Aller au contenu

Que lire ?


Legion

Messages recommandés

Oh, au contraire, plus il y en a mieux c'est - ne n'inquiète pas pour moi, je prends toutes ces suggestions comme autant de pistes, après je ferais moi-même mon chemin :warez: (et quand je disais 3 à 5, c'était 3 à 5 par personne, pas 3 à 5 pour tout le forum).

Ah, si c'est cela l'idée, je me lance.

Choix objectivement subjectif, mais en cherchant cependant à insuffler une certaine objectivité dans le subjectivisme. :warez:

En littérature française :

En littérature espagnole :

En littérature allemande :

(Pas une oeuvre de fiction, mais indispensable :icon_up:

En littérature italienne :

(Les deux derniers ne sont pas des oeuvres de fiction, mais ça me crèverait le coeur de ne pas les nommer :doigt:

En littérature russe :

En littérature néerlandaise :

Je le mets surtout "pour mémoire" car à mon avis c'est un crime de lire ce livre en traduction.

En littérature japnaise :

En littérature chinoise :

En littérature arabe :

En littérature turque :

Et enfin, en littérature anglaise (ultra-subjectif) :

Note que si demain je devais faire une autre liste, elle serait sans doute fort différente ! :ninja:

Lien vers le commentaire
Invité jabial
Oui, j'ai aussi lu très vite, mais là tu parles de la compétence technique. Or je parlais plus précisément de la lecture en tant qu'activité dénotant une volonté de cultiver son goût, affiner son sens de la beauté littéraire (entre autres choses). Cela demande un petit effort en règle générale.

Euh, les activités dénotant une volonté de cultiver son goût, c'est pas pour moi, quelque soit le domaine. Je lis par plaisir, que ce soit le plaisir de voyager ou celui d'apprendre, pas pour "cultiver mon goût". Ceci dit, j'apprécie le style, et mis à part le Catéchisme de l'Eglise Catholique, je ne me souviens pas avoir commencé à lire un livre et ne pas être allé au bout. Bah, je le reprendrai un jour :icon_up:

Lien vers le commentaire
Aujourd'hui je préfère les lectures courtes des articles/blogs/forums aux longs récits palpitants que j'affectionais auparavant. J'ai de plus en plus de mal à me concentrer sur les longues lectures, j'ai tendance à décrocher au bout de quelques pages et à faire les cents pas dans ma chambre en réfléchissant à ce que la lecture m'a suggérée avant de la reprendre 10 minutes après. A ce rythme là ça n'avance pas vite. J'espère que l'appétit des livres (et la concentration adéquat) me reviendra sur mes vieux jours.

Ce type de fébrilité pourrait être un symptôme de début de dépression, ou de surmenage.

Lien vers le commentaire
Ce type de fébrilité pourrait être un symptôme de début de dépression, ou de surmenage.

Les personnes à qui j'en ai parlé m'ont dit la même chose, mais je ne me sens pas dépressif du tout… j'ai l'impression d'être très équilibré et heureux de vivre au contraire.

Quant au surmenage, non, ça, aucune chance :icon_up: Quoique ces derniers temps je pratique la pétanque plus de 3H par jour, il va falloir que je me calme.

Lien vers le commentaire
Ah, si c'est cela l'idée, je me lance.

Choix objectivement subjectif, mais en cherchant cependant à insuffler une certaine objectivité dans le subjectivisme. :doigt:

Note que si demain je devais faire une autre liste, elle serait sans doute fort différente ! :warez:

J'approuve ta liste à 35,1%. Pourquoi ? A ma grand honte, j'avoue ne pas avoir lu les autres pourcents.

J'ajouterais bien :

et

ainsi que

( :icon_up: )

sans oublier

Lien vers le commentaire
Invité jabial

Après avoir regardé les quatrièmes de couverture des trois bouquins proposé plus haut, le troisième est bien le seul qui me donne envie. Le drame psychologique est un genre qui m'ennuie profondément, quelque soit sa forme artistique.

Lien vers le commentaire
Bon allez, vous m'avez convaincu, je vais me remettre à Dostoievski. Je commence par lequel et dans quelle traduction ?

Les traductions de Henri Mongault, Lucie Desormonts, Boris de Schloezer et Sylvie Luneau sont bonnes (celles de Gustave Aucouturier sont plus mécaniques, moins fluides).

Je dirais, vu tes centres d'intérêt :

Lien vers le commentaire
Out of print in English.

Est-ce encore un de ces romans anglais qui enthousiasme les Français mais dont aucun anglophone ou presque n'a entendu parler ?

Non, véritable chef-d'oeuvre.

Sinon, je peux te prêter la version française, à condition que tu ne renverses pas de la bière tiède dessus.

Lien vers le commentaire
Dans les bouquins que je voulais conseiller à Légion, j'avais pensé mentionner les récits autobiographiques de Leiris:

Outre L'Âge d'homme, je pense à la tétralogie de La Régle du jeu:

J'ai eu plus de mal avec ces ouvrages… La poésie de Leiris mérite également la lecture.

Lien vers le commentaire
Out of print in English.

Est-ce encore un de ces romans anglais qui enthousiasme les Français mais dont aucun anglophone ou presque n'a entendu parler ?

Tu auras mal regardé:

(Ceci dit, le fait qu'il soit disponible chez Overlook, maison qui se consacre à maintenir "in print" des livres épuisés chez les gros éditeurs, indique qu'effectivement il n'est plus trop lu aux USA aujourd'hui. Le livre a pourtant eu un succès énorme dans les années '70 et se retrouve dans à peu près toutes les sélections "cult fiction")

Lien vers le commentaire
Bon allez, vous m'avez convaincu, je vais me remettre à Dostoievski. Je commence par lequel et dans quelle traduction ?

La traduction par André Markowicz en collection Babel se veut - paraît-il (je ne suis pas russophone) - plus proche du style originel de Dostoïevski: le langage est plus cru que les traductions parues en Folio, par exemple.

Lien vers le commentaire

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...