Aller au contenu

fm06

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    2 970
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    10

Tout ce qui a été posté par fm06

  1. Je n'ai pas vu de réponse. Voici un article qui me semble pertinent: https://risk-monger.com/2020/07/09/its-not-about-being-safe-its-about-being-safer La crise COVID-19 révèle une mauvaise compréhension de la gestion de risques par le public comme par les décideurs. Dites moi si l'article vous intéresse et je contacterai l'auteur pour avoir son feu vert avant de traduire.
  2. @Séverine B Concernant Michael Shellenberger: après réflexion, je traduirais "scare" par "terreur" plutôt que "grande peur". La "terreur du climat" ça évoque bien le terrorisme intellectuel...
  3. Très beau texte, en effet. Merci.
  4. OK, merci. Je m'en occupe cet après-midi.
  5. CP a les droits pour WUWT ?
  6. L’article de la Bdf décrit des séquences historiques en recourant à du jargon. Il n’explique pas grand chose... Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  7. Je prends. Pas facile. Je termine demain.
  8. Pareil sur la Côte d'Azur... il va falloir migrer plus au sud, mais où?
  9. fm06

    Helicopter Money

    Des millions de salariés payés à rien faire par des fonds que l’Etat emprunte à la Banque centrale à taux zéro avec un remboursement éventuel dans un futur lointain... Helicopter money a bien tourné pendant le confinement et ce n’est pas fini. La grande question c’est l’impact à long terme. Faire marcher la planche à billets se paye un jour ou l’autre. Pour l’instant l’inflation se voit dans les prix de l’immobilier et dans les cours de bourse. A terme c’est malsain mais personne ne peut dire quand ça va . Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk Quand ça va pêter. Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  10. Pas besoin, c'est cadeau ?
  11. Voilà.
  12. Je m'en charge.
  13. Merci encore pour toutes ces précisions. J'apprécie ton ouverture et ton implication. Je vais faire quelques traductions (pas aujourd'hui, j'ai rando...) Je donnerai la priorité à Contrepoints si nécessaire (je n'ai pas vu de demande de trad pour CP cette semaine...) Quelques suggestions en vrac: A première vue je me suis dit que libland.be c'était un site web pour les libéraux belges... => utiliser un nom de domaine en .org ou autre à connotation plus globale Les images sont déformées, le texte est trop petit et la mise en page est trop étroite sur navigateur non mobile => Revoir la mise en page et la feuille de style. Le bouquin de Lynch et Horton (https://webstyleguide.com/) est bourré de recommandations de bon sens formulées par des pros. Une image + une date + un titre pour chaque article sur la page d'accueil, c'est bien mais ça ne suffit pas forcément à donner envie de lire l'article => ajouter un chapeau (https://fr.wikipedia.org/wiki/Chapô) Les classements par région ou autre c'est bien mais c'est lourd à gérer et à utiliser => Ajouter un champ de recherche (https://www.tophebergeur.com/tutoriels/site_web/moteurs-de-recherche/) Le texte c'est bien pour beaucoup de gens, mais (selon la cible visée), mais de nos jours il faut aussi faire de la vidéo (plus d'impact chez les jeunes, plus de mémorisation). Pas facile, je sais, mais certains s'en sortent très bien avec de petits moyens. Par exemple Tony Heller écrit des articles et en plus il publie des vidéos où il raconte la même chose que dans les articles. Voir son blog https://realclimatescience.com/ Voilà voilà. A bientôt.
  14. Allez, une dernière question avant de décider si j'investis du temps à faire des traductions pour libland: quel est le volume d'audience actuellement et quelles sont les pistes pour l'augmenter? (ok ça fait deux questions mais elles sont très liées...)
  15. Merci pour ces explications détaillées.
  16. @Rübezahl, pourrais-tu nous en dire un peu plus au sujet de libland? J'avoue que je m'interroge. Quels objectifs? Quelle ambition? Pourquoi disperser l'effort entre Contrepoints et Libland?
  17. « Lecturer » désigne un prof non titulaire. On peut aussi traduire par « maître de conférences » mais je trouve que c’est un peu lourd et très franco français. Je laisse ma rédaction trancher. Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  18. Voilà. J'ai refomulé le dernier paragraphe car parler du 24 mai au futur c'est un peu bizarre. Dites-moi si vous voulez aussi l'interview et / ou l'article sur le candidat VP Spike Cohen.
  19. Je prends. Je fais ça demain. Il faudrait peut être aussi traduire l’interview? https://reason.com/2020/05/21/libertarian-presidential-contender-jo-jorgensen-wants-to-combine-principle-with-palatable-persuasion/ Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
×
×
  • Créer...