Aller au contenu

fm06

Utilisateur
  • Compteur de contenus

    2 767
  • Inscription

  • Dernière visite

  • Jours gagnés

    10

Tout ce qui a été posté par fm06

  1. Je m'en charge.
  2. Merci encore pour toutes ces précisions. J'apprécie ton ouverture et ton implication. Je vais faire quelques traductions (pas aujourd'hui, j'ai rando...) Je donnerai la priorité à Contrepoints si nécessaire (je n'ai pas vu de demande de trad pour CP cette semaine...) Quelques suggestions en vrac: A première vue je me suis dit que libland.be c'était un site web pour les libéraux belges... => utiliser un nom de domaine en .org ou autre à connotation plus globale Les images sont déformées, le texte est trop petit et la mise en page est trop étroite sur navigateur non mobile => Revoir la mise en page et la feuille de style. Le bouquin de Lynch et Horton (https://webstyleguide.com/) est bourré de recommandations de bon sens formulées par des pros. Une image + une date + un titre pour chaque article sur la page d'accueil, c'est bien mais ça ne suffit pas forcément à donner envie de lire l'article => ajouter un chapeau (https://fr.wikipedia.org/wiki/Chapô) Les classements par région ou autre c'est bien mais c'est lourd à gérer et à utiliser => Ajouter un champ de recherche (https://www.tophebergeur.com/tutoriels/site_web/moteurs-de-recherche/) Le texte c'est bien pour beaucoup de gens, mais (selon la cible visée), mais de nos jours il faut aussi faire de la vidéo (plus d'impact chez les jeunes, plus de mémorisation). Pas facile, je sais, mais certains s'en sortent très bien avec de petits moyens. Par exemple Tony Heller écrit des articles et en plus il publie des vidéos où il raconte la même chose que dans les articles. Voir son blog https://realclimatescience.com/ Voilà voilà. A bientôt.
  3. Allez, une dernière question avant de décider si j'investis du temps à faire des traductions pour libland: quel est le volume d'audience actuellement et quelles sont les pistes pour l'augmenter? (ok ça fait deux questions mais elles sont très liées...)
  4. Merci pour ces explications détaillées.
  5. @Rübezahl, pourrais-tu nous en dire un peu plus au sujet de libland? J'avoue que je m'interroge. Quels objectifs? Quelle ambition? Pourquoi disperser l'effort entre Contrepoints et Libland?
  6. « Lecturer » désigne un prof non titulaire. On peut aussi traduire par « maître de conférences » mais je trouve que c’est un peu lourd et très franco français. Je laisse ma rédaction trancher. Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  7. Voilà. J'ai refomulé le dernier paragraphe car parler du 24 mai au futur c'est un peu bizarre. Dites-moi si vous voulez aussi l'interview et / ou l'article sur le candidat VP Spike Cohen.
  8. Je prends. Je fais ça demain. Il faudrait peut être aussi traduire l’interview? https://reason.com/2020/05/21/libertarian-presidential-contender-jo-jorgensen-wants-to-combine-principle-with-palatable-persuasion/ Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  9. Voià voilà. Pour info, la semaine prochaine je suis de nouveau en chômage partiel.
  10. Avec plaisir ? J'ai encore une semaine de chômage technique fin mai et une autre fin juin. J'aurai certainement du temps pour d'autres traductions. A propos, je suis en contact avec le David Zaruk, alias le Risk-Monger. J'ai déjà fait quelques traductions pour lui. Je pense que certains de ses articles pourraient être repris par CP. Est-ce que ça vous intéresse?
  11. Et voilà. Vive la fête du (télé-)travail.
  12. Voilà. J'aime beaucoup cet article ?
  13. Intéressante question. La méfiance envers la recherche universitaire est un avatar de la méfiance envers les institutions en général. David Zaruk (alias le Risk-Monger) a pas mal écrit sur ce sujet: https://risk-monger.com/2017/12/11/evolutions-in-trust-part-1-blockchain-trust/ Pour résumer (en vraiment très très court): nous faisons de moins en moins confiance envers les institutions et de plus en plus confiance aux gens qui nous sont proches ou qui nous ressemblent. Les chercheurs (universitaires ou pas) sont très éloignés du pékin moyen. La communication entre les chercheurs et le public est très difficile. Du coup la méfiance s'installe assez naturellement. Il y a plein d'autres choses dans les articles de David Zaruk. Cela vaut le coup d'être lu.
  14. Où peut on trouver la liste des sites avec lesquels CP a un accord? Envoyé de mon iPhone en utilisant Tapatalk
  15. Voilà. J'ai un peu hésité pour traduire "strongman". J'ai retenu "tyran", mais "despote" ou "dictateur" ferait aussi bien l'affaire. A vous de choisir.
×
×
  • Créer...