Aller au contenu

Le fil des fôtes


melodius

Messages recommandés

Le plus simple consistant comme nos amis politiciens à solutionner. :icon_up:

Alors qu'un consultant va, lui, plutôt adresser un problème, qu'il aura préalablement mis "dans le pipe" (prononcer "païpeuh").

Lien vers le commentaire

J'enregistre "résout". Je me demande pourquoi je mettais un "d" tiens.

Sinon, on s'abrite dans un abri.

Prescriptivisme que cela :icon_up:

Si vous allez en Provence, ne vous avisez pas de corriger quelqu'un qui dit qu'il va au coiffeur, c'est la forme légitime dans cette région.

Ne pourris pas notre fil avec ton jihad contre la langue française stp.

Lien vers le commentaire
…c'est vous qui avez tort…

Tu tourneras cela comme tu veux : dire viens-là en lieu et place de viens ici ou sur Paris au lieu de à Paris, c'est mal s'exprimer en français. C'est comme ça, c'est la vie. Celui qui écrit mal ou s'exprime mal (hors régionalisme et familiarisme) ne fait que montrer son ignarité. Et doit souffrir d'être catalogué.

Lien vers le commentaire
Celui qui écrit mal ou s'exprime mal (hors régionalisme et familiarisme) ne fait que montrer son ignarité. Et doit souffrir d'être catalogué.

C'est un régionalisme ?

Lien vers le commentaire
La norme en Français, comme dans toute autre langue, c'est l'usage…

Soyons précis : le bon usage.

D'accord… Grevisse était belge. Ceci expliquant sans doute cela.

…le "Français Standard", ça n'existe pas, c'est une abstraction […] que personne n'a jamais parlé.

Le français standard écrit existe bien. Et, pour mémoire, ce fil se rapporte au français écrit.

…celui qui veut imposer aux autres sa manière personelle de parler est un connard, ya pas d'autre mot.

Strawman. On a seulement dit que ceux qui ne maîtrisent pas l'orthographe sont inculturés et pompent l'air des gens de bien.

Sinon, pour faire une comparaison : en espagnol, il existe mille fois plus d'usages locaux qu'en français, en Espagne et en Amérique latine. Mais dès qu'il s'agit de l'espagnol écrit, le standard apparaît bien. Ainsi, un Chilien dira bien 20 fois dans la journée tú soy (tu suis !), mais il écrira bien tú eres (tu es).

Lien vers le commentaire
Non, non, et non. La norme en Français, comme dans toute autre langue, c'est l'usage et rien d'autre.

Faux. Et ni les provençalismes, ni les belgicismes, ni d'ailleurs les parisianismes ne réflètent le bon usage.

Lien vers le commentaire

Je fais attention à l'orthographe parce que j'aime écrire et pas parceque car je suis cohérent avec le début de cette phrase.

(Je viens de l'apprendre, j'en reviens pas qu'on ne me l'ait jamais fait remarquer !)

edit : Merci Rincevent.

Lien vers le commentaire
Je fais attention à l'orthographe parce que j'aime écrire et pas parceque car je suis cohérent avec le début de cette phrase.

(Je viens de l'apprendre, j'en reviens pas qu'on ne me l'a jamais fait remarquer !)

Qu'on ne me l'ait jamais fait remarquer. :icon_up: Et la raison en est peut-être que tes interlocuteurs supposent qu'il s'agit juste d'une petite faute de frappe.

Lien vers le commentaire
Qu'on ne me l'ait jamais fait remarquer. :icon_up:

Raaaaaaaaaaah :doigt:

Et la raison en est peut-être que tes interlocuteurs supposent qu'il s'agit juste d'une petite faute de frappe.

Oui, mais je faisais aussi la faute sur des copies.

Lien vers le commentaire
Qu'on ne me l'ait jamais fait remarquer. :icon_up: Et la raison en est peut-être que tes interlocuteurs supposent qu'il s'agit juste d'une petite faute de frappe.

Mieux vaut une petite faute de frappe qu'une faute de petite frappe.

Ceci dit il faut s'incrire en faux contre ceux qui disent qu'il faut des petites frappes.

Lien vers le commentaire
Mieux vaut une petite faute de frappe qu'une faute de petite frappe.

J'espérais que personne ne remarquerait. :icon_up:

Le bon usage c'est une compilation de règles absurdes que des emmerdeurs ont sorti de leur trou du cul. […]

Je savais que l'on vendait des soupes avec des pâtes en forme de petites lettres dedans, j'ignorais que cela ressortait inchangé à l'autre bout. :doigt:

Lien vers le commentaire
Le bon usage c'est une compilation de règles absurdes que des emmerdeurs ont sorti de leur trou du cul. Qu'on ne vienne pas me faire croire que c'est basé sur la façon d'écrire des "grands auteurs", parce que c'est un infâme mensonge : Ronsard ou du Bellay n'ont jamais écrit comme ça, ils se permettaient des tas de choses sévèrement sanctionnés par le bon usage, à commencer par l'usage de "on" pour "nous", qui n'a jamais été vulgaire que dans l'imagination des prescriptivistes. Les artisans du "bon usage", c'est les poètes de cour, les lettrés ternes et sans talent, les Clément Marot et les Robert Estienne, dont on nous assène les lubies orthographiques et grammaticales comme s'il s'agissait de règles d'or. Voila ce que c'est, votre bonne usage : le catalogue des délires éthyliques des lettrés de seconde zone

Maîtriser une usine à gaz n'est pas une qualité intellectuelle, n'importe quel idiot peut, s'il s'en donne la peine, apprendre par cÅ“ur et sans réflexion un système absurde. Si les gens ne s'en donnent pas la peine, c'est peut être bien parce que l'effort n'en vaut pas la chandelle (et au final peu importe comment les idiots écrivent : ils n'ont de toutes façons rien à dire et ne sont lus que par d'autres idiots).

Et s'il n'est question que d'orthographe, cessez-donc de prétendre corriger la grammaire de vos contemporains.

Et pour finir en beauté :

-Bernard Pivot

:icon_up:

Et en plus tu es assez convaincant :doigt:

Lien vers le commentaire
…Ronsard ou du Bellay n'ont jamais écrit comme ça…

Yerk yerk… Te voilà bien obligé d'aller chercher tes contre-exemples bien loin avec ta machine à remonter le temps. Pourquoi ne nous cites-tu pas le Traité de Verdun, tant que tu y es ?

Maîtriser une usine à gaz n'est pas une qualité intellectuelle, n'importe quel idiot peut…

Raison de plus pour écrire correctement. Plus d'excuses donc.

Lien vers le commentaire
Tu inventes au fur et à mesure, t'es même pas foutu d'utiliser les diacritiques de façon cohérente

Nõ mësyë, j é sëlemã priz ã kõt lé proposisyõ de Mélodyus.

Bõ, sè vrè kë j afin ô fur é a mezur.

Byĩtô l'alfabè fonétik jabyalyĩ.

Hĩ hĩ hĩ.

Lien vers le commentaire
Nõ mësyë, j é sëlemã priz ã kõt lé proposisyõ de Mélodyus.

Bõ, sè vrè kë j afin ô fur é a mezur.

Byĩtô l'alfabè fonétik jabyalyĩ.

Hĩ hĩ hĩ.

En tout cas, c'est pas top lisible et un pas mal pénible à écrire avec un clavier franco-franchouille. J'attends la mise à jour pour un clavier Jabikey…

Lien vers le commentaire

Bien sûr, j'aurais dû y penser! Le clavier jabialien! Quand je vous dit que gourou de secte a ses avantages…

Non sans déconner, je crois que finalement l'alphabet phonétique international remplit très bien le rôle d'écrire en phonétique. Pour l'usage normal, il y a la seule, la vraie, l'unique orthographe de l'Académie.

Lien vers le commentaire

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...