JulesVil Posté 7 juillet 2015 Signaler Posté 7 juillet 2015 Raiponce: pas mal du tout celui-ci, mais trop de chansons.
Lancelot Posté 8 juillet 2015 Signaler Posté 8 juillet 2015 Je viens juste de voir Kung Fury et je vous trouve bien sévères avec la scène de combat contre les nazis. On se croirait dans un vieux beat'em all et c'est bien l'effet voulu. 1
VeloDeus Posté 8 juillet 2015 Signaler Posté 8 juillet 2015 RdNeiges, trop, trop, trop de chansons. Et surtout des chansons chantées en mode Star' Ac' en VF (pas tenté la VO...).
h16 Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Et surtout des chansons chantées en mode Star' Ac' en VF (pas tenté la VO...). Oui. J'ai failli quitter la séance au premier tiers, j'en pouvais plus. Les enfants se posaient des questions. Ca va mieux ensuite, la salve de couinements s'apaise un peu.
VeloDeus Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Oui. J'ai failli quitter la séance au premier tiers, j'en pouvais plus. Les enfants se posaient des questions. Ca va mieux ensuite, la salve de couinements s'apaise un peu. J'ai encore les tympans vrillés par ma fille chantant à tue-tête "LIBEREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ..." Faudrait envisager un groupe de parole pour les parents traumatisés par les chansons de la Reine des Neiges. Sûr que ça aurait du succès. 1
Jesrad Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Et d'après les infos obtenues auprès de l'équipe de production, le script a effectivement été malmené. Hans était bien un gentil, Elsa une méchante qui meurt à la fin, Anna une simple paysanne. Mais le succès populaire de la chanson les a obligés à chambouler tout ça. D'où le côté très décousu. Le fait que Hans n'enlève jamais ses gants est aussi passé à la trappe.
Malky Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Oui. J'ai failli quitter la séance au premier tiers, j'en pouvais plus. Les enfants se posaient des questions. Ca va mieux ensuite, la salve de couinements s'apaise un peu. Une paire d'earbuds : ~ -35 dB Un casque anti-bruit passif : ~ -35 dB Total : -70 dB, il faut vraiment couiner très fort pour que le bruit commence à poser problème
Malky Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 J'ai encore les tympans vrillés par ma fille chantant à tue-tête "LIBEREEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE ..." Faudrait envisager un groupe de parole pour les parents traumatisés par les chansons de la Reine des Neiges. Sûr que ça aurait du succès. Sur reddit ça doit sûrement exister.
Tramp Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Et d'après les infos obtenues auprès de l'équipe de production, le script a effectivement été malmené. Hans était bien un gentil, Elsa une méchante qui meurt à la fin, Anna une simple paysanne. Mais le succès populaire de la chanson les a obligés à chambouler tout ça. D'où le côté très décousu. Le fait que Hans n'enlève jamais ses gants est aussi passé à la trappe. Ça c'est l'histoire populaire originale et ça fait 20 ans que c'était dans les cartons de Disney sans réussir à l'adapter.
Mathieu_D Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 Et d'après les infos obtenues auprès de l'équipe de production, le script a effectivement été malmené. Hans était bien un gentil, Elsa une méchante qui meurt à la fin, Anna une simple paysanne. Mais le succès populaire de la chanson les a obligés à chambouler tout ça. D'où le côté très décousu. Le fait que Hans n'enlève jamais ses gants est aussi passé à la trappe. Comment ça le succès populaire de la chanson a fait changer le script ? Ça cartonnait déjà en focus group du coup ils ont changé l'histoire pour plus mettre en valeur la chanson ?
Brock Posté 9 juillet 2015 Signaler Posté 9 juillet 2015 probablement en tout cas ma fille adooooooooore, elle se balancoire aussi fort qu'elle peut en chantant "Let It gooooo" a tue tete c'est rigolo il y a aussi Princesse Sofia qui fait un carton...
Bézoukhov Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 J'ai vu Kingsman. Meilleur film de la décennie pour l'instant. +1 ; je l'ai vu hier et il est cool. Et que c'est jouissif de voir tous ces présidents et PM se faire exploser la tête ^^
Citronne Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Comme une Madeleine. Je suis super affectif quand je vois un bon Pixar. Bon après Toy Story y'a pas vraiment de sentimentalisme dedans, et j'ai pas spécialement aimé Wall-e (moins touché), mais là je suis vaincu. T'as pas été touché par Wall-e ? Avec li piti robotrochoupinou ? Oh my god... RdNeiges, trop, trop, trop de chansons. Et son succès m'est impénétrable. Pas trop aimé non plus. En revanche j'ai apprécié Raiponce J'ai vu Kingsman. Meilleur film de la décennie pour l'instant. Il est encore au ciné ? J'ai envie de me faire une séance ce soir... Let it goooo ! Je ne comprends même pas les gens qui regardent en Français les Disney maintenant. Je préfère les versions anglaises.
Johnnieboy Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Je ne comprends même pas les gens qui regardent en Français les Disney maintenant. Je préfère les versions anglaises. Les adultes regardent rarement des Disney sans être accompagnés de gamins, tu sais.
Marlenus Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Je ne comprends même pas les gens qui regardent en Français les Disney maintenant. Je préfère les versions anglaises. Je ne comprends même pas que l'on se fasse ch... avec les versions anglaises à part pour faire son bobo-hipster "Non mais c'est trop hype de regarder disney en english, tu comprends?
Tremendo Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Pour ce que les films d'animation contiennent en terme de qualité des dialogues, n'importe quelle langue fait l'affaire. Gifle de Jim16 dans 3,2,1...
Hayek's plosive Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Les adultes regardent rarement des Disney sans être accompagnés de gamins, tu sais. C'est au contraire une excellente occasion de faire apprendre une langue à un petit.
Johnnieboy Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 C'est au contraire une excellente occasion de faire apprendre une langue à un petit. Ça dépend de l'âge.
Mathieu_D Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 La qualité des doublages des dessins animés dépendent surtout de la voix des personnages principaux. Par exemple South Park VF > South Park VO rien que pour Cartman. Elsa et Anna entre VO et VF... Je crois que je préfère la VF.
Hayek's plosive Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Ça dépend de l'âge. Non. Pays scandinaves, toussa.
Marlenus Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 C'est au contraire une excellente occasion de faire apprendre une langue à un petit. tiens on va faire une activité sympa mais faut qu'elle soit chiante pour que tu apprennes quelque chose.
Johnnieboy Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Non. Pays scandinaves, toussa. C'est pas ce que je voulais dire : si le gamin sait pas lire les sous-titres, ça va peut-être l'ennuyer. Les Suédois ont aussi des dessins animés en suédois pour les tout petits.
Tramp Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 La qualité des doublages des dessins animés dépendent surtout de la voix des personnages principaux. Par exemple South Park VF > South Park VO rien que pour Cartman. Elsa et Anna entre VO et VF... Je crois que je préfère la VF. La voie de Cartman en VF est insupportable. Spece de franchouille. 1
NoName Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 La voie de Cartman en VF est insupportable.
Tremendo Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Non. Pays scandinaves, toussa. Tu veux le voir avec le doublage en suédois? J'ai pas compris
Citronne Posté 10 juillet 2015 Signaler Posté 10 juillet 2015 Les adultes regardent rarement des Disney sans être accompagnés de gamins, tu sais. Une erreur donc. Je ne comprends même pas que l'on se fasse ch... avec les versions anglaises à part pour faire son bobo-hipster "Non mais c'est trop hype de regarder disney en english, tu comprends? Adaptation culturelle à un pays par exemple jdcjdr. Et sinon, rien que Let it go est bien mieux en anglais que Libérée Délivrée en français que j'ai trouvé naze. Et sinon, par principe, je regarde les films en VO, toujours. Je ne regarderai pas un film français en anglais. Je ne vais pas regarder un film anglais en français. EOD Ils sont bien doublés les disney en plus. Ca ce n'est pas faux en revanche. Je trouve d'ailleurs souvent les animés bien mieux doublés que les films. Ça dépend de l'âge. Non. Les parents étrangers parlent à leurs gamins dans leurs langues maternelles dès le plus jeune âge ne serait-ce que pour l'écoute.
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant