Aller au contenu

Images fun et leurs interminables commentaires


Librekom

Messages recommandés

Posté

Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2015-04-10-

Vous devez connaître mais moi je découvre aujourd'hui et ça me fait rire...

https://reflets.info/wp-content/uploads/2015/04/Capture-d%E2%80%99%C3%A9cran-2015-04-10-%C3%A0-22.30.31.png

Hmm pour autant que je sache, cet écran n’est capturable que si un programme qui imite le BSOD en plein écran plante.

Par contre j’ai déjà eu une dialog box de msaccess.exe (une vraie, pas du fake) qui m’invitait à vérifier que mon ordi était bien branché sur le secteur. Comme ça, sans complexe.

Posté

Hmm pour autant que je sache, cet écran n’est capturable que si un programme qui imite le BSOD en plein écran plante.

 

Sauf si tu fais par virtualisation.

 

Posté

Et une photo de l'écran avec un smartphone? En tout cas, Malky, ton message d'erreur pour vérifier si ton PC est branché, c'est juste trop marrant.

Posté

Les spécialistes me corrigeront mais les idéogrammes japonais (Kanji) sont issus du chinois.

 

sans être un spécialiste je peux te répondre que globalement oui, et celui qui lit déjà bien le chinois a une sacrée bonne avance en jap.

 

Et femme s'écrit de la même façon 女, deux fois le caractère 奻 = "se disputer, discutailler" ^^ et 3 fois 姦 c'est (désuet...) ..."malhonnête", mais au sens d'"adultère", "trompeur" ou même "libertinage" (genre la collection d'un Don Juan...)

Posté

tumblr_nmm1eutVOt1ty7k0co1_1280.jpg

 

Un peu débile la référence "Amaterasu", la "déesse" est incarnée en loup tout du long donc parler d'un personnage "féminin" est légèrement retord.

 

 

Mon kanji préféré pour l'instant reste 数える. Rien de mieux pour dire "compter" que de faire une association des kanjis "riz, femme et fouet" :P

 

Japan, you never cease to amaze me <3

Posté

Il suffit de copier le texte sur google traduction, le traduire une paire de fois, et hop là, il n'y a plus qu'à reformuler deux trois tournures bizarres et le détecteur de plagia comme le prof seront dans la nasse. 

Posté

Il suffit de copier le texte sur google traduction, le traduire une paire de fois, et hop là, il n'y a plus qu'à reformuler deux trois tournures bizarres et le détecteur de plagia comme le prof seront dans la nasse. 

 

On sent le vécu :D

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...