussi tu regrettes le temps et les régions où les nanas et les gosses mangeaient à part dans la pièce à côté En plus, pour avoir vu Miss Bolo en action, elle n'a de toute façon pas l'air d'être le genre à se laisser faire.
Hugh Posté 1 août 2017 Signaler Posté 1 août 2017 Il y a 3 heures, Tramp a dit : Les films doublés en portugais ne sont jamais diffusé au Portugal parce qu'ils sont pour le marché brésilien et que les Portugais ne comprennent pas. Mais c'est parce que les mots sont différentes (au Portugal le mot "puto" signifie garçon, au Brésil est "prostitué"), non en raison de son accent. Néanmoins, il y a roman brésillien dans la TV portugaise.
Messages recommandés