-
Compteur de contenus
12 696 -
Inscription
-
Dernière visite
-
Jours gagnés
135
Tout ce qui a été posté par Largo Winch
-
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Merci NicolasB. Je le programme pour 10h : si jamais tu avais des corrections à signaler d'ici-là. -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
NicolasB, j'ai traduit celui-ci, qui sera publié demain dans CP : Tu peux peut-être regardé dans les suivant s'il n'y a pas quelque chose qui mérite d'être traduit à publier le lendemain sur CP. Comme Nick le dit, vu que les autres médias en parlent peu, ça peut valoir le coup que CP fasse un effort là-dessus. -
-
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Les racines libertariennes du Tea Party : http://www.cato.org/publications/commentary/more-data-libertarian-roots-tea-party -
Question(s) autour de l'homosexualité
Largo Winch a répondu à un sujet de tautelle dans Politique, droit et questions de société
?? Heu, non. En sciences sociales, l'individualisme méthodologique est au contraire la meilleure méthode pour comprendre les phénomènes d'émergence. Comme l'explique très bien Boudon. -
Question(s) autour de l'homosexualité
Largo Winch a répondu à un sujet de tautelle dans Politique, droit et questions de société
Ce que tu dis là est tellement frappé au coin du bon sens que j'étais persuadé que c'était quelque chose d'évident et d'admis par la plupart. Qu'il y ait autant de commentaires agressifs et à côté de la plaque en réponse à cet article, les bras m'en tombent ! Mon mauvais esprit me reprend, mais je ne peux pas m'empêcher de constater que, comme par hasard, ceux qui ont cette vision contractualiste totalement déconnectée de la réalité se réclament de Rothbard… Sinon, je n'arrive pas à comprendre comment, partant de cette approche contractualiste du mariage, on en arrive à justifier le mariage gay ? - Si on entend par "contrat" un simple accord entre deux personnes, une simple "union libre" devrait suffire. - Si ce sont les droits attachés au mariage qui intéressent les personnes, alors ces questions sont réglées par le pacs. Non, ceux qui réclament un mariage gay souhaitent quelque chose qui va bien au-delà d'un "contrat" : soit une reconnaissance institutionnelle, soit des "droits à" (droit à l'adoption…). Du coup, être pour le mariage gay en disant qu'il ne s'agit que d'un contrat me paraît extrêmement faiblard… -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Merci YouplaBoum. Tu es le bienvenu dans l'équipe de traduction ! C'est parfait. J'ai retouché en prenant encore plus de libertés avec le texte d'origine pour tenir compte du fait que l'on connait maintenant le résultat de la final. Publication demain matin. -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
A priori, ce serait un contresens : une "base" ne peut être sur quelque chose puisque c'est une base. L'académie dit : Mais je jouais au puriste puisque le Grévisse dit de son côté que c'est entré dans les usages… -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
"Baser sur" n'est pas français… Je mets "axer". Le "d'une façon ou d'une autre" alourdissait considérablement la phrase. Et cette traduction littérale ne fait pas grand sens en français, je trouve. Du coup j'ai fait de nouvelles modifs (j'ai remplacé le "celle" pas clair, et carrément viré le "quelque sorte") : "La cacophonie de notre politique énergétique nationale fait l’objet d'une chronique de Booker (journaliste au Telegraph, NdT) cette semaine. Il s'agit de la politique que notre gouvernement a entièrement axée sur la conviction que nous pourrions laisser nos lumières allumées en construisant des dizaines de milliers d’éoliennes supplémentaires dans les huit ans à venir." -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Merci beaucoup eDoK ! Publication du Richard North demain matin et du Daniel Hannan après-demain. J'ai mis : "L'éolien, c'est du vent !" -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Oui, publiée ce matin : http://www.contrepoi…uction-a-revoir Merci NicolasB ! -
Pas vu le Batman de Nolan, mais apparemment la performance de Marion Cotillard pour mourir a été appréciée à sa juste valeur et est célébrée par le net : People dying like Marion Cotillard
-
Oui, je connais cette compil d'afrobeat 70. Excellente. Il y a quelques temps, il en était sortie toute une série de CD. J'en ai quelques-uns. The Funkees, j'adore ! Il y a deux albums indispensables à avoir (faciles à trouver) : Point Of No Return et Now I'm A Man. http://www.youtube.com/watch?v=xlXpl7MtXF8
-
-
Excellent Don Cherry. Mais puisque sa belle-fille est évoquée, je ne peux m'empêcher d'en mettre quelques vidéos. Pour moi, incontestablement, LA diva hip-hop. http://www.youtube.com/watch?v=_Q7q3gH3sHI
-
Al Di Meola et son World Sinfonia, accompagnés par Gonzalo Rubalcaba au piano, c'est quelque chose. Vus cet été en live. Exceptionnels. J'en ai presque chialé tellement c'était beau… http://www.youtube.com/watch?v=5fiRMhwAJ1s
-
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Oui. Go, go ! -
Esperanza Spalding interprète en live Endangered Species, un titre de Wayne Shorter, réorchestré et mis en parole par la belle. J'adore la ligne de basse de ce titre. C'est surtout excellent vers la 3e minute à partir du long solo de trompette sur fond d'une base rythmique basse + batterie qui déchire. Vue il y a quelques jours en concert exactement dans cette configuration orchestrale, c'était sympa.
-
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
NicolasB et Citrone ont raison, le google docs n'est plus à jour, c'est dommage… Il serait bien d'avoir quelque chose sur ce qui fera l'actualité demain matin : l'ouverture des JO. Si quelqu'un a le courage de traduire l'un ou l'autre de ces articles d'ici ce soir ? Les mythes des Jeux olympiques, ancien et moderne (article assez court) Les JO 2012, triomphe du capitalisme (article plus long) -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Oui, en postant à redaction@contrepoints.org ça permet d'éviter qu'on passe à côté d'une traduction. -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Super ChocolateCookie. Merci beaucoup ! -
C'est corrigé, merci !
-
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Aucun commentaire pour l'instant. Tu ne vas même pas pouvoir fighter !! -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Bonjour ChocolateCookie. Merci de bien vouloir nous donner un coup de main sur les traductions !! ça me semble pas mal du tout pour un premier jet. Quelques fautes et effectivement quelques tournures à améliorer sans doute. J'attends ta version revue pour ce soir. Encore merci ! -
Traductions pour Contrepoints, Wikiberal et autres
Largo Winch a répondu à un sujet de Nick de Cusa dans Action !
Oui oui, t'inquiète, je les ai bien récupérées ! Et un grand merci aussi à Benjamin Guyot.