Aller au contenu

Le fil des séries (dont beaucoup trop se bousémotivent)


Brock

Messages recommandés

Posté

Faites pas vos pédants franchouilleux non plus. Regardez vos films dans la langue que vous voulez et laissez vivre les autres.

Si ça se trouve en finlandais c'est encore mieux.

  • Yea 2
Posté

Moi ce qui me déconcentre avec la VF c'est de me dire "Putain cette voix je l'ai déjà entendu 100 fois dans des films quand j'étais gamin"

Du genre quand quand on entend Daenerys parler avec la voix de Magnum  :icon_surpris:

Posté

c'est vraiment la premiere fois que je vois qqun defendre la VF :icon_neutral:

Et pourtant il y a beaucoup de gens qui la défendent. Tous les gens qui comme moi s'intéressent particulièrement aux doubleurs français et qui du reste n'aiment pas passer leur temps à lire un texte qui cache une partie de l'image quand ils regardent une oeuvre audiovisuelle. Il y a même des réalisateurs qui défendent le doublage. Pasolini par exemple. Il y a des gens qui maîtrisent suffisamment l'anglais pour apprécier autant le sens sans les sous-titres, ce n'est pas mon cas. Donc j'ai appris à m'intéresser aux doubleurs français et à apprécier la qualité de leur doublage et lorsque je regarde un film ou une série j'aime bien reconnaître les doubleurs, c'est comme un jeu.

 

Gio s'achète une originalité à peu de frais.

Non ça c'est quand j'ai décidé de devenir un libéral de salon.

Mais en laissant entendre que défendre la VF est quelque chose d'original, l'un comme l'autre vous en dites plus long sur vous que sur moi. Parce que les défenseurs acharnés de la VO, de fait on les trouve surtout dans les milieux bobos, hipsters ou snobinards (à l'origine du moins), là où vraiment on veut s'acheter une originalité à peu de frais. Je reconnais qu'ils se sont multipliés ces dernières années. Notamment parce qu'avec Internet, les gens regardent de plus en plus de séries avant qu'elles se ne sortent et beaucoup ont progressivement découvert et opté pour la VO. Mais de base, l'immense majorité des franchouillards comme moi préfèrent regarder en VF, sans quoi on dépenserait pas de l'argent à faire ces doublages.

Posté

Oui, mais tu sais où tu te trouves lorsque tu dis aimer la VF : dans un endroit où l'on se moque du franchouillisme.

Et ça ne change rien au fait que tu as objectivement tort de mater les séries et films en VF.

Posté

Oui, mais tu sais où tu te trouves lorsque tu dis aimer la VF : dans un endroit où l'on se moque du franchouillisme.

Ah, je dois adapter mon point de vue selon l'endroit où je me trouve ? L'anti-franchouillisme systématique, c'est une posture. Je fais simplement preuve de discernement en sachant apprécier ce que l'on a bien en France. Vois-tu, lorsque la VF était encore plus mainstream qu'elle ne l'est aujourd'hui (Elle l'est toujours je te rassure.) je la défendais déjà, je m'intéressais déjà au travail des doubleurs et je n'aimais déjà pas que l'on me cache une partie de l'image avec du texte et qu'on m'oblige à focaliser le regard sur du texte et non sur l'image pendant l'action. (Et je ne faisais évidemment pas partie de cette infime minorité de français capable de regarder en VO sans sous-titre.)

 

Et ça ne change rien au fait que tu as objectivement tort de mater les séries et films en VF.

Si je suis objectivement dans l'erreur, je t'en prie, démontre le moi par A + B, car j'aimerais éviter de faire erreur si possible.
Posté

l'interet de la VO reside dans la purete des dialogues et leur coherence avec le jeu des acteurs.C'est un argument assez snobobo parce qu'il faut avouer qu'une fois doublee, la fiction TV ne perd pas vraiment de son cote distrayant lie a l'histoire.

Ca revient a se la peter d'apprecier un episode de GoT comme un film de Pasolini, c'est un peu du flan il faut avouer...

  • Yea 1
Posté

l'interet de la VO reside dans la purete des dialogues et leur coherence avec le jeu des acteurs.C'est un argument assez snobobo parce qu'il faut avouer qu'une fois doublee, la fiction TV ne perd pas vraiment de son cote distrayant lie a l'histoire.

Ca revient a se la peter d'apprecier un episode de GoT comme un film de Pasolini, c'est un peu du flan il faut avouer...

Je suis d'accord. Par ailleurs la VO a des inconvénients tandis que la VF a des avantages qui compensent les avantages de la VO, sans avoir ses inconvénients.

CQFD, la VF c'est objectivement mieux. :D

  • Yea 1
Posté

Et Corned Beef est un faux défenseur de la VO : en vrai, il est fan de Roger Carel, comme moi !
Vous voyez bien que c'est juste une pose ! :lol:

(J'aurais peut-être mieux aimé The Wire si Roger Carel avait doublé McNulty.)

Posté

J'ai arrêté la VF après Ken le survivant.

Philippe Ogouz sevit toujours dans le monde du doublage ?

Oui bon là c'était ouvertement du foutage de gueule.

Je prefère les animes en VO. Je trouve les voix françaises invraisemblablement ridicules.

Et puis j'ai compris que c'est en fait un bon doublage (pas Ken hein) car les voix japonaises sont invraisemblement ridicules et caricaturales en VO aussi, mais que je ne m'en rendais pas compte.

Posté

J'ai arrêté la VF après Ken le survivant.

Philippe Ogouz sevit toujours dans le monde du doublage ?

 

Non.

 

Maintenant c'était totalement assumé et j'avoue que justement c'est ce qui donne le charme à la série.

Sans déconner, en VO c'est quand même assez merdique (bon le manga est pas mal quand on est ado).

 

Une interview où il explique cela:

 

http://hokuto.free.fr/ecrit.htm

 

 

D'ailleurs c'est dommage qu'il  ait plus de liberté dans le doublage justement.

La VF de starsky et hutch était sympa car justement les doubleurs ont pris des libertés.

Cela donnait un côté humorisitique qu'il n'y a pas dans la VO.

 

Après si on aime pas, effectivement on peut en rester à la VO.

Posté

(Et je ne faisais évidemment pas partie de cette infime minorité de français capable de regarder en VO sans sous-titre.)

Et cette minorité-là est devenue capable en regardant des séries en VOSTFR, puis VOSTEN puis VO. Pas en campant sur la VF. 

Puis c'est pas infime, rien que sur ce forum la majorité doit être capable de ça.

 

Forcément en citant des mythes comme Roger Carel c'est facile, hein. Il y a aussi Féodor Atkine que j'adore.

Le gros problème du doublage est d'avoir 15 acteurs différents qui ont la même voix parce qu'il y a une bonne vingtaine de doubleurs très talentueux qu'on ressort à toutes les sauces.

La dernière fois je regarde Star Trek en famille (donc en VF) et là, paf, Spoke a la voix de McGee dans NCIS. J'ai jamais pu me concentrer.

 

Et il y a certaines choses qu'il est impossible de regarder en VF, comme les animes.

 

En parlant de Roger Carel, je vais regarder le Domaine des Dieux, ça fait longtemps que je me dis que je dois le voir.

Posté

Et cette minorité-là est devenue capable en regardant des séries en VOSTFR, puis VOSTEN puis VO. Pas en campant sur la VF.

Libre à eux de passer à côté de la VF. Même si j'étais bilingue au point de pouvoir apprécier le sens exactement au même degré en VF qu'en VO sans sous-titres, je continuerai peut-être malgré tout à regarder en VF.

 

Puis c'est pas infime, rien que sur ce forum la majorité doit être capable de ça.

Je n'en suis pas si sûr, mais quand bien même:  So what ? Je m'en fout de la majorité ou de la minorité, ça n'intéresse que ceux qui raisonnent en terme de posture, comme Johnnieboy. Je lui répondais là dessus parce qu'il en parlait. Mais de toute façon, mon choix, par principe, sera toujours mauvais ; Si je suis dans la majorité, c'est parce que je suis inculte, si je suis dans la minorité, c'est pour paraître original.

 

Forcément en citant des mythes comme Roger Carel c'est facile, hein.

Oh il n'y a pas que lui comme bon doubleur français.

 

Et il y a certaines choses qu'il est impossible de regarder en VF, comme les animes.

Je ne suis pas d'accord sur les animes, mais je reconnais sans problème qu'il y a certains films qui sont bien mieux en VO, comme par exemple des films comme Projet Blair Witch ou Paranormal Activity, dont la VF m'apparaît dans ce cas précis comme un non-sens.

Posté

Regarder la vf dans des films ou des séries se justifie si elle est suffisamment bonne, comme dans The shield ou South park,ou la vf est bien meilleure que la vo

Allez y les filles, déchaînéz vous

Faut vraiment être un gland complètement fini a la pisse pour préférer la VF de South Park à la VO.

Pourquoi pas la VF de Friends aussi ?

  • Yea 1
Posté

 

Si je suis objectivement dans l'erreur, je t'en prie, démontre le moi par A + B, car j'aimerais éviter de faire erreur si possible.

 

 

Outre les arguments déjà cités par Bisounours :

 

1)Dialogues édulcorés en VF. Exemple :

 

 

2)La VF est soumise à plein de réglementations à la con. Exemple : un gamin sort une Game Boy et dit "tu viens ? On va jouer à ma console de jeux vidéo portable" ...

 

3)Immersion moins grande en VF. Par exemple dans The WIre, tu passes totalement à coté du coté de l'immersion dans les bas fond de Baltimore (argots local, etc...). C'est probablement pour ça que tu préfères GOT où l'anglais n'est pas important.

 

4)Perte des références culturels

 

5)Perte des accents des acteurs (ce qui pose des problèmes de cohérence de l'intrigue dans de nombreux films/séries)

 

6)Perte des références aux français. Ex : dans Lost, les passages en français sont en allemand en VF alors qu'on voit très clairement un drapeau français...

 

7)Perte des jeux de mots (ce qui rend Friends irregardable en VF)

 

8) Tu ne vas pas me dire que cette scène culte est meilleure en VF

 

 

 

Il y a des gens qui maîtrisent suffisamment l'anglais pour apprécier autant le sens sans les sous-titres, ce n'est pas mon cas.

 

 

Raison supplémentaire pour regarder en VO

 

j'aime bien reconnaître les doubleurs, c'est comme un jeu.

 

Tu as le droit de prendre du plaisir comme tu le souhaites, mais cela n'engage que toi, ce n'est pas un argument objectif

 

 

Je reconnais qu'ils se sont multipliés ces dernières années. Notamment parce qu'avec Internet, les gens regardent de plus en plus de séries avant qu'elles se ne sortent et beaucoup ont progressivement découvert et opté pour la VO.

 

 

Justement le fait que tant de gens soient passé à la VO en ayant grandi à la VF alors que l'inverse n'arrive jamais est un bon indice qu'un des deux modes est meilleurs que l'autre

 

Mais de base, l'immense majorité des franchouillards comme moi préfèrent regarder en VF, sans quoi on dépenserait pas de l'argent à faire ces doublages.

 

 

L'immense majorité des gens ont une préférence temporelle pour le présent. Seule une minorité accepte de s'investir intellectuellement dans quelque chose pour obtenir satisfaction plus grande dans le futur.

 

 

Faites pas vos pédants franchouilleux non plus

 

Pourquoi franchouilleux ? Y'a qu'en France où regarder en VO est considérer comme pédant.

 

 

 

Regarder la vf dans des films ou des séries se justifie si elle est suffisamment bonne, comme dans The shield ou South park,ou la vf est bien meilleure que la vo

Allez y les filles, déchaînéz vous

Non pas The Shield, l'accent du sud de Shane (et par extension son coté redneck) n'est pas retranscrit dans la VF

  • Yea 1
Posté

Faut vraiment être un gland complètement fini a la pisse pour préférer la VF de South Park à la VO.

Pourquoi pas la VF de Friends aussi ?

Tu es le seul à préférer South Park en VO.

(Petit merdeux.)

Posté

Libre à eux de passer à côté de la VF.

Mais ils ne sont pas passés à côté, justement. Jusqu'à l'adolescence, et ce dans la grande majorité des cas, absolument tous les films vus sont en VF. Avant de rattraper une quinzaine d'années de cinéma en VF il y a de la marge.

 

So what ?

Tu invoquais le fait que ça concernait une infime minorité pour souligner le fait que ces cas étaient négligeables dans ton raisonnement. Or elle est loin d'être infime.

 

Mais de toute façon, mon choix, par principe, sera toujours mauvais ; Si je suis dans la majorité, c'est parce que je suis inculte, si je suis dans la minorité, c'est pour paraître original.

Ce n'est pas que toi, c'est le schéma de critique auquel tout le monde fait face. Et personne n'a écrit que tu étais inculte juste que tu avais mauvais goût.

 

Je ne suis pas d'accord sur les animes

Pourtant toi qui valorise le travail des doubleurs, celui des seiyus est remarquable et mondialement reconnu. A tel point que rares sont les doubleurs français à égaler le résultat. Steins Gate en VO est extraordinaire par exemple.

Posté

Shoto tu es pénible aussi (1992 ?).

La seul chose d'objectivement mieux de la VO (et je ne parle pas que de l'anglais) c'est qu'elle est disponible avant la VF.

Comme VF et VO sont généralement équivalente ça ne vaut pas souvent le coup d'attendre la VF.

Et une fois qu'on a ses habitudes avec une série c'est pénible de switcher de langue. (Ça me fait ça aussi avec Pratchett)

Et oui c'est franchouilleux pédant de se la péter sur le thème "bande de nuls vous ne regardez pas vos séries en VO". Si tu te contentais de dire "je préfère la VO" personne n'y aurait rien trouvé à redire.

Gio se fait traiter de gros nul là, c'est pénible à lire. Et c'est complètement surréaliste de lui expliquer que ses goûts sont mauvais.

Et tout ça pour le plus mineur des genres, ce truc encore en dessous de la BD, la série même pas animée.

  • Yea 1
Posté

Tu es le seul à préférer South Park en VO.

(Petit merdeux.)

Je dois être le seul Francophone avec assez de culture américaine. No rage les incultes.
Posté

Préfèrer la VO à la VF c'est comme préférer Cartes Postales d'Alabama à Sweet Home Alabama.

Posté

Raison supplémentaire pour regarder en VO

Ah, je prendrais plus de plaisir à moins comprendre ?

 

Tu as le droit de prendre du plaisir comme tu le souhaites, mais cela n'engage que toi, ce n'est pas un argument objectif

Évidemment que ce n'est pas un argument objectif. Mais vous me faites rire en croyant sérieusement que votre préférence pour la VO est objective. Les arguments que tu avances se réfèrent à des éléments qui m'importent moins que d'autres choses que m'apporte la VF. C'est subjectif.

 

Justement le fait que tant de gens soient passé à la VO en ayant grandi à la VF alors que l'inverse n'arrive jamais est un bon indice qu'un des deux modes est meilleurs que l'autre

L'immense majorité des gens ont une préférence temporelle pour le présent. Seule une minorité accepte de s'investir intellectuellement dans quelque chose pour obtenir satisfaction plus grande dans le futur.

Dans le premier cas, le goût des autres sert à déterminer ce qui serait objectivement mieux, et dans l'autre il ne compte plus. :lol:

Posté

Mmmmmh pour être possiblement objectif on pourrait prendre les chansons de Disney et voir dans quelle langue ça a le plus de succès.

Evidemment ça ne vaudrait que pour une chanson à la fois.

Après, bon, il faut reconnaître que le doublage est un coût et que les distributeurs n'investissent pas forcément dessus. La qualité peut s'en ressentir.

Je trouve rare je dois admettre trouver mieux la VF.

Posté

La seul chose d'objectivement mieux de la VO (et je ne parle pas que de l'anglais) c'est qu'elle est disponible avant la VF.

 

 

Non. Bisounours, d'autres et moi avons cité plusieurs arguments objectifs, que tu les ignores délibérément n'enlève pas l'argument.

 

Et personne ne frime ici, tu ne nous jamais vu nous gargariser de préférer la vo dans une immense séance de masturbation collective, on n'en parle jamais. C'est Gio qui nous a provoqué.

Posté

Mais ils ne sont pas passés à côté, justement. Jusqu'à l'adolescence, et ce dans la grande majorité des cas, absolument tous les films vus sont en VF. Avant de rattraper une quinzaine d'années de cinéma en VF il y a de la marge.

Quand il ne regardent plus en VF, par "définition" si je puis dire, ils passent à côté des VF qu'ils ne regardent pas. Tout comme moi je passe à côté des VO que je ne regarde pas. C'est tout ce que je voulais dire.

 

Tu invoquais le fait que ça concernait une infime minorité pour souligner le fait que ces cas étaient négligeables dans ton raisonnement. Or elle est loin d'être infime.

Je ne parlais pas d'aujourd'hui sur liborg. Je parlais du passé, et en général. Relis mon message.

 

Ce n'est pas que toi, c'est le schéma de critique auquel tout le monde fait face.

Oui mais là tout de suite c'est contre moi qu'on utilise ces "arguments". :lol:

 

Et personne n'a écrit que tu étais inculte

Si, si. ShoTo.

 

juste que tu avais mauvais goût.

Oui mais ceux qui préfèrent en VO ont encore plus sale goût, donc ils sont mal placés pour le dire. :lol: Chacun ses sales goûts, encore une fois.

 

Pourtant toi qui valorise le travail des doubleurs, celui des seiyus est remarquable et mondialement reconnu. A tel point que rares sont les doubleurs français à égaler le résultat. Steins Gateen VO est extraordinaire par exemple.

Oui mais avec le doublage japonais, tu ne peux pas avoir ce gap entre les prénoms japonais (ou les panneaux écrits en jap à l'image) et les expressions franchouillardes qui sont un plaisir de fin gourmet. :)

Posté

C'est Gio qui nous a provoqué.

Mais lol. :lol:

Damned, vous faites ce que vous voulez, ça m'en touche une sans me faire bouger l'autre ! A un point que tu n'imagines même pas. C'est fou que ça te touche autant.

Posté

Il faut bien un principe ultime qui explique que tu préfères la VF à la VO.

Posté

Il faut bien un principe ultime qui explique que tu préfères la VF à la VO.

Bien sûr ! Ce sont mes goûts.

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...