Aller au contenu

Leepose se marie


José

Les paris sont ouverts  

77 membres ont voté

  1. 1. Quelle sera la durée de l'hyménée de Leepose ?

    • La belle ouvre les yeux et le mariage n'a pas lieu
      3
    • La mariée s'échappe avec un taxiste stationné à Charles De Gaulle
      4
    • Leepose meurt après 6 mois, empoisonné dans la grande tradition du KGB
      13
    • La mariée demande asile à Libéraux.org après un an
      5
    • Le temps d'obtenir nationalité française et passeport de l'Union européenne - direct to Las Vegas
      21
    • Le temps pour la jeune femme de faire des économies pour payer l'opération de changement de sexe et de retourner en Russie et y épouser une beauté locale dont elle est secrètement amoureuse depuis ses 15 ans
      18
    • 7 ans et un mouflet plus tard
      13


Messages recommandés

Cependant, il faut garder une chose en tête : notre conception de la relation - l'amour occidental - est ultra minoritaire dans le monde et ce que tu observes, à juste titre chez les asiatiques, tu le retrouves chez les musulmans, les Africains, etc.

Une des grandes originalité de la civilisation occidentale réside justement dans l'importance du sentiment amoureux dans les relations de couple et le mariage.

L'Amour et l'Occident, du grand Denis de Rougemont, analyse très bien cette singularité purement occidentale issue des mythes de l'amour courtois, tout particulièrement de celui de Tristan et Iseult. Il est possible de ne pas partager certaines de ses conceptions (selon lui, le fin'amor est issu de traditions cathares transmises aux différentes cours par les troubadours), mais, en ce qui concerne l'absolue originalité de l'amour occidental, son essai est d'une rare excellence.

Z'ont rien compris de toute manière les Japonais. Ils portent les sacs de leur copine, ce qui est ridicule mais ils ne tiennent presque jamais la porte pour mademoiselle. A plusieurs reprises alors que je tenais la porte à une jeune femme, je lis dans ses yeux une sorte d'incrédulité mêlée d'incompréhension et d'infinie reconnaissance. Et j'exagère à peine.

C'est que la femme au Japon n'est pas vue sous le même angle qu'en occident. Quand un occidental use de ses manières occidentales (quoi de plus normal ?) il a de grandes chances de se tromper dans l'étiquette des comportements entre hommes et femmes au Japon. Ces comportements sont extrêmement codifiés, et bien que le Japon ait pris beaucoup des habitudes occidentales, il n'en reste pas moins un pays profondément pétri de ses traditions et de ses coutumes. En 1939, l'écrivain allemand Friedrich Sieburg effectuait un long périple au Japon, il lui était arrivé quelque chose de similaire.

Dans un grand magasin, à Tokyo, Sieburg fait face à la vitrine d'une boutique présentant, dans des bols laqués, différents plats et mets traditionnels. Arrive un petit groupe de femmes japonaises vêtues de kimonos, coiffées à l'ancienne mode et répandant une suave odeur d'huile de camélia. L'une de ces jeunes femmes fait tomber son ombrelle en papier. Sans réfléchir, Sieburg s'empare de l'ombrelle à terre et la tend à sa propriétaire. Les femmes, aux yeux affolés, fixent les plats dans la vitrine. la jeune femme récupère l'ombrelle, sans un mot, le regard effrayé, et s'enfuit rapidement. Sieburg se rend compte de son erreur ; il ne faut jamais témoigner en public, à une femme japonaise, la moindre des marques de politesse pratiquées en Occident. La femme, par tradition, est un être inférieur à l'homme.

Ma pire erreur cependant, je la commis le jour où je déclarai en parlant d'un jeune couple japonais : "La femme me paraît beaucoup plus intelligente que son mari." Mes interlocuteurs japonais restèrent stupéfaits ; un silence embarrassé m'apprit que je n'aurais rien pu dire de plus malséant. Déjà la comparaison était ridicule. Mais, en outre, la faire en faveur d'un être subordonné par nature et par tradition était une telle méconnaissance des idées japonaises que l'on ne me fit même pas l'aumône d'un sourire indulgent.

Cependant, les femmes japonaises brillent par leur rare féminité, féminité que l'émancipation a fait disparaître chez les occidentales. Une japonaise doit se distinguer par sa grâce, sa douceur et son caractère enjoué. C'est dans ces situations où elle est considérée comme inférieure, que la femme se fait le véritable instrument de la beauté, de l'intelligence et de la culture au quotidien.

De l'amour au Japon, Sieburg écrit :

Manifestement il est dans l'essence de l'homme japonais de traiter l'amour comme une fonction totalement indépendante, à peu près comme un collectionneur a facilement tendance à s'intéresser à l'origine, au prix et à la matière d'un vase plutôt qu'à sa beauté. L'artificialité presque incroyable de l'apprêt des geishas, la fragilité de leurs coiffures en coques qui les oblige, quand elles dorment, à garder la tête levée au moyen d'un petit banc placé sous la nuque, la vacuité voulue du visage, les étoffes qui enveloppent et qui voilent, tout cela laisse supposer que l'homme, dans cette variété de l'amour, repousse justement ce qui est humain et se sentirait gêné par l'intimité, par la tendresse et par toute participation de ce qui évoquerait l'âme.

Vous pouvez considérer que ces propos sont datés, néanmoins, ils semblent éclairer beaucoup de certains comportements des japonais et des japonaises que les mœurs occidentales ne peuvent expliquer.

Lien vers le commentaire

En fait tout cela est très simple, il n'y a qu'une seule chose à savoir lorsqu'on fait la cour à une japonaise. Quand elle répond "oui" ça veut dire "non" ; quand elle dit "non", ça veut dire "peut-être" ; si elle dit "peut-être" c'est gagné, elle veut dire oui.

Alors que quand une française répond "oui", ça signifie "prends-moi tout de suite".

Lien vers le commentaire
C'est que la femme au Japon n'est pas vue sous le même angle qu'en occident. Quand un occidental use de ses manières occidentales (quoi de plus normal ?) il a de grandes chances de se tromper dans l'étiquette des comportements entre hommes et femmes au Japon. Ces comportements sont extrêmement codifiés, et bien que le Japon ait pris beaucoup des habitudes occidentales, il n'en reste pas moins un pays profondément pétri de ses traditions et de ses coutumes. En 1939, l'écrivain allemand Friedrich Sieburg effectuait un long périple au Japon, il lui était arrivé quelque chose de similaire.

Il n'est même pas besoin d'aller aussi loin. Il suffit de regarder le système d'écriture japonais pour se rendre compte de certaines choses, ainsi:

奥 qui signifie "le fond" est le kanji utilisé pour 奥様, "madame" dans le sens de épouse. On notera l'absence du préfixe お devant ce dernier kanji qui serait censé apporter une certaine marque de respect.

Pareil pour 安い, avec le kanjis de la femme (celui de dessous), placé sous la clé du toit en japonais (le petit du dessus), qui signifie tout simplement "bon marché" en japonais.

C'est peut être stupide mais j'ai l'impression que rien que les clés ou kanjis employés dans certains kanjis démontrent beaucoup de choses dans la civilisation japonaise. Je ne sais pas si c'est les mêmes sens pour les caractères chinois, quelqu'un s'y connait?

Vous pouvez considérer que ces propos sont datés, néanmoins, ils semblent éclairer beaucoup de certains comportements des japonais et des japonaises que les mœurs occidentales ne peuvent expliquer.

Je trouve effectivement, les propos un peu daté et depuis 1939, il faut admettre que la société japonaise a quand même grandement évolué. Si le conservatisme ambiant de la société se ressent tous les jours et qu'il est clair qu'ils ont gardé énormément de traces des traditions, comportement, place de la femme, vision du féminin, ont changé, même si aux yeux de la société française, la femme semble garder une place très peu féministe.

Lien vers le commentaire
Pareil pour 安い, avec le kanjis de la femme (celui de dessous), placé sous la clé du toit en japonais (le petit du dessus), qui signifie tout simplement "bon marché" en japonais.

C'est peut être stupide mais j'ai l'impression que rien que les clés ou kanjis employés dans certains kanjis démontrent beaucoup de choses dans la civilisation japonaise. Je ne sais pas si c'est les mêmes sens pour les caractères chinois, quelqu'un s'y connait?

C'est les mêmes (j'ai pris mes cours de kanjis avec un chinois).

Attention pour 安, le sens c'est aussi sécurité ! C'est moins bourrin déjà.

Mais c'est vrai que l'apprentissage des kanjis apprend plein de choses amusantes.

Par exemple, celui de "gouvernement" : 政 à gauche la vérité, à droite le fouet.

Plus rigolo encore "compter" : 数 en haut à gauche le riz, en bas à gauche la femme, à droite le fouet :icon_up:

Lien vers le commentaire
C'est les mêmes (j'ai pris mes cours de kanjis avec un chinois).

Attention pour 安, le sens c'est aussi sécurité ! C'est moins bourrin déjà.

Ca dépend, au fond, il vaut mieux laisser les femmes à l'intérieur de la maison pour être en sécurité! C'est mieux que de les laisser en liberté, dehors, tout ça tout ça… :icon_up:

Mais c'est vrai que l'apprentissage des kanjis apprend plein de choses amusantes.

Par exemple, celui de "gouvernement" : 政 à gauche la vérité, à droite le fouet.

Plus rigolo encore "compter" : 数 en haut à gauche le riz, en bas à gauche la femme, à droite le fouet :doigt:

Tu m'en diras tant :mrgreen:

Lien vers le commentaire
C'est peut être stupide mais j'ai l'impression que rien que les clés ou kanjis employés dans certains kanjis démontrent beaucoup de choses dans la civilisation japonaise. Je ne sais pas si c'est les mêmes sens pour les caractères chinois, quelqu'un s'y connait?

Il y a des choses similaires, par exemple si on colle le caractere "femme" a cote du caractere "enfant", ca donne le caractere "good, right".

Ou bien si on met le caractere "femme" sous le caractere "toit, maison", ca donne le caractere "paix, contentement".

Ou encore si on met le caractere "balai" dans le caractere "main", et qu'on met le tout sur le caractere "femme", ca donne le caractere "epouse"

Enfin ca demontre pas grand chose, si ce n'est que comme presque partout les femmes s'occupaient des enfants, restaient a la maison et faisaient le menage.

L'ancien caractere chinois pour femme representait une femme agenouille, mais il a change.

edit: Randian et Citronne je ne vois pas vos caracteres, ils sont encode comment ?

Lien vers le commentaire
Il y a des choses similaires, par exemple si on colle le caractere "femme" a cote du caractere "enfant", ca donne le caractere "good, right".

Ou bien si on met le caractere "femme" sous le caractere "toit, maison", ca donne le caractere "paix, contentement".

Ou encore si on met le caractere "balai" dans le caractere "main", et qu'on met le tout sur le caractere "femme", ca donne le caractere "epouse"

Enfin ca demontre pas grand chose, si ce n'est que comme presque partout les femmes s'occupaient des enfants, restaient a la maison et faisaient le menage.

L'ancien caractere chinois pour femme representait une femme agenouille, mais il a change.

edit: Randian et Citronne je ne vois pas vos caracteres, ils sont encode comment ?

Beuh euh japonais standard normalement je crois.

A noter qu'en japonais, la femme et l'enfant 好, c'est plutôt "aimer" au passif ("good" mais du point de vue du locuteur quoi)

D'ailleurs tu as raison, ça ne montre pas grand chose, surtout que les kanjis sont un emprunt relativement "récent" des japonais, donc ça en montre plus sur les chinois.

Et effectivement la femme maintenant c'est une femme enceinte, debout, et l'air enjoué je trouve :icon_up: C'est quand même mieux comme ça. C'est le même en chinois ? 女

Lien vers le commentaire
C'est séduisant mais faux. J'avais lu une étude sur les critères de beauté à travers les cultures il y a de ça un an ou deux. Le critère le plus universel pour un homme, c'est la taille.

N'était-ce pas la tyrannie de la beauté, un article de Sciences Humaines ?

Les traits associés à la laideur dessinent en creux les critères de la beauté que l’on assimile souvent à un corps jeune, symétrique, lisse, droit, mince, grand. Reste à savoir si ces canons sont universels.
Lien vers le commentaire
C'est séduisant mais faux. J'avais lu une étude sur les critères de beauté à travers les cultures il y a de ça un an ou deux. Le critère le plus universel pour un homme, c'est la taille.

Yeaaah.

Et j'ai rien a faire. Un type peut se faire de la chirurgie esthetique, passer des heures et des heures a faire de la muscu. Il gagnera pas des centimetres.

Et moi je suis grand, tralalere.

Lien vers le commentaire
Et j'ai rien a faire. Un type peut se faire de la chirurgie esthetique, passer des heures et des heures a faire de la muscu. Il gagnera pas des centimetres.

Si. Un ami y a mis le prix, en argent, en temps et en douleur, mais c'est faisable. L'opération fait un peu boucherie-charcuterie, quand même.

Lien vers le commentaire
Et moi je suis grand, tralalere.

ok mais bon il faut etre beau gosse aussi. :icon_up:

Si. Un ami y a mis le prix, en argent, en temps et en douleur, mais c'est faisable. L'opération fait un peu boucherie-charcuterie, quand même.

beurk, il s'est fait rallonger les tibias? aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiieuuuuuuu

Lien vers le commentaire
beurk, il s'est fait rallonger les tibias? aiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiieuuuuuuu

Yep. Il en est tellement satisfait qu'il compte faire aussi les fémurs.

Lien vers le commentaire
Ça existe pas que dans X-men ce truc alors ?

Absolument pas. À l'origine, il s'agissait d'une opération réservée aux personnes atteintes de polio. Maintenant, ça fait fureur en Chine où ce sont des milliers de gonzesses par an qui passent sur le billard pour se faire rallonger les guiboles.

Lien vers le commentaire
Ça existe pas que dans X-men ce truc alors ?

Non, quoique ça y ressemble un peu.

nmlegextension071204ms.jpg

Mais on peut vivre sans.

Talonnettes + pointe des pieds. La classe internationale.

Lien vers le commentaire
Absolument pas. À l'origine, il s'agissait d'une opération réservée aux personnes atteintes de polio. Maintenant, ça fait fureur en Chine où ce sont des milliers de gonzesses par an qui passent sur le billard pour se faire rallonger les guiboles.

Si ça se trouve, c'est un bon investissement, un attrape-Leepose.

Lien vers le commentaire
L'autre option, moins douloureuse, c'est d'aller vivre en asie. La taille moyenne etant plus petite la bas, on devient plus grand :icon_up:

Oui mais malheureusement, ça n'a pas marché dans mon cas… Tout le mond me disait ça avant que je parte et finalement, je me retrouve quand même à être l'une des plus petite.

Absolument pas. À l'origine, il s'agissait d'une opération réservée aux personnes atteintes de polio. Maintenant, ça fait fureur en Chine où ce sont des milliers de gonzesses par an qui passent sur le billard pour se faire rallonger les guiboles.

J'admets y avoir déjà songé moi même mais j'aime pas trop les boucheries. Et étant une adepte de la bonne proportion, je pense que cela ferait très bizarre d'avoir des jambes super longues et un corps de taille normale.

Lien vers le commentaire

Oui, je ne me suis pas senti plus grand dans le métro de Tokyo que dans celui de Paris. Je crois que comparé à d'autres Européens, les Français ne sont pas si grands que ça (alors qu'un Suédois qui va au Japon, par exemple…).

Lien vers le commentaire
Et étant une adepte de la bonne proportion, je pense que cela ferait très bizarre d'avoir des jambes super longues et un corps de taille normale.

Pas forcément. Par exemple, des nichons hors proportion, c'est généralement très bien accepté.

Lien vers le commentaire
J'admets y avoir déjà songé moi même mais j'aime pas trop les boucheries. Et étant une adepte de la bonne proportion, je pense que cela ferait très bizarre d'avoir des jambes super longues et un corps de taille normale.

Tout est relatif chez l'homme. Petite ou grande, tant qu'il y a de gros nibards :icon_up:

Lien vers le commentaire

Archivé

Ce sujet est désormais archivé et ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.

×
×
  • Créer...