Aller au contenu

Images fun et leurs interminables commentaires


Librekom

Messages recommandés

Posté

Qu'il était un facho coco de toute première bourre, je le savais déjà.

Xénophobe, (au moins anti-US), pareil.

Mais raciste primaire à ne rien envier à Hitler en prime? TIL.

Posté

Bon, le seul détail qui me titille, c'est que y'a pas de source mentionnée pour cette fameuse phrase. J'aurais bien aimé savoir à quel moment il a écrit ou prononcé ça. (lettre, discours, discussion informelle et y'avait un écrivain/quelqu'un qui prenait des notes au passage... peu importe mais une source).

 

N’empêche, si c'est confirmé, ça me fait l'arsenal parfait le jour ou je retombe sur un ado coco en train d'avoir des vapeurs.

Posté

Bon, le seul détail qui me titille, c'est que y'a pas de source mentionnée pour cette fameuse phrase. J'aurais bien aimé savoir à quel moment il a écrit ou prononcé ça. (lettre, discours, discussion informelle et y'avait un écrivain/quelqu'un qui prenait des notes au passage... peu importe mais une source).

 

N’empêche, si c'est confirmé, ça me fait l'arsenal parfait le jour ou je retombe sur un ado coco en train d'avoir des vapeurs.

 

J'ai trouvé:, en "Mortorcycle diaries" (page 231):

 

"Los negros, los mismos magníficos ejemplares de la raza africana que han mantenido su pureza racial gracias al poco apego que le tienen al baño, han visto invadidos sus reales por un nuevo ejemplar de esclavo: el portugués. Y las dos viejas razas han iniciado una dura vida en común poblada de rencillas y pequeneces de toda índole. El desprecio y la pobreza los une en la lucha cotidiana, pero el diferente modo de encarar la vida los separa completamente; el negro indolente y soñador, se gasta sus pesitos en cualquier frivolidado en "pegar unos palos", el europeo tiene una tradición de trabajo y de ahorro que lo persigue hasta este rincón de América y lo impulsa a progresar, aun independientemente de sus propias aspiraciones individuales."

 

Plus tard, je traduis du espagnol - français.

Posté

tout le monde sait que c'etait une ordure, sauf les petits gars qui achetent un tshirt bien sur

Posté

Ah merci. :)

Ne t’embête pas à traduire en français. ;) Je lis (vaguement) l'espagnol, google trad existe, et le titre + page du bouquin me suffisent.

Je suis curieux de voir si ça a été porté tel quel dans les traductions françaises, (si jamais ça se trouve en librairie).

Posté

En français ça donne ça :

Les Noirs, ces représentants de la splendide race

africaine qui ont gardé leur pureté raciale grâce à leur

manque de goût pour le bain, ont vu leur territoire envahi

par un nouveau type d'esclaves : les Portugais. Et ces deux

vieilles races ont commencé leur dure vie commune,

émaillée de querelles et de mesquineries de toutes sortes.

Le mépris et la pauvreté les unit dans leur lutte quotidienne,

mais la façon différente dont ils envisagent la vie les sépare

174

complètement. Le Noir, indolent et rêveur, dépense ses sous

en frivolités ou en « coups à boire », l'Européen a hérité

d'une tradition de travail et d'économies qui le poursuit

jusque dans ce coin d'Amérique et le pousse à progresser,

même au détriment de ses aspirations individuelle

Cela dit le livre n'a pas été écrit par Che mais par son compagnon de voyage.
Posté

Cela dit le livre n'a pas été écrit par Che mais par son compagnon de voyage.

 

Il y a le livre "Passages de la Guerre révolutionnaire-Congo".

 

Apparemment, il y a d'autres phrases intéressantes...

Posté

Ah merci. :)

Ne t’embête pas à traduire en français. ;) Je lis (vaguement) l'espagnol, google trad existe, et le titre + page du bouquin me suffisent.

Je suis curieux de voir si ça a été porté tel quel dans les traductions françaises, (si jamais ça se trouve en librairie).

dans le même genre y'a Salvatore Allende, gros eugeniste de première catégorie qui faisait des études des caractères des gens en se basant sur leurs origines géogrpahiques et le climat de vie: les Siciliens sont des gros sang-chauds caractériels, etc...

Posté

+1 au début j'ai cru qu'ils hurlaient à cause du Tea Party

 

Lol same here, puis j'ai lu la réponse du japonais et faith in humanity restored. :D

Posté

Salut.

 

“Cultural appropriation is the beginning of new creativity. Even if it includes some misunderstanding, it creates something new.”

 

                                                                                                                    Kaori Nakano, professor of fashion history at Meiji University

 

Il y a un article (en anglais, dans le Japan Times):   http://www.japantimes.co.jp/opinion/2015/08/04/commentary/japan-commentary/kimono-cultural-appropriation/#.Vv52UnqxXuh

 

"Of Kimono and cultural Apropriation"

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...