Johnnieboy Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 15 minutes, Lancelot a dit : Suivant une stratégie d'argumentation progressiste typique, tu crois qu'en assénant sans relâche les mêmes conneries, à force, un jour on se lassera de te dire que ce sont des conneries. Comme ça commence légèrement à me gonfler je vais finir par signaler systématiquement les posts contenant de la novlangue, comme je le fais pour l'écriture inclusive. Je ne comprends pas pourquoi tu es si émotionnel lors de cette conversation. 2
Jean_Karim Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 15 minutes, Johnnieboy a dit : Je ne comprends pas pourquoi tu es si émotionnel lors de cette conversation. Parce que la seule bonne orthographe c'est celle qu'il a appris à l'école ! Le reste c'est du wokisme patenté ^^
Silence Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 C'est en laissant évoluer une langue qu'on peut la conserver.
Carl Barks Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 22 minutes, Jean_Karim a dit : Parce que la seule bonne orthographe c'est celle qu'il a appris à l'école ! Le reste c'est du wokisme patenté ^^ Tu es mauvaise langue. 1
Tramp Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 La langue évolue toute seule. 90% des gens ne comprennent pas l’accord avec le verbe avoir et personne n’en tient rigueur à personne (forcément : ils ne connaissent pas la règle). L’idiotie c’est de croire que les gens sont mauvais en orthographe à cause de ces règles. Déjà, si les gens sont si mauvais avec ces règles, c’est notamment parce que l’école s’en fiche. Les élèves n’ont pas un niveau catastrophique en orthographe à cause des règles byzantines de la langue française mais parce qu’ils connaissent pas les règles de base. Quand on critique la baisse de l’exigence en dictée et en orthographe aux examens ce n’est pas à cause de ces règles mais parce qu’on a des dictées niveau CP. La conséquence c’est que la réforme de l’orthographe n’est pas la solution au problème et sert de distraction. Le problème c’est pas que les élèves ne savent pas comment on accord avec le verbe avoir mais qu’ils ne savent pas quand on met er ou é. On essaie de faire croire que le problème ce n’est pas l’enseignement de la langue mais la langue qu’on enseigne. 4
Silence Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 13 minutes, Tramp a dit : On essaie de faire croire que le problème ce n’est pas l’enseignement de la langue mais la langue qu’on enseigne. Bien vu @Tramp 1
Adrian Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 3 minutes, Tramp a dit : La langue évolue toute seule. 90% des gens ne comprennent pas l’accord avec le verbe avoir et personne n’en tient rigueur à personne (forcément : ils ne connaissent pas la règle). L’idiotie c’est de croire que les gens sont mauvais en orthographe à cause de ces règles. Déjà, si les gens sont si mauvais avec ces règles, c’est notamment parce que l’école s’en fiche. Les élèves n’ont pas un niveau catastrophique en orthographe à cause des règles byzantines de la langue française mais parce qu’ils connaissent pas les règles de base. Quand on critique la baisse de l’exigence en dictée et en orthographe aux examens ce n’est pas à cause de ces règles mais parce qu’on a des dictées niveau CP. La conséquence c’est que la réforme de l’orthographe n’est pas la solution au problème et sert de distraction. Le problème c’est pas que les élèves ne savent pas comment on accord avec le verbe avoir mais qu’ils ne savent pas quand on met er ou é. On essaie de faire croire que le problème ce n’est pas l’enseignement de la langue mais la langue qu’on enseigne. Ce n'est pas ce que montre les analises sur les mêmes dictées dans le temps : là. Et l'anecdote de la grand-mère n'est pas pertinent je la vois venir cèle-là. il y a 9 minutes, Tramp a dit : Déjà, si les gens sont si mauvais avec ces règles, c’est notamment parce que l’école s’en fiche. Les élèves n’ont pas un niveau catastrophique en orthographe à cause des règles byzantines de la langue française mais parce qu’ils connaissent pas les règles de base. Quand on critique la baisse de l’exigence en dictée et en orthographe aux examens ce n’est pas à cause de ces règles mais parce qu’on a des dictées niveau CP. Les enfants fonctionent come les adultes : quand ils écrivent ou parlent ils cherchent naturèlement des régularités dans la langue et c'est come cela que nous créeons des adverbes qui n'existent pas. Pareil avec après que + subjonctif alors que c'est l'indicatif. Pareil avec je sais plus quel verbe que tout le monde a déjà mal conjugé. Pareil avec la conjugaison de boire au futur dont j'hésite toujours un peu. p.12 je cite un gramarien pour qui la réforme de l'ortografe est inutile il sufit de conaitre les 4484 séries (!) pour comprendre la nature profonde de l'ortografe française ! Limpide ! Mais oui les élèves maitrisient moins les règles de base qu'avant selon les études mais ce n'est pas contradictoire avec ce que je dis : le problème s'est déplacé. Et come je l'ai cité les posts précédents les élèves aprenent d'autres choses plus utile à leur dévelopemment intellectuel et moral qu'une ortografe inutilement compliquée ! Ces frustations inutiles du quotidien à l'école sur l'ortografe sont pour les élèves une source de malaise, de rejet de l'aprentissage et de stress avec les dictées à la notation au rasoir qui punit lourdemment l'échec plutôt que récompenser le progrès de l'élève. 1 1
Bisounours Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 Ce serait intéressant de se pencher sur l'évolution de l'orthographe française depuis l'abandon du latin, et des langues régionales. Quant à moi, il me semble que l'usage doit plutôt précéder la règle, au lieu que ce soit une autorité publique qui décrète arbitrairement ce qui doit être. En l'occurrence, c'est la mission de l'Académie française, non ?
Bisounours Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 3 minutes, Adrian a dit : Ce n'est pas ce que montre les analises sur les mêmes dictées dans le temps Ouch, ça pique les yeux dès la première phrase. C'est voulu ou pas ? Dans le second cas, je comprends mieux
Silence Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 5 minutes, Bisounours a dit : Ce serait intéressant de se pencher sur l'évolution de l'orthographe française depuis l'abandon du latin, et des langues régionales. Quant à moi, il me semble que l'usage doit plutôt précéder la règle, au lieu que ce soit une autorité publique qui décrète arbitrairement ce qui doit être. En l'occurrence, c'est la mission de l'Académie française, non ? Typiquement, on peut aussi bien écrire "autant pour moi" (c'est l'usage, et c'est ma préférence car + compréhensible) ou "au temps pour moi" ("prescrit" par les vieux croutons de l'Académie, qui ont tout de même un super site)
Silence Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 4 minutes, Bisounours a dit : Ouch, ça pique les yeux dès la première phrase. C'est voulu ou pas ? Dans le second cas, je comprends mieux C'est voulu, il se fait plaiz'.
Johnnieboy Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 53 minutes, Tramp a dit : La langue évolue toute seule. 90% des gens ne comprennent pas l’accord avec le verbe avoir et personne n’en tient rigueur à personne (forcément : ils ne connaissent pas la règle). L’idiotie c’est de croire que les gens sont mauvais en orthographe à cause de ces règles. Déjà, si les gens sont si mauvais avec ces règles, c’est notamment parce que l’école s’en fiche. Les élèves n’ont pas un niveau catastrophique en orthographe à cause des règles byzantines de la langue française mais parce qu’ils connaissent pas les règles de base. Quand on critique la baisse de l’exigence en dictée et en orthographe aux examens ce n’est pas à cause de ces règles mais parce qu’on a des dictées niveau CP. La conséquence c’est que la réforme de l’orthographe n’est pas la solution au problème et sert de distraction. Le problème c’est pas que les élèves ne savent pas comment on accord avec le verbe avoir mais qu’ils ne savent pas quand on met er ou é. On essaie de faire croire que le problème ce n’est pas l’enseignement de la langue mais la langue qu’on enseigne. Je suis plutôt d'accord avec cela. Cependant, @Adrianapporte un élément intéressant en comparant le taux de dyslexiques en Espagne et en France. L'orthographe espagnole est tellement simple qu'il est quasiment impossible de faire des fautes et les Espagnols n'en font pas autant que les Français (sources: mon doigt mouillé). D'ailleurs, la faute que les Espagnols commettent le plus souvent (sources: doigt mouillé), c'est la confusion entre V et B, qui ont le même son (ce qui peut être considéré comme aberrant par certains et "beau" par d'autres). 1
L'affreux Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a une heure, Tramp a dit : La langue évolue toute seule. 90% des gens ne comprennent pas l’accord avec le verbe avoir et personne n’en tient rigueur à personne (forcément : ils ne connaissent pas la règle). À propos, j'ai imaginé une explication alternative pour cette règle et je me demande à quel point elle est solide. Je la présente ici, c'est un bon sujet pour ça. À la place de dire qu'on n'accorde pas avec le verbe avoir sauf si le le complément d'objet direct est placé avant le verbe, on pourrait inverser la règle et expliquer la chose suivante (et désolé car j'ai conscience de ne pas avoir le vocabulaire technique qu'il faudrait) : on accorde toujours le participe passé avec le verbe être (qu'il soit où non utilisé, on l'utilise au moins pour accorder), sauf si le sujet de l'accord est placé après l'accord. Par exemple : La chaise était là, il l'a prise ▶️ qu'est ce qui est prise ? La chaise. C'est féminin donc on accorde, pas d'exception. Il a pris la chaise ▶️ qu'est-ce qui est pris ? La chaise. C'est féminin, on devrait accorder, mais elle vient après le participe passé donc l'accord est annulé. Et l'explication de cette règle pourrait provenir d'une raison pratique : si celui qui écrit n'est pas celui qui dicte, il ne peut pas savoir s'il faut accorder au moment où il écrit le participe passé. Et à l'époque où l'on écrivait à la plume, ce n'était pas simple de décaler des lettres déjà écrites. Je précise que je ne cherche pas la polémique, du moins sur ce message. Mais qu'en pensez-vous ? Ça fait quelques années que j'utilise cette version à titre perso donc elle marche bien, mais est-elle complètement équivalente à la règle officielle ?
Johnnieboy Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 Ce qu’il faut changer dans la langue française, c’est la règle du masculin qui emporte. C’est extrêmement laid lorsque l’on fait une liste et que l’on qualifie cette liste. Exemple : j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines frais.
Tramp Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 58 minutes, Adrian a dit : Ces frustations inutiles du quotidien à l'école sur l'ortografe sont pour les élèves une source de malaise, de rejet de l'aprentissage et de stress avec les dictées à la notation au rasoir qui punit lourdemment l'échec plutôt que récompenser le progrès de l'élève Ces frustrations n’existent pas au quotidien parce qu’elles ne sont pas évaluées et les enseignants ne connaissent pas non plus les règles eux mêmes s’ils voulaient les enseigner. Éventuellement le mot aiguë mais celui ci est tellement utilisé via la musique et les mathématiques qu’il n’y a pas d’excuse pour ne pas en connaître l’orthographe.
Tramp Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 8 minutes, Johnnieboy a dit : Ce qu’il faut changer dans la langue française, c’est la règle du masculin qui emporte. Ce n’est pas la règle. La règle c’est que le neutre s’écrit au masculin. 1
Mathieu_D Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 15 minutes ago, Johnnieboy said: Ce qu’il faut changer dans la langue française, c’est la règle du masculin qui emporte. C’est extrêmement laid lorsque l’on fait une liste et que l’on qualifie cette liste. Exemple : j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines frais. La règle de l'accord sur le dernier élément de la liste est plus ou moins acceptée. 1
Adrian Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 Il y a 2 heures, Lancelot a dit : Suivant une stratégie d'argumentation progressiste typique, tu crois qu'en assénant sans relâche les mêmes conneries, à force, un jour on se lassera de te dire que ce sont des conneries. Comme ça commence légèrement à me gonfler je vais finir par signaler systématiquement les posts contenant de la novlangue, comme je le fais pour l'écriture inclusive. Il ne manquait plus que le georges orwell "novlangue" pour compléter le trableau des arguments de droitardé avec l'accusation de wokisme et la haine du beau . Chaque fois que j'ai cète conversation sur internet la même tripitique mais jamais de dévelopemement 🤷♂️. Si tu veus te plaindre à la modération bah 🤷♂️ Je répète car les nouveaus lecteurs n'ont pas forcément lu le précédent mais tu préfère me psiquologiser. Depuis plusieurs pages j'ai quand même mis plein de ressources écrites par des linguistes sur le sujet. il y a une heure, Bisounours a dit : Ouch, ça pique les yeux dès la première phrase. C'est voulu ou pas ? Dans le second cas, je comprends mieux Oui c'est fait exprès et normalement tu as compris mon message malgré les fautes il y a 54 minutes, Johnnieboy a dit : Je suis plutôt d'accord avec cela. Cependant, @Adrianapporte un élément intéressant en comparant le taux de dyslexiques en Espagne et en France. L'orthographe espagnole est tellement simple qu'il est quasiment impossible de faire des fautes et les Espagnols n'en font pas autant que les Français (sources: mon doigt mouillé). D'ailleurs, la faute que les Espagnols commettent le plus souvent (sources: doigt mouillé), c'est la confusion entre V et B, qui ont le même son (ce qui peut être considéré comme aberrant par certains et "beau" par d'autres). Dans mes souvenirs une vidéo de linguisticae ( un prescriptiviste oui j'ai que ça sous la main il y a 46 minutes, L'affreux a dit : La chaise était là, il l'a prise ▶️ qu'est ce qui est prise ? La chaise. C'est féminin donc on accorde, pas d'exception. Il a pris la chaise ▶️ qu'est-ce qui est pris ? La chaise. C'est féminin, on devrait accorder, mais elle vient après le participe passé donc l'accord est annulé. Oui c'est l'intuition qu'a eu je sais plus qui à la Renaissance pour justifier cète règle et qui vient de l'italien je crois. La modificatoin suggéré par des réformateurs enlève toutes les exceptions : pas d'accord avec le verbe avoir, et toujours accord avec le verbe être. Mais j'ai déjà vu des exemples de frases où le sens était changé 🤷♂️ Les arguments sont ici : http://www.lambert-lucas.com/wp-content/uploads/2020/12/OA_l_accord_du_participe_passe_repr.pdf La grande majorité des accords avec l'antécédent avoir ne se prononcent pas : "la fleur que j'ai jetée" "les lettres que j'ai écrites" Sur les accords de participe passé les fautes sont légions même chez les conaisseurs, surtout si l'accord est loin de son sujet : Citation […] malgré ses cheveux tout blancs et les traces d’usure dont la dureté des luttes que cette femme seule avait mené dans trois pays pour survivre, bien plus que l’âge lui-même, avait marqué ses traits, il y avait encore dans sa féminité un rayonnement chaleureux et gai qui pouvait faire rêver un homme. (R. Gary, La Promesse de l’aube, Gallimard, 1980, « Folio », 373, p. 185) ou la faute de Proust aussi. A l'oral j'entends les gens ne pas acordés régulièrement. 1
Adrian Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 29 minutes, Johnnieboy a dit : On dit toutes les régions et départements au lieu de tous les régions et départements 🤷♂️ et pourtant le premier sonne mieux que le second.
Bisounours Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 2 minutes, Adrian a dit : Oui c'est fait exprès et normalement tu as compris mon message malgré les fautes Une étude de l'uvniisreté de Crbiamgde a mtrnoé que l'on peut sans pmèolrbe lrie un tetxe dont les leettrs snot dans le désdrore pour peu que la peimèrre et la dnerirèe lrttee de cqhaue mot rtenset à la bnnoe plcae. Ccei monrte que le ceeravu ne lit pas teuots les lttrees mais prned le mot cmmoe un tuot. La pevrue : aeuvoz que vous n'aevz pas eu de mal à lire ce tetxe. 4
Jensen Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 15 minutes ago, Mathieu_D said: La règle de l'accord sur le dernier élément de la liste est plus ou moins acceptée. Ah bon? Si tu écris "j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines fraiches", je comprends que seules les aubergines sont fraiches. 2
Daumantas Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 Il y a 1 heure, Johnnieboy a dit : Je suis plutôt d'accord avec cela. Cependant, @Adrianapporte un élément intéressant en comparant le taux de dyslexiques en Espagne et en France. L'orthographe espagnole est tellement simple qu'il est quasiment impossible de faire des fautes et les Espagnols n'en font pas autant que les Français (sources: mon doigt mouillé). D'ailleurs, la faute que les Espagnols commettent le plus souvent (sources: doigt mouillé), c'est la confusion entre V et B, qui ont le même son (ce qui peut être considéré comme aberrant par certains et "beau" par d'autres). Et les anglais avec leur orthographe encore plus absurde que le français nous dégomment allègrement au niveau des résultats PISA. 1
Daumantas Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 il y a 38 minutes, Adrian a dit : Il ne manquait plus que le georges orwell "novlangue" pour compléter le trableau des arguments de droitardé avec l'accusation de wokisme et la haine du beau . Chaque fois que j'ai cète conversation sur internet la même tripitique mais jamais de dévelopemement 🤷♂️. Si tu veus te plaindre à la modération bah 🤷♂️ Je répète car les nouveaus lecteurs n'ont pas forcément lu le précédent mais tu préfère me psiquologiser. Depuis plusieurs pages j'ai quand même mis plein de ressources écrites par des linguistes sur le sujet. Oui c'est fait exprès et normalement tu as compris mon message malgré les fautes Dans mes souvenirs une vidéo de linguisticae ( un prescriptiviste oui j'ai que ça sous la main Oui c'est l'intuition qu'a eu je sais plus qui à la Renaissance pour justifier cète règle et qui vient de l'italien je crois. La modificatoin suggéré par des réformateurs enlève toutes les exceptions : pas d'accord avec le verbe avoir, et toujours accord avec le verbe être. Mais j'ai déjà vu des exemples de frases où le sens était changé 🤷♂️ Les arguments sont ici : http://www.lambert-lucas.com/wp-content/uploads/2020/12/OA_l_accord_du_participe_passe_repr.pdf La grande majorité des accords avec l'antécédent avoir ne se prononcent pas : "la fleur que j'ai jetée" "les lettres que j'ai écrites" Sur les accords de participe passé les fautes sont légions même chez les conaisseurs, surtout si l'accord est loin de son sujet : ou la faute de Proust aussi. A l'oral j'entends les gens ne pas acordés régulièrement. Indépendamment du fond, applique les conventions communes c'est très désagréable à lire et puéril comme comportement. 2
Miss Liberty Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 L'orthographe française n'est pas absurde, elle est généralement étymologique. On reconnaît tout de suite les mots composés de racines grecques et ceux composés de racines latines. Avec les ph, th, mais aussi avec les h de début de mots qui peuvent trouver leur origine dans l'esprit en grec. Si vous transformez philosophie en filosofie, ou Hexa en exa vous supprimez la filiation avec le grec. Les accents circonflexes, même combat : ils ne sont pas là pour rien, initialement il y avait un s (ou une autre lettre, comme un e). Hôpital, hospitalier, même racine. Certaines langues s'en foutent, d'autres non. Personnellement je suis assez fière d'avoir une langue qui conserve l'origine d'un mot. Après c'est peut-être juste parce que j'ai des passions bizarres. 9
Mister_Bretzel Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 2 hours ago, Johnnieboy said: Ce qu’il faut changer dans la langue française, c’est la règle du masculin qui emporte. C’est extrêmement laid lorsque l’on fait une liste et que l’on qualifie cette liste. Exemple : j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines frais. J'avoue utiliser la règle de majorité ou de proximité quand ça m'arrange et selon le sens du vent. A l'oral, la règle de proximité vient souvent intuitivement parce que le dernier nom est plus frais en mémoire. Plus besoin de retenir l'énumération entière. 1
Tramp Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 Certaines règles sont artificielles même si utiles : la grande majorité des français n’a jamais été suffisamment lettrée pour suivre ces règles et donc on peut légitimement douter du fait qu’elles soient correctes vu que non pratiquées en pratique. Elles sont utiles parce qu’elles se raccrochent à une étymologie ou autre. Les ultra-conservateurs tout comme les réformistes sont déconnectés de la façon dont la langue française fonctionne et des défis auxquels elle est confrontée. Les seconds posent plus problèmes parce qu’ils poussent à des changements qui ne sont pas des solutions au problème et vont sûrement empirer les choses. Notamment : il n’y a pas que les élèves qui pratiquent la langue française et donc la question ne doit pas être vue seulement de leur lorgnette. 2
Marlenus Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 1 hour ago, Jensen said: Ah bon? Si tu écris "j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines fraiches", je comprends que seules les aubergines sont fraiches. Oui, maintenant je pense qu'aubergines frais, personne ne le dirais. Cela écorche quelque part. Cela serait plus "j’ai acheté des poireaux, de l’ail et des aubergines. Ils sont frais". 1
Mégille Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 A l'oral, le PP avec l'auxiliaire avoir est invariable, et l'accord des adjectifs qui qualifient plusieurs noms respecte la règle de proximité. Le reste ne sert qu'à donner des bullshit jobs du boulot aux relecteurs et correcteurs. il y a une heure, Miss Liberty a dit : L'orthographe française n'est pas absurde, elle est généralement étymologique. Pas tout à fait. Plutôt : elle est le fruit de plusieurs siècles de lutte acharnée entre le parti étymologiste et le parti phonologiste, aucun des deux n'obtenant jamais une victoire complète, ni n'ayant lui-même un programme tout à fait cohérent au cours du temps. A moins de n'avoir raté aucun épisode d'une série d'un demi-millénaire, le résultat paraîtra forcément un peu absurde. D'ailleurs, les mots aux racines grecques ou latines transparentes sont généralement le fruit de lubies archaïsantes du partie étymologiste. Le millénaire d'évolution précédant le français moderne avait rendu les racines antiques presque indiscernables. Il n'y a qu'à voir les mots pour lesquels on a vraiment été conservateur, comme "beaucoup" ou "oiseau", bonne chance pour en deviner l'étymologie... 2
Mister_Bretzel Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 16 hours ago, Miss Liberty said: L'orthographe française n'est pas absurde, elle est généralement étymologique. On reconnaît tout de suite les mots composés de racines grecques et ceux composés de racines latines. Avec les ph, th, mais aussi avec les h de début de mots qui peuvent trouver leur origine dans l'esprit en grec. Si vous transformez philosophie en filosofie, ou Hexa en exa vous supprimez la filiation avec le grec. Les accents circonflexes, même combat : ils ne sont pas là pour rien, initialement il y avait un s (ou une autre lettre, comme un e). Hôpital, hospitalier, même racine. Certaines langues s'en foutent, d'autres non. Personnellement je suis assez fière d'avoir une langue qui conserve l'origine d'un mot. Après c'est peut-être juste parce que j'ai des passions bizarres. Pour faire court je dirais qu'il y a deux utilités à la stabilité du langage. 1) celle que tu cites, le lien avec son histoire 2) l'accès simplifié au patrimoine culturel du pays sur plusieurs siècles Si on souhaite effacer cela, ça commence fortement à ressembler à de la table rase qui créerait en moi envers ceux qui s'y opposent (à la stabilité) un gros doutage de libéralisme 1
Lancelot Posté 25 août 2024 Signaler Posté 25 août 2024 5 hours ago, Johnnieboy said: Je ne comprends pas pourquoi tu es si émotionnel lors de cette conversation. Dit celui qui se fait régulièrement ban parce qu'il est trop émotionnel sur certains sujets. 3 hours ago, Johnnieboy said: Cependant, @Adrianapporte un élément intéressant en comparant le taux de dyslexiques en Espagne et en France. C'est des conneries. On ne peut classer ainsi les langues en terme de complexité qu'en les regardant à travers une lorgnette ridiculement étroite. 2 hours ago, Adrian said: Il ne manquait plus que le georges orwell "novlangue" pour compléter le trableau des arguments de droitardé avec l'accusation de wokisme et la haine du beau . Si tu ne veux pas qu'on t'accuse de défendre la novlangue, faudrait arrêter de défendre la novlangue. Mais c'est impossible parce que tu t'es enfermé dans cette posture pseudo rebelle qui t'émoustille à peu de frais. 1
Messages recommandés
Créer un compte ou se connecter pour commenter
Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire
Créer un compte
Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !
Créer un nouveau compteSe connecter
Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.
Connectez-vous maintenant