Aller au contenu

Présentation - Brundlefly


Messages recommandés

 

J'ai fait un peu de jap aussi mais l'apprentissage des kanjis m'a découragé. Je m'investissais pas assez, arrivé au 100e je commençais à oublier les premiers appris... :/ 

M'enfin, si tu as été capable d'atteindre un bon niveau et d'exercer à ce point ta mémoire, l'apprentissage de l'allemand serait un jeu d'enfant à côté. 

 

J'ai surtout vécu là bas un moment mais j'avoue beaucoup aimé les kanjis et les clés de compréhension nécessaire pour décrypter un mot.

Le principe de l'apprentissage par coeur aussi est assez cool de ce point de vue là

 

 

 

 

 
Je n'ai jamais donné de cours pour adultes, mais enfin je dirais que la méthodologie n'est fondamentalement pas différente, je choisirais simplement d'autres types de supports et une progression plus rapide et ciblée. Je peux te donner quelques conseils, mais en fait tout dépend des objectifs que tu veux atteindre à court et moyen terme : parler allemand pour séjourner dans le pays, parce que tu en aurais besoin dans ton secteur professionnel, par pure curiosité linguistique, pour épater tes amis, pour lire Thomas Mann dans le texte, etc. ?

 

Par pure curiosité linguistique, pour continuer à exercer mon cerveau (gymnastique de l'esprit, toussa), et également pour en bénéficier dans un cadre professionnel à moyen/long terme.

 

Qu'est-ce que tu dirais qui sont les éléments de base vraiment à savoir au niveau des difficultés/points bloquants que tu constates en moyenne ?

 

Par contre, contrairement à Citronne, je suis un gogol en matière de langue.

 

Expérience et entrainement mon cher :wink: :wink:

Lien vers le commentaire

Par pure curiosité linguistique, pour continuer à exercer mon cerveau (gymnastique de l'esprit, toussa), et également pour en bénéficier dans un cadre professionnel à moyen/long terme.

 

Qu'est-ce que tu dirais qui sont les éléments de base vraiment à savoir au niveau des difficultés/points bloquants que tu constates en moyenne ?

 

 

D'accord donc si c'est par amour de la gymnastique cérébrale, l'allemand est excellent de ce point de vue, comme le latin et comme toutes les langues qui ont une grammaire très carrée. 

 

Je dirais que les principales difficultés rencontrées sont la mémorisation des mots avec leur genre - sachant qu'il y en a trois et qu'à part pour certains féminins, il n'y a pas vraiment de règle pour les repérer -, les déclinaisons si on n'a pas fait de latin (enfin, une fois qu'on a compris le principe, ce n'est pas non plus très compliqué) et surtout la maîtrise du système de prépositions qui est beaucoup plus complexe qu'en français, y compris dans la langue parlée. Il y a aussi des phénomènes qui ne sont pas évidents pour un francophone, comme le fait que l'allemand exige beaucoup plus de précision dans l'expression des relations spatiales (mais c'est déjà un peu le cas en anglais, c'est commun aux langues germaniques je pense).

Lien vers le commentaire

Tous les Français devraient apprendre l'allemand.

Cela les a beaucoup aidé dans le passé.

Ah bé à Saint Quentin, 1870, 1914, 1940, je te prie de croire que ma maman et ses frères et soeurs ont appris l'Allemand. 

Lien vers le commentaire

Moui.

 

En Allemagne / au Mexique. Le genre de détail rend fou. Ne sous estimez pas le français quand même. 

 

En fait, je dirais que le système prépositionnel allemand est complexe, dans la mesure où il y a plus de prépositions et où elles ont une valeur sémantique plus forte... là où celui du français est difficile.  :mrgreen:

 

Mais tu as raison, quand on voit par exemple "Au soleil", "Sous la pluie", "Dans la neige", alors qu'en allemand c'est respectivement "In der Sonne", "Im Regen", "Im Schnee"... bon, ça fait relativiser ces questions de difficulté qui sont de toute façon toujours un peu subjectives, c'est vrai. 

Lien vers le commentaire

Ce qui me semble aussi important, ce n'est pas tant la difficulté de la langue que la difficulté à se faire comprendre. En français comme en allemand, on parle toujours de la difficulté d'apprendre le genre des mots mais, en vérité, ça ne change quasiment rien au sens d'une phrase.

Lien vers le commentaire

Créer un compte ou se connecter pour commenter

Vous devez être membre afin de pouvoir déposer un commentaire

Créer un compte

Créez un compte sur notre communauté. C’est facile !

Créer un nouveau compte

Se connecter

Vous avez déjà un compte ? Connectez-vous ici.

Connectez-vous maintenant
×
×
  • Créer...