Aller au contenu

Propositions pour Contrepoints


Copeau

Messages recommandés

Sinon, je me demandais si la direction de contrepoints a eu l'idée d'organiser une rencontre annuelle entre lecteur et collaborateur pour à la fois tisser de nouveaux liens sociaux et donner un compte rendu annuel sur l'activité de l'association ( voir apporter des idées, trouver des financements, etc… ) car, comme dit Matt Ridley, "the notion that what determines the inventiveness and rate of cultural change of a population is the amount of interaction between individuals" sur : http://online.wsj.com/article/SB1000142405…3386933138.html ?

Tu penserais à quel genre de rencontre?

Lien vers le commentaire

On pourrait faire des ateliers Contrepoints de temps en temps, c'est une bonne idée.

Avec une liste de points à aborder, des objectifs et une durée limitée.

Et un after.

Tous les articles anglais du Québécois Libre.

Et tout dans Dan Hannan, Open Europe Blog et EU Referendum.

Tiens, un article avec halal et chacher dans le titre. Que demande le peuple ?

http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielha…to-be-labelled/

Lien vers le commentaire
Ok pour moi, j'essaye de t'envoyer ça ce soir.

Stop ! Quelqu'un d'autre y bosse. Pardon pour ce croisement.

PS : si quelqu'un prend un article qui est dans ce fil il faut le signaler ici, au risque qu'une personne bosse pour rien.

Please.

Lien vers le commentaire

Peut-on faire un article équivalent à ceci ?

Federal Tax Rules: 72,536 Pages

http://www.cato-at-liberty.org/federal-tax…es-72536-pages/

Il faudrait aussi un équivalent à ceci :

Regulations cost $1.75 trillion in compliance costs, according to the Small Business Administration. That’s greater than the record federal budget deficit — projected at $1.48 trillion for FY 2011 — and greater even than all corporate pretax profits. This is only one of many findings of the new edition of Wayne [Crews'] “Ten Thousand Commandments: An Annual Snapshot of the Federal Regulatory State,” a survey of the cost and compliance burden imposed by federal regulations.

http://cei.org/10kc

Lien vers le commentaire
Hé Barem, tu fais déjà beaucoup, bravo à toi, on ne peut pas être au four et au moulin non plus. :doigt:

:icon_up:

Jette un coup d'oeil à QL / Open Europe / Hannan et autres.

Dans ce cas, vous devez dire quel article vous traduisez car plusieurs personnes peuvent traduire des articles provenant du même site.

Merci d'avance.

Lien vers le commentaire

Oui, il faut mettre sur ce fil, "je prends".

Les trois plus récents d'Open Europe sont à prendre:

http://openeuropeblog.blogspot.com/

Et le plus récent est même bien long pour ceux qui ont du temps.

Tiens, pour changer un peu : les règles de succession de la couronne anglaise. Avec un titre du genre La fille de Kate & William sera-t-elle reine ? ça peut attirer de nouveaux lecteurs.

http://blogs.telegraph.co.uk/news/danielha…yal-succession/

Lien vers le commentaire

Hey,

je ne pourrais réaliser de traduction de samedi à lundi (je fête Pâques en famille hors de chez moi…)

Dès mardi, ou lundi soir, je reprendrais le boulot.

Je prend dès maintenant cet article : http://www.quebecoislibre.org/11/110415-7.html.

Sinon, pouvez vous me dire, à part Nick et Lucilio que je contacte régulièrement, à qui puis je envoyer mes traductions pour qu'elles soient publiées ?

(déjà 12 traductions à mon actif :icon_up: )

Lien vers le commentaire

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...