Aller au contenu

Je Raconte My Life 2Π-1 Résurrection


José

Messages recommandés

Ça t'apprendras à boire du rosé.

 

 

Bon, je suis à deux doigts d'envoyer chier ma thèse, mon pc, mes notes, mon directeur, mon université et de me casser élever des chèvres dans le Larzac. Il est de nouveau 2h45 du mat, mon réveil va encore sonner à 8h et je serai KO, je ferais une sieste comme un con l'aprèm. Sur mon bureau avec un peu de bol.

Putain de rapport d'activité annuel.

Lien vers le commentaire

Ok, merci. Ça dépend peut-être des gens (et de leur volonté à changer). 

 

J'ai jamais vraiment pris les accents plus que sur certains mots ou expressions. Sans avoir habité à Paris je sonne comme un parisien coloré (mais j'en ai pas vraiment le vocabulaire).

 

C'est de famille. J'imagine que ça joue, j'ai le plus pris de vocabulaire au Québec (mais d'un autre côté ils ont quand même des différences très prononcées). Bref.

Lien vers le commentaire
Putain de rapport d'activité annuel.

 

Ah oui, j'ai jamais pu supporter faire cette paperasse inutile.

De toutes mes études, le plus dur ça a toujours été les rapports de stage, d'activité & Co.

 

Je te souhaite une souffrance brève.

Lien vers le commentaire

J'aimerais bien avoir un français plus standard. Il y a quelques mots que je prononce bizarrement, comme "forêt" (é et non è à cause du Sud), on me reprends à chaque fois quand je vais sur Metz. Enfin bon, je ne dis plus "putain" avec l'accent provençal et je n'ai plus de problème avec le mot "Nutella". Puis, heureusement que je viens de Cannes, ç'aurait pu être pire sinon ; d'ailleurs, je ne sais si c'est parce que j'ai trop bougé en trois ans, mais mes expressions sont toujours celles qui sont courantes dans cette ville.

 

Genre à Metz on parle le français !

C'est typiquement franchouille de reprendre les gens sur leur manière de parler français. Pour l'anglais ce sont les londoniens, eux font exprès de faire comme s'ils ne te comprenaient pas.

Lien vers le commentaire

J'aimerais bien avoir un français plus standard. Il y a quelques mots que je prononce bizarrement, comme "forêt" (é et non è à cause du Sud), on me reprends à chaque fois quand je vais sur Metz. Enfin bon, je ne dis plus "putain" avec l'accent provençal et je n'ai plus de problème avec le mot "Nutella". Puis, heureusement que je viens de Cannes, ç'aurait pu être pire sinon ; d'ailleurs, je ne sais si c'est parce que j'ai trop bougé en trois ans, mais mes expressions sont toujours celles qui sont courantes dans cette ville.

 

 

Pourquoi ? Comment tu prononçais Nutella ?

Lien vers le commentaire

Ça t'apprendras à boire du rosé.

 

 

Bon, je suis à deux doigts d'envoyer chier ma thèse, mon pc, mes notes, mon directeur, mon université et de me casser élever des chèvres dans le Larzac. Il est de nouveau 2h45 du mat, mon réveil va encore sonner à 8h et je serai KO, je ferais une sieste comme un con l'aprèm. Sur mon bureau avec un peu de bol.

Putain de rapport d'activité annuel.

 

On m'a proposé une thèse pour début 2015, j'hésite à m'engager, je sens le traquenard... :-°

 

Pour Nutella, à vrai dire, je ne sais pas trop. Mais on m'a tellement fait de réflexions sur Cannes qu'au final, j'ai changé. Le problème était sur le "tell" que je prononçais apparemment différemment.

 

Nutélla ou Nutèlla ?

Lien vers le commentaire

Genre à Metz on parle le français !

C'est typiquement franchouille de reprendre les gens sur leur manière de parler français. Pour l'anglais ce sont les londoniens, eux font exprès de faire comme s'ils ne te comprenaient pas.

Les londoniens sont typiquement franchouilles ?  :online2long:

 

 

 

Un peu comme le "oui" qu'il m'arrive de prononcer "ui".

 

Ça c'est très bien, et en prime tu prononces "vingt" "vingte" et là tu gagnes 10 points de charisme.

Lien vers le commentaire

Non c'est tout à fait vrai.

Spèce de rosbif.

 

Ah ou alors tu dois parler anglais comme les dernieres des francais qui font aucun effort. La oui, c'est normal qu'on t'ignore. C'est meme tres bien.

 

Non serieux, entre les accents locaux, du Kent, de l'Essex, du Yorkshire, d'Ecosse, Galles, Irlande et de tout le Commonwealth (Pak, RSA, Aus), plus les espagnols et les italiens qui sont encore plus des bites que les francais, c'est un festival d'écorchement linguistique. Donc si ils se mettaient a reprendre les gens, ils en sortiraient jamais. Et ces accents, c'est autre chose que les ch'tis ou le sud.

 

La seule possibilité, c'est que tu parles anglais pire que Patrick Bosso et que tu sois vraiment incompréhensible. Mais en général ce sont quelques espagnols qui sont comme ca. Et vu que tu vis en Espagne...

Lien vers le commentaire

Ah ou alors tu dois parler anglais comme les dernieres des francais qui font aucun effort. La oui, c'est normal qu'on t'ignore. C'est meme tres bien.

 

Non serieux, entre les accents locaux, du Kent, de l'Essex, du Yorkshire, d'Ecosse, Galles, Irlande et de tout le Commonwealth (Pak, RSA, Aus), plus les espagnols et les italiens qui sont encore plus des bites que les francais, c'est un festival d'écorchement linguistique. Donc si ils se mettaient a reprendre les gens, ils en sortiraient jamais. Et ces accents, c'est autre chose que les ch'tis ou le sud.

 

La seule possibilité, c'est que tu parles anglais pire que Patrick Bosso et que tu sois vraiment incompréhensible. Mais en général ce sont quelques espagnols qui sont comme ca. Et vu que tu vis en Espagne...

 

Comme t'es un rageux. C'est drôle.

Les londoniens ne reprennent pas, c'est effectivement ce que je dis, ils ignorent, mais par pur dédain, comme toi là maintenant, le dédain...mais ils comprennent très bien. Et je ne suis pas le seul à le penser, le reste des anglais, les américains l'affirment et se moquent à raison de leur accent pédant.

Et quand les anglais étudieront d'autres langues hein...

Lien vers le commentaire

"Accent pédant"

Mais n'importe quoi, ils ont bien le droit de parler comme ils ont toujours parlé, enfin.

+1

Je trouve ça très joli, moi, l'accent BBC. Et très facile à comprendre en plus.

C'est l'accent que j'essaye d'avoir.

Je trouve ça complètement crétin de ne faire aucun effort pour améliorer son accent et son intonation quand ils gênent la compréhension. Le problème de l'accent français n'est pas qu'il est moche, c'est qu'il empêche de structurer la phrase anglaise de façon à ce qu'un anglais la comprenne : le fait de saccader la phrase et d'accentuer autant chaque mot, par exemple, c'est une catastrophe.

Lien vers le commentaire

Comme t'es un rageux. C'est drôle.

Les londoniens ne reprennent pas, c'est effectivement ce que je dis, ils ignorent, mais par pur dédain, comme toi là maintenant, le dédain...mais ils comprennent très bien. Et je ne suis pas le seul à le penser, le reste des anglais, les américains l'affirment et se moquent à raison de leur accent pédant.

Et quand les anglais étudieront d'autres langues hein...

 

Je t'ignore en te répondant. :lol:

 

Pourquoi les anglais apprendraient une autre langue? Aucun intéret. Avantage concurrentiel durable avec le globbish (n'est-ce pas poney), toussa.

 

"Accent pédant"

Mais n'importe quoi, ils ont bien le droit de parler comme ils ont toujours parlé, enfin.

 

Bah qu'est-ce qui t'arrive? Tu défends les anglais maintenant?

Lien vers le commentaire

+1

Je trouve ça très joli, moi, l'accent BBC. Et très facile à comprendre en plus.

C'est l'accent que j'essaye d'avoir.

Je trouve ça complètement crétin de ne faire aucun effort pour améliorer son accent et son intonation quand ils gênent la compréhension. Le problème de l'accent français n'est pas qu'il est moche, c'est qu'il empêche de structurer la phrase anglaise de façon à ce qu'un anglais la comprenne : le fait de saccader la phrase et d'accentuer autant chaque mot, par exemple, c'est une catastrophe.

 

On a l'accent que l'on a , dans une conversation tout le monde doit faire des efforts pour comprendre et se faire comprendre de l'autre. Mais reprendre les gens sur leur accent ou leur manière de prononcer alors que tu as parfaitement compris je trouve que c'est une marque d'impolitesse.

Lien vers le commentaire

 

Pourquoi les anglais apprendraient une autre langue? Aucun intéret. Avantage concurrentiel durable avec le globbish (n'est-ce pas poney), toussa.

 

 

Bah qu'est-ce qui t'arrive? Tu défends les anglais maintenant?

Contrairement à ce que tu crois l'anglais n'est pas suffisant pour se balader dans le monde. Et puis c'est un signe d'ouverture intellectuelle.

 

EDIT: je subodore que Mathieu_D faisait de l'ironie. Me trompe-je?

Lien vers le commentaire

On a l'accent que l'on a , dans une conversation tout le monde doit faire des efforts pour comprendre et se faire comprendre de l'autre. Mais reprendre les gens sur leur accent ou leur manière de prononcer alors que tu as parfaitement compris je trouve que c'est une marque d'impolitesse.

Certainement. Sauf que l'accent n'est pas uniquement une question de prononciation des mots un peu spéciale, c'est aussi une question de rythme et d'accentuation, et je t'assure que certains Français sont incompréhensibles en anglais même en faisant un gros effort, simplement parce qu'on n'arrive pas à identifier les mots importants de la phrase.

Quand on ne reconnaît même pas que quelqu'un parle en anglais, le problème n'est pas dans l'effort de celui qui écoute. ;)

Lien vers le commentaire

Mais reprendre les gens sur leur accent ou leur manière de prononcer alors que tu as parfaitement compris je trouve que c'est une marque d'impolitesse.

 

La seule fois de ma vie ou je me suis fait reprendre sur mon accent, c'était justement mon espagnol de touriste par quelqu'un qui évidemment ne parlait pas autre chose que l'espagnol. Jamais je me suis fait reprendre en 5 ans en Angleterre. Apres, niveau courtoisie c'est pas les espagnols qui vont apprendre quoi que ce soit aux anglais.

Lien vers le commentaire

Certainement. Sauf que l'accent n'est pas uniquement une question de prononciation des mots un peu spéciale, c'est aussi une question de rythme et d'accentuation, et je t'assure que certains Français sont incompréhensibles en anglais même en faisant un gros effort, simplement parce qu'on n'arrive pas à identifier les mots importants de la phrase.

Quand on ne reconnaît même pas que quelqu'un parle en anglais, le problème n'est pas dans l'effort de celui qui écoute. ;)

 

Bien entendu. Après ça dépend, si tu es face à une personne qui tente de parler la langue, c'est une marque de respect que de ne pas se moquer de son accent -pour horrible qu'il puisse être-. Quand des anglais essaient de pratiquer le français je trouve déjà bien qu'ils le fassent. 

En revanche, ceux qui maitrisent la langue mais ne font pas d'effort pour améliorer un peu la prononciation c'est du foutage de gueule.

 

Après il y a les différents accents. Par exemple les français qui donnent des leçons aux québécois je ne trouve pas cela très sympa  voilà tout.

Lien vers le commentaire

La seule fois de ma vie ou je me suis fait reprendre sur mon accent, c'était justement mon espagnol de touriste par quelqu'un qui évidemment ne parlait pas autre chose que l'espagnol. Jamais je me suis fait reprendre en 5 ans en Angleterre. Apres, niveau courtoisie c'est pas les espagnols qui vont apprendre quoi que ce soit aux anglais.

 

Je ne sais pas où tu étais, mais moi pas une seule fois je me suis fait reprendre en 8 ans là où j'habite. A l'inverse en 6 mois à Londres, plusieurs fois ils ont fait comme s'ils ne comprenaient pas, et je parle de situations très simples dans des commerces par exemple. Et merci j'ai pas l'accent d'Oxford mais j'ai pas l'accent de Madame Michu quand même. :D

 

EDIT: Concernant les espagnols, effectivement par contre ils aiment bien rigoler quand on n'accentue pas les voyelles avec l'accent ou l'avant-dernière syllabe, ils sont ridicules avec ça.

 

 

Lien vers le commentaire
Invité
Ce sujet ne peut plus recevoir de nouvelles réponses.
×
×
  • Créer...